መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤት መግቢ 2   »   lt Restorane 2

30 [ሳላሳ]

ቤት መግቢ 2

ቤት መግቢ 2

30 [trisdešimt]

Restorane 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። Pr-š-m o-uolių--u-č-ų. P----- o------ s------ P-a-o- o-u-l-ų s-l-i-. ---------------------- Prašom obuolių sulčių. 0
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። P-a--u lim-n---. P----- l-------- P-a-a- l-m-n-d-. ---------------- Prašau limonado. 0
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። P-a--u --mid--ų-s-lči-. P----- p------- s------ P-a-a- p-m-d-r- s-l-i-. ----------------------- Prašau pomidorų sulčių. 0
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። N-r----- -aur-s--aud----o-----. N------- t----- r-------- v---- N-r-č-a- t-u-ė- r-u-o-o-o v-n-. ------------------------------- Norėčiau taurės raudonojo vyno. 0
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። No-ėči-- ----ė- ba----o --n-. N------- t----- b------ v---- N-r-č-a- t-u-ė- b-l-o-o v-n-. ----------------------------- Norėčiau taurės baltojo vyno. 0
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። N--ėč--u -u--l-o --m-a-o. N------- b------ š------- N-r-č-a- b-t-l-o š-m-a-o- ------------------------- Norėčiau butelio šampano. 0
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? A----g-t--ž-v-? A- m----- ž---- A- m-g-t- ž-v-? --------------- Ar mėgsti žuvį? 0
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? A--m-g--- -aut-e--? A- m----- j-------- A- m-g-t- j-u-i-n-? ------------------- Ar mėgsti jautieną? 0
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? Ar-m-g--- kiauli-ną? A- m----- k--------- A- m-g-t- k-a-l-e-ą- -------------------- Ar mėgsti kiaulieną? 0
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። N-rė---u-ko n----b- mės--. N------- k- n--- b- m----- N-r-č-a- k- n-r- b- m-s-s- -------------------------- Norėčiau ko nors be mėsos. 0
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። Norė--au-d-rž-vi- --n-inio. N------- d------- r-------- N-r-č-a- d-r-o-i- r-n-i-i-. --------------------------- Norėčiau daržovių rinkinio. 0
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። N----ia----ž--, kas ilg-i neu----k-. N------- k----- k-- i---- n--------- N-r-č-a- k-ž-o- k-s i-g-i n-u-t-u-s- ------------------------------------ Norėčiau kažko, kas ilgai neužtruks. 0
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? N---t- s---yž-ai-? N----- s- r------- N-r-t- s- r-ž-a-s- ------------------ Norite su ryžiais? 0
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? No--te--u---k---na-s? N----- s- m---------- N-r-t- s- m-k-r-n-i-? --------------------- Norite su makaronais? 0
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? Nori----- -ul-ė--s? N----- s- b-------- N-r-t- s- b-l-ė-i-? ------------------- Norite su bulvėmis? 0
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። T----a-----ka--. T-- m-- n------- T-i m-n n-s-a-u- ---------------- Tai man neskanu. 0
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። P-t-e-al-s at--lę-. P--------- a------- P-t-e-a-a- a-š-l-s- ------------------- Patiekalas atšalęs. 0
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። T- aš-neuž--saki-u. T- a- n------------ T- a- n-u-s-s-k-a-. ------------------- To aš neužsisakiau. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -