መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤት መግቢ 2   »   nl In het restaurant 2

30 [ሳላሳ]

ቤት መግቢ 2

ቤት መግቢ 2

30 [dertig]

In het restaurant 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሆላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። Ee- a-------- a----------. Een appelsap, alstublieft. 0
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። Ee- l-------- a----------. Een limonade, alstublieft. 0
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። Ee- t---------- a----------. Een tomatensap, alstublieft. 0
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። Ik w-- g---- e-- g--- r--- w---. Ik wil graag een glas rode wijn. 0
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። Ik w-- g---- e-- g--- w---- w---. Ik wil graag een glas witte wijn. 0
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። Ik w-- g---- e-- f--- c--------. Ik wil graag een fles champagne. 0
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? Ho-- j- v-- v--? Houd je van vis? 0
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? Ho-- j- v-- r--------? Houd je van rundvlees? 0
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? Ho-- j- v-- v-----------? Houd je van varkensvlees? 0
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። Ik w-- g---- i--- z----- v----. Ik wil graag iets zonder vlees. 0
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። Ik w-- g---- e-- g-------------. Ik wil graag een groenteschotel. 0
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። Ik w-- g---- i--- w-- n--- l--- d----. Ik wil graag iets wat niet lang duurt. 0
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? Wi-- u d-- m-- r----? Wilt u dat met rijst? 0
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? Wi-- u d-- m-- p----? Wilt u dat met pasta? 0
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? Wi-- u d-- m-- a----------? Wilt u dat met aardappelen? 0
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። Di- s----- n--- b---. Dit smaakt niet best. 0
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። He- e--- i- k---. Het eten is koud. 0
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። Di- h-- i- n--- b------. Dit heb ik niet besteld. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -