እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ? |
М--а-а -------а -и-е?
М----- с------- л- е-
М-с-т- с-о-о-н- л- е-
---------------------
Масата свободна ли е?
0
M----a---o-od-a l--y-?
M----- s------- l- y--
M-s-t- s-o-o-n- l- y-?
----------------------
Masata svobodna li ye?
|
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ?
Масата свободна ли е?
Masata svobodna li ye?
|
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም። |
Би- ---а--/----а-а-м---т-, моля.
Б-- ж---- / ж----- м------ м----
Б-х ж-л-л / ж-л-л- м-н-т-, м-л-.
--------------------------------
Бих желал / желала менюто, моля.
0
B-kh --el------------ me------ --l--.
B--- z----- / z------ m------- m-----
B-k- z-e-a- / z-e-a-a m-n-u-o- m-l-a-
-------------------------------------
Bikh zhelal / zhelala menyuto, molya.
|
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም።
Бих желал / желала менюто, моля.
Bikh zhelal / zhelala menyuto, molya.
|
እንታይ ትመርጹለይ ? |
Ка--- ще-----р-по----т-?
К---- щ- м- п-----------
К-к-о щ- м- п-е-о-ъ-а-е-
------------------------
Какво ще ми препоръчате?
0
K---o s-c----- -r-p-r-cha--?
K---- s---- m- p------------
K-k-o s-c-e m- p-e-o-y-h-t-?
----------------------------
Kakvo shche mi preporychate?
|
እንታይ ትመርጹለይ ?
Какво ще ми препоръчате?
Kakvo shche mi preporychate?
|
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ። |
Би-----ал----с-а-а-е----бир-.
Б-- и---- / и----- е--- б----
Б-х и-к-л / и-к-л- е-н- б-р-.
-----------------------------
Бих искал / искала една бира.
0
Bikh -sk-l - isk----ye--- bi--.
B--- i---- / i----- y---- b----
B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-a b-r-.
-------------------------------
Bikh iskal / iskala yedna bira.
|
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ።
Бих искал / искала една бира.
Bikh iskal / iskala yedna bira.
|
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ። |
Би---ск-- / -с-ала е--а мин---л-- -од-.
Б-- и---- / и----- е--- м-------- в----
Б-х и-к-л / и-к-л- е-н- м-н-р-л-а в-д-.
---------------------------------------
Бих искал / искала една минерална вода.
0
B--h--sk-l /-iska-a --dna m-n-----a---d-.
B--- i---- / i----- y---- m-------- v----
B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-a m-n-r-l-a v-d-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala yedna mineralna voda.
|
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ።
Бих искал / искала една минерална вода.
Bikh iskal / iskala yedna mineralna voda.
|
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ። |
Б---иск-л --и---л----и- п-р-о-ал---с-к.
Б-- и---- / и----- е--- п--------- с---
Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- п-р-о-а-о- с-к-
---------------------------------------
Бих искал / искала един портокалов сок.
0
Bikh-is--- --i-k--- ye-in --r-oka-o- ---.
B--- i---- / i----- y---- p--------- s---
B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n p-r-o-a-o- s-k-
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala yedin portokalov sok.
|
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ።
Бих искал / искала един портокалов сок.
Bikh iskal / iskala yedin portokalov sok.
|
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ። |
Б---иск---- и---ла е-но----е.
Б-- и---- / и----- е--- к----
Б-х и-к-л / и-к-л- е-н- к-ф-.
-----------------------------
Бих искал / искала едно кафе.
0
Bikh i-ka- / -sk--- ye-n--k---.
B--- i---- / i----- y---- k----
B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-o k-f-.
-------------------------------
Bikh iskal / iskala yedno kafe.
|
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ።
Бих искал / искала едно кафе.
Bikh iskal / iskala yedno kafe.
|
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ። |
Б-- ис--л / -ска-а----о ка---с--л---.
Б-- и---- / и----- е--- к--- с м-----
Б-х и-к-л / и-к-л- е-н- к-ф- с м-я-о-
-------------------------------------
Бих искал / искала едно кафе с мляко.
0
Bi-h-isk-l - -skal--yed-o k-f--s -ly-ko.
B--- i---- / i----- y---- k--- s m------
B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-o k-f- s m-y-k-.
----------------------------------------
Bikh iskal / iskala yedno kafe s mlyako.
|
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ።
Бих искал / искала едно кафе с мляко.
Bikh iskal / iskala yedno kafe s mlyako.
|
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም። |
Съ--за-а-- -о--.
С-- з----- м----
С-с з-х-р- м-л-.
----------------
Със захар, моля.
0
Sy- za-h--,--o---.
S-- z------ m-----
S-s z-k-a-, m-l-a-
------------------
Sys zakhar, molya.
|
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም።
Със захар, моля.
Sys zakhar, molya.
|
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ። |
Би- и--ал-- --кала е--н ч-й.
Б-- и---- / и----- е--- ч---
Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- ч-й-
----------------------------
Бих искал / искала един чай.
0
B-kh----a--/----ala yedin-c-ay.
B--- i---- / i----- y---- c----
B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n c-a-.
-------------------------------
Bikh iskal / iskala yedin chay.
|
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ።
Бих искал / искала един чай.
Bikh iskal / iskala yedin chay.
|
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ። |
Би- -с----/-и--------- ---им--.
Б-- и---- / и----- ч-- с л-----
Б-х и-к-л / и-к-л- ч-й с л-м-н-
-------------------------------
Бих искал / искала чай с лимон.
0
Bikh --k-l-- i-k-l-----y-s-l--on.
B--- i---- / i----- c--- s l-----
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a- s l-m-n-
---------------------------------
Bikh iskal / iskala chay s limon.
|
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ።
Бих искал / искала чай с лимон.
Bikh iskal / iskala chay s limon.
|
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ። |
Б-х --к-л-- -ска-- -дин ----- -ляк-.
Б-- и---- / и----- е--- ч-- с м-----
Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- ч-й с м-я-о-
------------------------------------
Бих искал / искала един чай с мляко.
0
Bi-h--s-al / i----a---d-----ay-s-mlyako.
B--- i---- / i----- y---- c--- s m------
B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n c-a- s m-y-k-.
----------------------------------------
Bikh iskal / iskala yedin chay s mlyako.
|
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ።
Бих искал / искала един чай с мляко.
Bikh iskal / iskala yedin chay s mlyako.
|
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? |
И---е--------ри?
И---- л- ц------
И-а-е л- ц-г-р-?
----------------
Имате ли цигари?
0
I-ate l----i----?
I---- l- t-------
I-a-e l- t-i-a-i-
-----------------
Imate li tsigari?
|
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
Имате ли цигари?
Imate li tsigari?
|
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? |
Имате--и--е---н-к?
И---- л- п--------
И-а-е л- п-п-л-и-?
------------------
Имате ли пепелник?
0
Ima-e-l- p-pe----?
I---- l- p--------
I-a-e l- p-p-l-i-?
------------------
Imate li pepelnik?
|
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
Имате ли пепелник?
Imate li pepelnik?
|
መወልዒ ኣለኩም ዶ? |
И---- ли -г---е?
И---- л- о------
И-а-е л- о-ъ-ч-?
----------------
Имате ли огънче?
0
Ima-- -i---yn---?
I---- l- o-------
I-a-e l- o-y-c-e-
-----------------
Imate li ogynche?
|
መወልዒ ኣለኩም ዶ?
Имате ли огънче?
Imate li ogynche?
|
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ። |
Ня-ам-в--и--.
Н---- в------
Н-м-м в-л-ц-.
-------------
Нямам вилица.
0
Ny-m---v-l--s-.
N----- v-------
N-a-a- v-l-t-a-
---------------
Nyamam vilitsa.
|
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ።
Нямам вилица.
Nyamam vilitsa.
|
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ። |
Нямам----.
Н---- н---
Н-м-м н-ж-
----------
Нямам нож.
0
Ny---- --zh.
N----- n----
N-a-a- n-z-.
------------
Nyamam nozh.
|
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ።
Нямам нож.
Nyamam nozh.
|
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ። |
Ня-а---ъ-иц-.
Н---- л------
Н-м-м л-ж-ц-.
-------------
Нямам лъжица.
0
N--mam-l----tsa.
N----- l--------
N-a-a- l-z-i-s-.
----------------
Nyamam lyzhitsa.
|
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ።
Нямам лъжица.
Nyamam lyzhitsa.
|