ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። |
कृ--ा ए- स-- क- -- लाइए
क---- ए- स-- क- र- ल---
क-प-ा ए- स-ब क- र- ल-इ-
-----------------------
कृपया एक सेब का रस लाइए
0
krp--a -k -e-----ra---a-e
k----- e- s-- k- r-- l---
k-p-y- e- s-b k- r-s l-i-
-------------------------
krpaya ek seb ka ras laie
|
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም።
कृपया एक सेब का रस लाइए
krpaya ek seb ka ras laie
|
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። |
कृ-य- एक--ी--ू-प----ल-इए
क---- ए- न---- प--- ल---
क-प-ा ए- न-ं-ू प-न- ल-इ-
------------------------
कृपया एक नींबू पानी लाइए
0
kr-aya--- n-e-b---pa-n----a-e
k----- e- n------ p----- l---
k-p-y- e- n-e-b-o p-a-e- l-i-
-----------------------------
krpaya ek neemboo paanee laie
|
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም።
कृपया एक नींबू पानी लाइए
krpaya ek neemboo paanee laie
|
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። |
कृप----क--माटर का रस--ाइए
क---- ए- ट---- क- र- ल---
क-प-ा ए- ट-ा-र क- र- ल-इ-
-------------------------
कृपया एक टमाटर का रस लाइए
0
k-p--- ---ta---t-- ka --- l--e
k----- e- t------- k- r-- l---
k-p-y- e- t-m-a-a- k- r-s l-i-
------------------------------
krpaya ek tamaatar ka ras laie
|
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም።
कृपया एक टमाटर का रस लाइए
krpaya ek tamaatar ka ras laie
|
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። |
मुझ--ए-----ाल- ल-ल मद-य च-ह-ए
म--- ए- प----- ल-- म--- च----
म-झ- ए- प-य-ल- ल-ल म-्- च-ह-ए
-----------------------------
मुझे एक प्याला लाल मद्य चाहिए
0
m-jh- -- py-a-- ---l --d- --a-hie
m---- e- p----- l--- m--- c------
m-j-e e- p-a-l- l-a- m-d- c-a-h-e
---------------------------------
mujhe ek pyaala laal mady chaahie
|
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ።
मुझे एक प्याला लाल मद्य चाहिए
mujhe ek pyaala laal mady chaahie
|
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። |
मु-े--क----------वे--म--य-च---ए
म--- ए- प----- श---- म--- च----
म-झ- ए- प-य-ल- श-व-त म-्- च-ह-ए
-------------------------------
मुझे एक प्याला श्वेत मद्य चाहिए
0
m------k -ya-la-shv-- mady -ha-hie
m---- e- p----- s---- m--- c------
m-j-e e- p-a-l- s-v-t m-d- c-a-h-e
----------------------------------
mujhe ek pyaala shvet mady chaahie
|
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ።
मुझे एक प्याला श्वेत मद्य चाहिए
mujhe ek pyaala shvet mady chaahie
|
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። |
मु-- एक-बो-ल--ै-्प---च---ए
म--- ए- ब--- श------ च----
म-झ- ए- ब-त- श-म-प-न च-ह-ए
--------------------------
मुझे एक बोतल शैम्पेन चाहिए
0
mu-he e--b-ta-----impen-c--a-ie
m---- e- b---- s------- c------
m-j-e e- b-t-l s-a-m-e- c-a-h-e
-------------------------------
mujhe ek botal shaimpen chaahie
|
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ።
मुझे एक बोतल शैम्पेन चाहिए
mujhe ek botal shaimpen chaahie
|
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? |
क्-- आ-क--मछल- -च्छ---गत- -ै?
क--- आ--- म--- अ---- ल--- ह--
क-य- आ-क- म-ल- अ-्-ी ल-त- ह-?
-----------------------------
क्या आपको मछली अच्छी लगती है?
0
ky- -a-a-o-m-----lee a-hc-he- -a----e-h-i?
k-- a----- m-------- a------- l------ h---
k-a a-p-k- m-c-h-l-e a-h-h-e- l-g-t-e h-i-
------------------------------------------
kya aapako machhalee achchhee lagatee hai?
|
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ?
क्या आपको मछली अच्छी लगती है?
kya aapako machhalee achchhee lagatee hai?
|
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? |
क्या -पक--गो-ा------छ--ल--ा है?
क--- आ--- ग----- अ---- ल--- ह--
क-य- आ-क- ग-म-ं- अ-्-ा ल-त- ह-?
-------------------------------
क्या आपको गोमांस अच्छा लगता है?
0
kya-a--ako -om-an---chc--a----at---ai?
k-- a----- g------ a------ l----- h---
k-a a-p-k- g-m-a-s a-h-h-a l-g-t- h-i-
--------------------------------------
kya aapako gomaans achchha lagata hai?
|
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ?
क्या आपको गोमांस अच्छा लगता है?
kya aapako gomaans achchha lagata hai?
|
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? |
क्या--प---सु-र क---ा-- अ--छा-लगत----?
क--- आ--- स--- क- म--- अ---- ल--- ह--
क-य- आ-क- स-अ- क- म-ं- अ-्-ा ल-त- ह-?
-------------------------------------
क्या आपको सुअर का मांस अच्छा लगता है?
0
ky- --pa-o-suar -a m-ans--c------lagata--a-?
k-- a----- s--- k- m---- a------ l----- h---
k-a a-p-k- s-a- k- m-a-s a-h-h-a l-g-t- h-i-
--------------------------------------------
kya aapako suar ka maans achchha lagata hai?
|
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ?
क्या आपको सुअर का मांस अच्छा लगता है?
kya aapako suar ka maans achchha lagata hai?
|
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። |
म-झे -ां- -- ब--ा-क-छ चा--ए
म--- म--- क- ब--- क-- च----
म-झ- म-ं- क- ब-न- क-छ च-ह-ए
---------------------------
मुझे मांस के बिना कुछ चाहिए
0
mujhe ---ns -- bin--ku-hh------ie
m---- m---- k- b--- k---- c------
m-j-e m-a-s k- b-n- k-c-h c-a-h-e
---------------------------------
mujhe maans ke bina kuchh chaahie
|
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ።
मुझे मांस के बिना कुछ चाहिए
mujhe maans ke bina kuchh chaahie
|
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። |
मुझ-----थाल------िय----ाहिए
म--- ए- थ--- स------- च----
म-झ- ए- थ-ल- स-्-ि-ा- च-ह-ए
---------------------------
मुझे एक थाली सब्जियाँ चाहिए
0
muj-e--k tha---e-sa-ji--a- chaah-e
m---- e- t------ s-------- c------
m-j-e e- t-a-l-e s-b-i-a-n c-a-h-e
----------------------------------
mujhe ek thaalee sabjiyaan chaahie
|
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ።
मुझे एक थाली सब्जियाँ चाहिए
mujhe ek thaalee sabjiyaan chaahie
|
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። |
मुझ- ------छ--ा-िए-ज---्-ादा सम--न--े
म--- ऐ-- क-- च---- ज- ज----- स-- न ल-
म-झ- ऐ-ा क-छ च-ह-ए ज- ज-य-द- स-य न ल-
-------------------------------------
मुझे ऐसा कुछ चाहिए जो ज्यादा समय न ले
0
m-j-- --sa---c-- c-aa--e -o j-a-----ama---- -e
m---- a--- k---- c------ j- j----- s---- n- l-
m-j-e a-s- k-c-h c-a-h-e j- j-a-d- s-m-y n- l-
----------------------------------------------
mujhe aisa kuchh chaahie jo jyaada samay na le
|
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ።
मुझे ऐसा कुछ चाहिए जो ज्यादा समय न ले
mujhe aisa kuchh chaahie jo jyaada samay na le
|
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? |
क्--------सा---------ल--ा---?
क--- आ--- स-- म-- च--- च-----
क-य- आ-क- स-थ म-ं च-व- च-ह-ए-
-----------------------------
क्या आपको साथ में चावल चाहिए?
0
k---a--ak- -aath----n---aaval-chaah-e?
k-- a----- s---- m--- c------ c-------
k-a a-p-k- s-a-h m-i- c-a-v-l c-a-h-e-
--------------------------------------
kya aapako saath mein chaaval chaahie?
|
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ?
क्या आपको साथ में चावल चाहिए?
kya aapako saath mein chaaval chaahie?
|
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? |
क्य- आप-ो -ा- -े- --डल्स--ा-ि-?
क--- आ--- स-- म-- न----- च-----
क-य- आ-क- स-थ म-ं न-ड-्- च-ह-ए-
-------------------------------
क्या आपको साथ में नूडल्स चाहिए?
0
ky- aa---o -a-th---in n--dals-c--a-ie?
k-- a----- s---- m--- n------ c-------
k-a a-p-k- s-a-h m-i- n-o-a-s c-a-h-e-
--------------------------------------
kya aapako saath mein noodals chaahie?
|
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ?
क्या आपको साथ में नूडल्स चाहिए?
kya aapako saath mein noodals chaahie?
|
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? |
क्य- आ--ो---थ--े---लू-चाहिए?
क--- आ--- स-- म-- आ-- च-----
क-य- आ-क- स-थ म-ं आ-ू च-ह-ए-
----------------------------
क्या आपको साथ में आलू चाहिए?
0
kya a--a-- -aa-- -e-n aa--o-chaa-i-?
k-- a----- s---- m--- a---- c-------
k-a a-p-k- s-a-h m-i- a-l-o c-a-h-e-
------------------------------------
kya aapako saath mein aaloo chaahie?
|
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ?
क्या आपको साथ में आलू चाहिए?
kya aapako saath mein aaloo chaahie?
|
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። |
म--े प--द-नह---आ-ा
म--- प--- न--- आ--
म-झ- प-ं- न-ी- आ-ा
------------------
मुझे पसंद नहीं आया
0
m-j----asa-- -ahi-----a
m---- p----- n---- a---
m-j-e p-s-n- n-h-n a-y-
-----------------------
mujhe pasand nahin aaya
|
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ።
मुझे पसंद नहीं आया
mujhe pasand nahin aaya
|
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። |
ख-न- ठण्-ा-है
ख--- ठ---- ह-
ख-न- ठ-्-ा ह-
-------------
खाना ठण्डा है
0
kh---- th---- h-i
k----- t----- h--
k-a-n- t-a-d- h-i
-----------------
khaana thanda hai
|
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ።
खाना ठण्डा है
khaana thanda hai
|
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። |
मै-न- -ह-न--ं-म-ग-ाय---ा
म---- य- न--- म------ थ-
म-ं-े य- न-ी- म-ग-ा-ा थ-
------------------------
मैंने यह नहीं मंगवाया था
0
m-inne -a- n-hi--m---av-a---tha
m----- y-- n---- m--------- t--
m-i-n- y-h n-h-n m-n-a-a-y- t-a
-------------------------------
mainne yah nahin mangavaaya tha
|
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ።
मैंने यह नहीं मंगवाया था
mainne yah nahin mangavaaya tha
|