መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   px No hotel – reclamações

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

28 [vinte e oito]

No hotel – reclamações

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖርቱጋልኛ (BR) ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። O c--v-ir---ão fun-i---. O c------- n-- f-------- O c-u-e-r- n-o f-n-i-n-. ------------------------ O chuveiro não funciona. 0
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። N-- há á-ua----nt-. N-- h- á--- q------ N-o h- á-u- q-e-t-. ------------------- Não há água quente. 0
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? P-de-m-n--r c-n-e--ar-i---? P--- m----- c-------- i---- P-d- m-n-a- c-n-e-t-r i-t-? --------------------------- Pode mandar consertar isto? 0
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። N-o--á te---o---n- qu-rt-. N-- h- t------- n- q------ N-o h- t-l-f-n- n- q-a-t-. -------------------------- Não há telefone no quarto. 0
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። Nã- h--te-evis-o ---quart-. N-- h- t-------- n- q------ N-o h- t-l-v-s-o n- q-a-t-. --------------------------- Não há televisão no quarto. 0
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። O q--r-- --o --m -a--nd-. O q----- n-- t-- v------- O q-a-t- n-o t-m v-r-n-a- ------------------------- O quarto não tem varanda. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። O ----to - -ui-- b-r-lh---o. O q----- é m---- b---------- O q-a-t- é m-i-o b-r-l-e-t-. ---------------------------- O quarto é muito barulhento. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። O -u-r-o----u-to-p------. O q----- é m---- p------- O q-a-t- é m-i-o p-q-e-o- ------------------------- O quarto é muito pequeno. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። O quart--é m-ito-esc-ro. O q----- é m---- e------ O q-a-t- é m-i-o e-c-r-. ------------------------ O quarto é muito escuro. 0
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። O aq--c-m-nto n-- -u-cion-. O a---------- n-- f-------- O a-u-c-m-n-o n-o f-n-i-n-. --------------------------- O aquecimento não funciona. 0
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። O---- -ond--i--a-o-n-o f--cio--. O a-- c----------- n-- f-------- O a-- c-n-i-i-n-d- n-o f-n-i-n-. -------------------------------- O ar- condicionado não funciona. 0
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። A -el--i--o n-- -u-c-o-a. A t-------- n-- f-------- A t-l-v-s-o n-o f-n-i-n-. ------------------------- A televisão não funciona. 0
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። Nã- g-s-o. N-- g----- N-o g-s-o- ---------- Não gosto. 0
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። É muito -a--. É m---- c---- É m-i-o c-r-. ------------- É muito caro. 0
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? T-m a-g--- co------is---ra--? T-- a----- c---- m--- b------ T-m a-g-m- c-i-a m-i- b-r-t-? ----------------------------- Tem alguma coisa mais barata? 0
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? E-iste -lg-- --be-g---aq-- per--? E----- a---- a------- a--- p----- E-i-t- a-g-m a-b-r-u- a-u- p-r-o- --------------------------------- Existe algum albergue aqui perto? 0
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? Ex-ste-a-g-m--p---ã--a-ui -e--o? E----- a----- p----- a--- p----- E-i-t- a-g-m- p-n-ã- a-u- p-r-o- -------------------------------- Existe alguma pensão aqui perto? 0
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? E----e -l--m -es-au--------ui--e---? E----- a---- r---------- a--- p----- E-i-t- a-g-m r-s-a-r-n-e a-u- p-r-o- ------------------------------------ Existe algum restaurante aqui perto? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -