ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ
Бих --ка--/ иска-а-----я--ие.
Б-- и---- / и----- п---------
Б-х и-к-л / и-к-л- п-е-я-т-е-
-----------------------------
Бих искал / искала предястие.
0
B--- -sk-- --is--la-p-edyast--.
B--- i---- / i----- p----------
B-k- i-k-l / i-k-l- p-e-y-s-i-.
-------------------------------
Bikh iskal / iskala predyastie.
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ
Бих искал / искала предястие.
Bikh iskal / iskala predyastie.
ኣነ ሳላጣ ደልየ።
Би---ска- - иска-а --л-та.
Б-- и---- / и----- с------
Б-х и-к-л / и-к-л- с-л-т-.
--------------------------
Бих искал / искала салата.
0
Bik---skal-/ i-k-la --la--.
B--- i---- / i----- s------
B-k- i-k-l / i-k-l- s-l-t-.
---------------------------
Bikh iskal / iskala salata.
ኣነ ሳላጣ ደልየ።
Бих искал / искала салата.
Bikh iskal / iskala salata.
ኣነ መረቕ ደልየ።
Б-х-и---л-/-иск--а--у-а.
Б-- и---- / и----- с----
Б-х и-к-л / и-к-л- с-п-.
------------------------
Бих искал / искала супа.
0
B-k--iska- / -s-al- -u--.
B--- i---- / i----- s----
B-k- i-k-l / i-k-l- s-p-.
-------------------------
Bikh iskal / iskala supa.
ኣነ መረቕ ደልየ።
Бих искал / искала супа.
Bikh iskal / iskala supa.
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ።
Б-х-ис------и-к--а-де--р-.
Б-- и---- / и----- д------
Б-х и-к-л / и-к-л- д-с-р-.
--------------------------
Бих искал / искала десерт.
0
B--- i---l / -s-ala ----r-.
B--- i---- / i----- d------
B-k- i-k-l / i-k-l- d-s-r-.
---------------------------
Bikh iskal / iskala desert.
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ።
Бих искал / искала десерт.
Bikh iskal / iskala desert.
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ።
Б-х-и-к-л-/---к--- с--д--е- със-смет---.
Б-- и---- / и----- с------- с-- с-------
Б-х и-к-л / и-к-л- с-а-о-е- с-с с-е-а-а-
----------------------------------------
Бих искал / искала сладолед със сметана.
0
B--- -s-al - i--a-a-s-a-oled s-s -met---.
B--- i---- / i----- s------- s-- s-------
B-k- i-k-l / i-k-l- s-a-o-e- s-s s-e-a-a-
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala sladoled sys smetana.
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ።
Бих искал / искала сладолед със сметана.
Bikh iskal / iskala sladoled sys smetana.
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ።
Б---и--ал-/ и--ала -ло-ов--и-и----е-е.
Б-- и---- / и----- п------ и-- с------
Б-х и-к-л / и-к-л- п-о-о-е и-и с-р-н-.
--------------------------------------
Бих искал / искала плодове или сирене.
0
Bi-- -s-a--- is---a-p----v--i-- -i-en-.
B--- i---- / i----- p------ i-- s------
B-k- i-k-l / i-k-l- p-o-o-e i-i s-r-n-.
---------------------------------------
Bikh iskal / iskala plodove ili sirene.
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ።
Бих искал / искала плодове или сирене.
Bikh iskal / iskala plodove ili sirene.
ንሕና ክንቖርስ ደሊና።
Иск-ме-да-з---сим.
И----- д- з-------
И-к-м- д- з-к-с-м-
------------------
Искаме да закусим.
0
Iskam---- -ak----.
I----- d- z-------
I-k-m- d- z-k-s-m-
------------------
Iskame da zakusim.
ንሕና ክንቖርስ ደሊና።
Искаме да закусим.
Iskame da zakusim.
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና።
И-кам--да----двам-.
И----- д- о--------
И-к-м- д- о-я-в-м-.
-------------------
Искаме да обядваме.
0
I----e -- -bya-v-m-.
I----- d- o---------
I-k-m- d- o-y-d-a-e-
--------------------
Iskame da obyadvame.
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና።
Искаме да обядваме.
Iskame da obyadvame.
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና።
И----е-д- в----яме.
И----- д- в--------
И-к-м- д- в-ч-р-м-.
-------------------
Искаме да вечеряме.
0
Is-ame -a --c--r----.
I----- d- v----------
I-k-m- d- v-c-e-y-m-.
---------------------
Iskame da vecheryame.
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና።
Искаме да вечеряме.
Iskame da vecheryame.
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም?
К-кво---л-ете з- з--у--а?
К---- ж------ з- з-------
К-к-о ж-л-е-е з- з-к-с-а-
-------------------------
Какво желаете за закуска?
0
Kakv- z--lae-- -- -a-u-ka?
K---- z------- z- z-------
K-k-o z-e-a-t- z- z-k-s-a-
--------------------------
Kakvo zhelaete za zakuska?
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም?
Какво желаете за закуска?
Kakvo zhelaete za zakuska?
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን።
Хл-бче---с-м---а--- --м--?
Х------- с м------- и м---
Х-е-ч-т- с м-р-а-а- и м-д-
--------------------------
Хлебчета с мармалад и мед?
0
Kh-e--h--- --m-rm--ad i me-?
K--------- s m------- i m---
K-l-b-h-t- s m-r-a-a- i m-d-
----------------------------
Khlebcheta s marmalad i med?
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን።
Хлебчета с мармалад и мед?
Khlebcheta s marmalad i med?
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን።
Пе-ени ф--и-ки съ- с---- ---ир--е?
П----- ф------ с-- с---- и с------
П-ч-н- ф-л-й-и с-с с-л-м и с-р-н-?
----------------------------------
Печени филийки със салам и сирене?
0
P-chen--fi-iy-i---s -a-am i--ir--e?
P------ f------ s-- s---- i s------
P-c-e-i f-l-y-i s-s s-l-m i s-r-n-?
-----------------------------------
Pecheni filiyki sys salam i sirene?
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን።
Печени филийки със салам и сирене?
Pecheni filiyki sys salam i sirene?
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ?
С--р-но -йце?
С------ я----
С-а-е-о я-ц-?
-------------
Сварено яйце?
0
Sva--no -a-t-e?
S------ y------
S-a-e-o y-y-s-?
---------------
Svareno yaytse?
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ?
Сварено яйце?
Svareno yaytse?
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ?
Яй----а оч-?
Я--- н- о---
Я-ц- н- о-и-
------------
Яйце на очи?
0
Y-y--- -- o-h-?
Y----- n- o----
Y-y-s- n- o-h-?
---------------
Yaytse na ochi?
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ?
Яйце на очи?
Yaytse na ochi?
ሓደ ኦመለት?
О---т?
О-----
О-л-т-
------
Омлет?
0
O----?
O-----
O-l-t-
------
Omlet?
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም።
М--я,---е -д---кис----мляк-.
М---- о-- е--- к----- м-----
М-л-, о-е е-н- к-с-л- м-я-о-
----------------------------
Моля, още едно кисело мляко.
0
Molya- -s--he y--no kis--- ml-ako.
M----- o----- y---- k----- m------
M-l-a- o-h-h- y-d-o k-s-l- m-y-k-.
----------------------------------
Molya, oshche yedno kiselo mlyako.
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም።
Моля, още едно кисело мляко.
Molya, oshche yedno kiselo mlyako.
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም።
М-л-, още со- ---е--н-пип--.
М---- о-- с-- и ч---- п-----
М-л-, о-е с-л и ч-р-н п-п-р-
----------------------------
Моля, още сол и черен пипер.
0
Mol-----sh----s-l-- che-en-pi-er.
M----- o----- s-- i c----- p-----
M-l-a- o-h-h- s-l i c-e-e- p-p-r-
---------------------------------
Molya, oshche sol i cheren piper.
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም።
Моля, още сол и черен пипер.
Molya, oshche sol i cheren piper.
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም።
М-ля- о-е ---а--а----о-а.
М---- о-- е--- ч--- в----
М-л-, о-е е-н- ч-ш- в-д-.
-------------------------
Моля, още една чаша вода.
0
Mo-y-,-----h- y-dn- --a-ha-----.
M----- o----- y---- c----- v----
M-l-a- o-h-h- y-d-a c-a-h- v-d-.
--------------------------------
Molya, oshche yedna chasha voda.
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም።
Моля, още една чаша вода.
Molya, oshche yedna chasha voda.