መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ መደበር ባቡር   »   bs Na željeznici

33 [ሰላሳንሰለስተን]

ኣብ መደበር ባቡር

ኣብ መደበር ባቡር

33 [trideset i tri]

Na željeznici

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ቦዝንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ናብ በርሊን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? Ka-- p----- s------- v-- z- B-----? Kada polazi sljedeći voz za Berlin? 0
ናብ ፓሪስ ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? Ka-- p----- s------- v-- z- P----? Kada polazi sljedeći voz za Pariz? 0
ናብ ለንደን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? Ka-- p----- s------- v-- z- L-----? Kada polazi sljedeći voz za London? 0
ባቡር ናብ ዋርሻው ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? U k----- s--- p----- v-- z- V------? U koliko sati polazi voz za Varšavu? 0
ባቡር ናብ ስቶክሆልም ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? U k----- s--- p----- v-- z- Š-------? U koliko sati polazi voz za Štokholm? 0
ባቡር ናብ ቡዳፐስት ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? U k----- s--- p----- v-- z- B---------? U koliko sati polazi voz za Budimpeštu? 0
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ማድሪድ ደልየ ። Ht-- / h----- b-- v---- k---- z- M-----. Htio / htjela bih voznu kartu za Madrid. 0
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ፕራግ ደልየ ። Ht-- / h----- b-- v---- k---- z- P---. Htio / htjela bih voznu kartu za Prag. 0
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ በርን እየ ደልየ። Ht-- / h----- b-- v---- k---- z- B---. Htio / htjela bih voznu kartu za Bern. 0
እታ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ቪየና ትኣት? Ka-- s---- v-- u B--? Kada stiže voz u Beč? 0
እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ሞስካው ትኣቱ? Ka-- s---- v-- u M-----? Kada stiže voz u Moskvu? 0
እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ኣምስተርዳም ትኣቱ? Ka-- s---- v-- u A--------? Kada stiže voz u Amsterdam? 0
መጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ? Mo--- l- p----------? Moram li presijedati? 0
እታ ባቡር ካበየናይ መስመር ኢዩ ትብገስ? S k---- k--------- k---- v--? S kojeg kolosijeka kreće voz? 0
ኣብቲ ባቡር መደቀሲ ክፍሊ ኣሎ ዶ? Im- l- k--- z- s------- u v---? Ima li kola za spavanje u vozu? 0
ኣነ ናብ ብሩሰል መኸዲ ጥራይ ደልየ። Ht-- / h----- b-- s--- v----- u j----- p----- d- B------. Htio / htjela bih samo vožnju u jednom pravcu do Brisela. 0
ኣነ ናብ ኮፐንሃገን መምለሲ ትኬት ጥራይ እየ ዝደሊ። Ht-- / h----- b-- p------- k---- d- K----------. Htio / htjela bih povratnu kartu do Kopenhagena. 0
ሓደ ቦታ ኣብ መደቀሲ -ክፍሊ ክንደይ ዋግኡ? Ko---- k---- m----- u k----- z- s-------? Koliko košta mjesto u kolima za spavanje? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -