መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ መደበር ባቡር   »   fi Rautatieasemalla

33 [ሰላሳንሰለስተን]

ኣብ መደበር ባቡር

ኣብ መደበር ባቡር

33 [kolmekymmentäkolme]

Rautatieasemalla

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፊንላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ናብ በርሊን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? M--l-i---äh-----euraava -u-a---rl---i--? M------ l----- s------- j--- B---------- M-l-o-n l-h-e- s-u-a-v- j-n- B-r-i-n-i-? ---------------------------------------- Milloin lähtee seuraava juna Berliiniin? 0
ናብ ፓሪስ ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? M---o-n-lä-tee----ra--a---na--a-i-----? M------ l----- s------- j--- P--------- M-l-o-n l-h-e- s-u-a-v- j-n- P-r-i-i-n- --------------------------------------- Milloin lähtee seuraava juna Pariisiin? 0
ናብ ለንደን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? M--l--- l-h-e- -eur-a---juna---ntoo--e-? M------ l----- s------- j--- L---------- M-l-o-n l-h-e- s-u-a-v- j-n- L-n-o-s-e-? ---------------------------------------- Milloin lähtee seuraava juna Lontooseen? 0
ባቡር ናብ ዋርሻው ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? M-ne-t------ V-r---a-n l-ht-e? M------ j--- V-------- l------ M-n-l-a j-n- V-r-o-a-n l-h-e-? ------------------------------ Monelta juna Varsovaan lähtee? 0
ባቡር ናብ ስቶክሆልም ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? M---lt- j--- --k-olm--n-läh-e-? M------ j--- T--------- l------ M-n-l-a j-n- T-k-o-m-a- l-h-e-? ------------------------------- Monelta juna Tukholmaan lähtee? 0
ባቡር ናብ ቡዳፐስት ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? Mon-l---jun--B---p--tii---ä-te-? M------ j--- B---------- l------ M-n-l-a j-n- B-d-p-s-i-n l-h-e-? -------------------------------- Monelta juna Budapestiin lähtee? 0
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ማድሪድ ደልየ ። H---aisin-y-den---p-- M-drid---. H-------- y---- l---- M--------- H-l-a-s-n y-d-n l-p-n M-d-i-i-n- -------------------------------- Haluaisin yhden lipun Madridiin. 0
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ፕራግ ደልየ ። Haluaisi- -hd---l-p-- Pra-aan. H-------- y---- l---- P------- H-l-a-s-n y-d-n l-p-n P-a-a-n- ------------------------------ Haluaisin yhden lipun Prahaan. 0
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ በርን እየ ደልየ። H--ua-------de- lip---Be--i--. H-------- y---- l---- B------- H-l-a-s-n y-d-n l-p-n B-r-i-n- ------------------------------ Haluaisin yhden lipun Berniin. 0
እታ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ቪየና ትኣት? M----t- -un---a-p-u W---ii-? M------ j--- s----- W------- M-n-l-a j-n- s-a-u- W-e-i-n- ---------------------------- Monelta juna saapuu Wieniin? 0
እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ሞስካው ትኣቱ? M--e-t--jun--saap---M-s-ova--? M------ j--- s----- M--------- M-n-l-a j-n- s-a-u- M-s-o-a-n- ------------------------------ Monelta juna saapuu Moskovaan? 0
እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ኣምስተርዳም ትኣቱ? Mo------juna ------ A-----d--i--? M------ j--- s----- A------------ M-n-l-a j-n- s-a-u- A-s-e-d-m-i-? --------------------------------- Monelta juna saapuu Amsterdamiin? 0
መጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ? P-tää-ö-mi----v--hta- ju-a-? P------ m---- v------ j----- P-t-ä-ö m-n-n v-i-t-a j-n-a- ---------------------------- Pitääkö minun vaihtaa junaa? 0
እታ ባቡር ካበየናይ መስመር ኢዩ ትብገስ? Milt--rait-e--a --na -äh-e-? M---- r-------- j--- l------ M-l-ä r-i-e-l-a j-n- l-h-e-? ---------------------------- Miltä raiteelta juna lähtee? 0
ኣብቲ ባቡር መደቀሲ ክፍሊ ኣሎ ዶ? On---j-n-ss- -u-kum-vau-uja? O--- j------ n-------------- O-k- j-n-s-a n-k-u-a-a-n-j-? ---------------------------- Onko junassa nukkumavaunuja? 0
ኣነ ናብ ብሩሰል መኸዲ ጥራይ ደልየ። H--ua-s-n --in -e-o--p------sse--i-. H-------- v--- m-------- B---------- H-l-a-s-n v-i- m-n-l-p-n B-y-s-l-i-. ------------------------------------ Haluaisin vain menolipun Brysseliin. 0
ኣነ ናብ ኮፐንሃገን መምለሲ ትኬት ጥራይ እየ ዝደሊ። H-lua---n-y--e----luuli--n K-ö-e---minaan. H-------- y---- p--------- K-------------- H-l-a-s-n y-d-n p-l-u-i-u- K-ö-e-h-m-n-a-. ------------------------------------------ Haluaisin yhden paluulipun Kööpenhaminaan. 0
ሓደ ቦታ ኣብ መደቀሲ -ክፍሊ ክንደይ ዋግኡ? M---- p--jon--ai-ka--uk-um----nu-s- m-ks-a? M---- p----- p----- n-------------- m------ M-t-n p-l-o- p-i-k- n-k-u-a-a-n-s-a m-k-a-? ------------------------------------------- Miten paljon paikka nukkumavaunussa maksaa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -