И дв--со -а-о---.
И д-- с- м-------
И д-е с- м-ј-н-з-
-----------------
И две со мајонез. 0 I d--e -o-----n-ez.I d--- s- m--------I d-y- s- m-ј-n-e-.-------------------I dvye so maјonyez.
С--а-е------ --д--е-исто-так- и млад-к----д?
С----- л- д- ј----- и--- т--- и м--- к------
С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и м-а- к-о-и-?
--------------------------------------------
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? 0 Saka-ye----d--јa-y-ty-----o ------ --a--kr-mid-?S------ l- d- ј------- i--- t--- i m--- k----- ?S-k-t-e l- d- ј-d-e-y- i-t- t-k- i m-a- k-o-i- ?------------------------------------------------Sakatye li da јadyetye isto taka i mlad kromid ?
С----- -и -а-јаде---исто -а-а --к-с-ла--ел-а?
С----- л- д- ј----- и--- т--- и к----- з-----
С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и к-с-л- з-л-а-
---------------------------------------------
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? 0 Sak--y------a--a-yet-- is-o -----i-k--y--- ------?S------ l- d- ј------- i--- t--- i k------ z------S-k-t-e l- d- ј-d-e-y- i-t- t-k- i k-s-e-a z-e-k-?--------------------------------------------------Sakatye li da јadyetye isto taka i kisyela zyelka?
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка?
Sakatye li da јadyetye isto taka i kisyela zyelka?
С---те л---а јад----и--о --к- и-----?
С----- л- д- ј----- и--- т--- и л----
С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и л-ќ-?
-------------------------------------
Сакате ли да јадете исто така и леќа? 0 S--a-y---- ------yet-e-is-o t-k- i l---ja?S------ l- d- ј------- i--- t--- i l------S-k-t-e l- d- ј-d-e-y- i-t- t-k- i l-e-j-?------------------------------------------Sakatye li da јadyetye isto taka i lyekja?
Јад-ш--- --то -а-а -о -а-оволс-в-----орк-ви?
Ј---- л- и--- т--- с- з---------- и м-------
Ј-д-ш л- и-т- т-к- с- з-д-в-л-т-о и м-р-о-и-
--------------------------------------------
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? 0 Јa--e-h--i-i--o-t--a s- z-do----tvo-- m--kov-?Ј------ l- i--- t--- s- z---------- i m-------Ј-d-e-h l- i-t- t-k- s- z-d-v-l-t-o i m-r-o-i-----------------------------------------------Јadyesh li isto taka so zadovolstvo i morkovi?
Ј---ш-л- и-то-та-а-р--о и--ро-оли?
Ј---- л- и--- т--- р--- и б-------
Ј-д-ш л- и-т- т-к- р-д- и б-о-о-и-
----------------------------------
Јадеш ли исто така радо и броколи? 0 Јad--s--li----o --ka ---o i bro--li?Ј------ l- i--- t--- r--- i b-------Ј-d-e-h l- i-t- t-k- r-d- i b-o-o-i-------------------------------------Јadyesh li isto taka rado i brokoli?
Обожа----ли да--а--ш----о -ак- и пип--ки?
О------- л- д- ј---- и--- т--- и п-------
О-о-а-а- л- д- ј-д-ш и-т- т-к- и п-п-р-и-
-----------------------------------------
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? 0 Ob--avas- -i -a--adye-----t- ta-a-i --pyer-i?O-------- l- d- ј------ i--- t--- i p--------O-o-a-a-h l- d- ј-d-e-h i-t- t-k- i p-p-e-k-?---------------------------------------------Oboʐavash li da јadyesh isto taka i pipyerki?