መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 4   »   tr Restoranda 4

32 [ሳላሳንክልተን]

ኣብ ቤት መግቢ 4

ኣብ ቤት መግቢ 4

32 [otuz iki]

Restoranda 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ። Ke-ç---ı -ir--a-at-s--ı-a-tm--ı. K_______ b__ p______ k__________ K-t-a-l- b-r p-t-t-s k-z-r-m-s-. -------------------------------- Ketçaplı bir patates kızartması. 0
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ። Ve-ik--ta-e-d- --yo-----. V_ i__ t___ d_ m_________ V- i-i t-n- d- m-y-n-z-i- ------------------------- Ve iki tane de mayonezli. 0
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ። Ve-ü--tan--de---r-a--ı-----s. V_ ü_ t___ d_ h_______ s_____ V- ü- t-n- d- h-r-a-l- s-s-s- ----------------------------- Ve üç tane de hardallı sosis. 0
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም? N--t-r--ebze-e-in-z---r? N_ t__ s___________ v___ N- t-r s-b-e-e-i-i- v-r- ------------------------ Ne tür sebzeleriniz var? 0
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ? F-s-l-en-- -----ı? F_________ v__ m__ F-s-l-e-i- v-r m-? ------------------ Fasülyeniz var mı? 0
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ? K-rnı-a---ı--- -a- -ı? K_____________ v__ m__ K-r-ı-a-a-ı-ı- v-r m-? ---------------------- Karnıbaharınız var mı? 0
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ። M-s-r y---yi ----rim. M____ y_____ s_______ M-s-r y-m-y- s-v-r-m- --------------------- Mısır yemeyi severim. 0
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ። S-la-alı--ye-e-i--eve---. S________ y_____ s_______ S-l-t-l-k y-m-y- s-v-r-m- ------------------------- Salatalık yemeyi severim. 0
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ። D--at-s--em-yi--e-erim. D______ y_____ s_______ D-m-t-s y-m-y- s-v-r-m- ----------------------- Domates yemeyi severim. 0
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? S-z--e p--a-a-s-ver---sini-? S__ d_ p_____ s____ m_______ S-z d- p-r-s- s-v-r m-s-n-z- ---------------------------- Siz de pırasa sever misiniz? 0
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? Siz d- la-an- t----s--s-ver m---niz? S__ d_ l_____ t______ s____ m_______ S-z d- l-h-n- t-r-u-u s-v-r m-s-n-z- ------------------------------------ Siz de lahana turşusu sever misiniz? 0
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? S-z--e----c--e--sev-----si-iz? S__ d_ m_______ s____ m_______ S-z d- m-r-i-e- s-v-r m-s-n-z- ------------------------------ Siz de mercimek sever misiniz? 0
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? Sen--e-h-v-- --v-----sin? S__ d_ h____ s____ m_____ S-n d- h-v-ç s-v-r m-s-n- ------------------------- Sen de havuç sever misin? 0
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? S-n -e -rokol---e-e- ----n? S__ d_ b______ s____ m_____ S-n d- b-o-o-i s-v-r m-s-n- --------------------------- Sen de brokoli sever misin? 0
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? Sen--e---ber se--- mi--n? S__ d_ b____ s____ m_____ S-n d- b-b-r s-v-r m-s-n- ------------------------- Sen de biber sever misin? 0
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ። Soğ-- se---m. S____ s______ S-ğ-n s-v-e-. ------------- Soğan sevmem. 0
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ። Z--ti--sevme-. Z_____ s______ Z-y-i- s-v-e-. -------------- Zeytin sevmem. 0
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ። M-n--r s-vm--. M_____ s______ M-n-a- s-v-e-. -------------- Mantar sevmem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -