ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ? |
Ав-о--с----да-асы --й-а?
А------ а-------- к-----
А-т-б-с а-л-а-а-ы к-й-а-
------------------------
Автобус аялдамасы кайда?
0
A---b-s --a-d-ması ----a?
A------ a--------- k-----
A-t-b-s a-a-d-m-s- k-y-a-
-------------------------
Avtobus ayaldaması kayda?
|
ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ?
Автобус аялдамасы кайда?
Avtobus ayaldaması kayda?
|
ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ? |
К--с- а-т-б---борб--го б-рат?
К---- а------ б------- б-----
К-й-ы а-т-б-с б-р-о-г- б-р-т-
-----------------------------
Кайсы автобус борборго барат?
0
K--sı---t---- ----o--o--a--t?
K---- a------ b------- b-----
K-y-ı a-t-b-s b-r-o-g- b-r-t-
-----------------------------
Kaysı avtobus borborgo barat?
|
ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ?
Кайсы автобус борборго барат?
Kaysı avtobus borborgo barat?
|
ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ? |
М-- ка-------и-н--а-ыш----ер--?
М-- к---- л------ а----- к-----
М-н к-й-ы л-н-я-ы а-ы-ы- к-р-к-
-------------------------------
Мен кайсы линияны алышым керек?
0
M-- ka-sı -----a-ı -lış-m -----?
M-- k---- l------- a----- k-----
M-n k-y-ı l-n-y-n- a-ı-ı- k-r-k-
--------------------------------
Men kaysı liniyanı alışım kerek?
|
ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ?
Мен кайсы линияны алышым керек?
Men kaysı liniyanı alışım kerek?
|
ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ? |
По-зд кот--у-ум --ре--б---б-?
П---- к-------- к---- б------
П-е-д к-т-р-ш-м к-р-к б-л-б-?
-----------------------------
Поезд которушум керек болобу?
0
Poe-- ---o---u- --r-k bo-obu?
P---- k-------- k---- b------
P-e-d k-t-r-ş-m k-r-k b-l-b-?
-----------------------------
Poezd kotoruşum kerek bolobu?
|
ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ?
Поезд которушум керек болобу?
Poezd kotoruşum kerek bolobu?
|
ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ? |
Поездде--и ка--- -лм-штыр-у--е-ек?
П--------- к---- а--------- к-----
П-е-д-е-д- к-й-а а-м-ш-ы-у- к-р-к-
----------------------------------
Поезддерди кайда алмаштыруу керек?
0
Po---d--di --yda--l--ş------k-rek?
P--------- k---- a--------- k-----
P-e-d-e-d- k-y-a a-m-ş-ı-u- k-r-k-
----------------------------------
Poezdderdi kayda almaştıruu kerek?
|
ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ?
Поезддерди кайда алмаштыруу керек?
Poezdderdi kayda almaştıruu kerek?
|
ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ? |
Б--е--к-н-а------?
Б---- к---- т-----
Б-л-т к-н-а т-р-т-
------------------
Билет канча турат?
0
Bile--ka--a--ur-t?
B---- k---- t-----
B-l-t k-n-a t-r-t-
------------------
Bilet kança turat?
|
ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ?
Билет канча турат?
Bilet kança turat?
|
ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ? |
Б-рб---о -ейи- -ан---а--д-------?
Б------- ч---- к---- а------ б---
Б-р-о-г- ч-й-н к-н-а а-л-а-а б-р-
---------------------------------
Борборго чейин канча аялдама бар?
0
B--bo--o ç-y-n --nça----lda-a ba-?
B------- ç---- k---- a------- b---
B-r-o-g- ç-y-n k-n-a a-a-d-m- b-r-
----------------------------------
Borborgo çeyin kança ayaldama bar?
|
ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ?
Борборго чейин канча аялдама бар?
Borborgo çeyin kança ayaldama bar?
|
ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም። |
Б-л--е-д-н--үшү-ңүз--е-е-.
Б-- ж----- т------- к-----
Б-л ж-р-е- т-ш-ү-ү- к-р-к-
--------------------------
Бул жерден түшүүңүз керек.
0
Bu- jerd---tü-----z--erek.
B-- j----- t------- k-----
B-l j-r-e- t-ş-ü-ü- k-r-k-
--------------------------
Bul jerden tüşüüŋüz kerek.
|
ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም።
Бул жерден түшүүңүз керек.
Bul jerden tüşüüŋüz kerek.
|
ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም። |
Сиз-ар--н-н--ы--ш---з-к-р--.
С-- а------ ч-------- к-----
С-з а-т-н-н ч-г-ш-ң-з к-р-к-
----------------------------
Сиз артынан чыгышыңыз керек.
0
S-- -rt-nan-çıg--ıŋ-z-ke-ek.
S-- a------ ç-------- k-----
S-z a-t-n-n ç-g-ş-ŋ-z k-r-k-
----------------------------
Siz artınan çıgışıŋız kerek.
|
ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም።
Сиз артынан чыгышыңыз керек.
Siz artınan çıgışıŋız kerek.
|
ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም) ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። |
К-йинки-----о ----н-т--- -и-ин-----т.
К------ м---- 5 м------- к---- к-----
К-й-н-и м-т-о 5 м-н-т-ө- к-й-н к-л-т-
-------------------------------------
Кийинки метро 5 мүнөттөн кийин келет.
0
K-yink--m-tro - --nö-tö- k-y-n --le-.
K------ m---- 5 m------- k---- k-----
K-y-n-i m-t-o 5 m-n-t-ö- k-y-n k-l-t-
-------------------------------------
Kiyinki metro 5 münöttön kiyin kelet.
|
ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም) ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
Кийинки метро 5 мүнөттөн кийин келет.
Kiyinki metro 5 münöttön kiyin kelet.
|
ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ) ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። |
Ки--нки-тра---й -0-мүнө---н к--и---е--т.
К------ т------ 1- м------- к---- к-----
К-й-н-и т-а-в-й 1- м-н-т-ө- к-й-н к-л-т-
----------------------------------------
Кийинки трамвай 10 мүнөттөн кийин келет.
0
K--in-i -ram-a--1- m--ött-n k-yi- -el-t.
K------ t------ 1- m------- k---- k-----
K-y-n-i t-a-v-y 1- m-n-t-ö- k-y-n k-l-t-
----------------------------------------
Kiyinki tramvay 10 münöttön kiyin kelet.
|
ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ) ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
Кийинки трамвай 10 мүнөттөн кийин келет.
Kiyinki tramvay 10 münöttön kiyin kelet.
|
ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። |
Ки--нки --тоб-- 15-мүн-------и-ин ----т.
К------ а------ 1- м------- к---- к-----
К-й-н-и а-т-б-с 1- м-н-т-ө- к-й-н к-л-т-
----------------------------------------
Кийинки автобус 15 мүнөттөн кийин келет.
0
K-yi--- -v--bus--5--ünö-tö- k-y-n-ke---.
K------ a------ 1- m------- k---- k-----
K-y-n-i a-t-b-s 1- m-n-t-ö- k-y-n k-l-t-
----------------------------------------
Kiyinki avtobus 15 münöttön kiyin kelet.
|
ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
Кийинки автобус 15 мүнөттөн кийин келет.
Kiyinki avtobus 15 münöttön kiyin kelet.
|
እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ? |
Акы--ы -етро п-------а-ан к--е-?
А----- м---- п----- к---- к-----
А-ы-к- м-т-о п-е-д- к-ч-н к-т-т-
--------------------------------
Акыркы метро поезди качан кетет?
0
Ak-r-- -etr---o---i -aça----tet?
A----- m---- p----- k---- k-----
A-ı-k- m-t-o p-e-d- k-ç-n k-t-t-
--------------------------------
Akırkı metro poezdi kaçan ketet?
|
እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ?
Акыркы метро поезди качан кетет?
Akırkı metro poezdi kaçan ketet?
|
እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ) መዓስ ክኸይድ ኢያ? |
А-ы--ы-----в-й--а--- -ет--?
А----- т------ к---- к-----
А-ы-к- т-а-в-й к-ч-н к-т-т-
---------------------------
Акыркы трамвай качан кетет?
0
A--rk- ---mv-----ça- k-t--?
A----- t------ k---- k-----
A-ı-k- t-a-v-y k-ç-n k-t-t-
---------------------------
Akırkı tramvay kaçan ketet?
|
እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ) መዓስ ክኸይድ ኢያ?
Акыркы трамвай качан кетет?
Akırkı tramvay kaçan ketet?
|
እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ? |
А-ыр---а--о-----ачан-кет-т?
А----- а------ к---- к-----
А-ы-к- а-т-б-с к-ч-н к-т-т-
---------------------------
Акыркы автобус качан кетет?
0
Akı-kı--vto----k-çan k-t-t?
A----- a------ k---- k-----
A-ı-k- a-t-b-s k-ç-n k-t-t-
---------------------------
Akırkı avtobus kaçan ketet?
|
እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ?
Акыркы автобус качан кетет?
Akırkı avtobus kaçan ketet?
|
ቲከት ኣለኩም ዶ? |
Б-л-т-----ба---?
Б-------- б-----
Б-л-т-ң-з б-р-ы-
----------------
Билетиңиз барбы?
0
Bil-----z-bar--?
B-------- b-----
B-l-t-ŋ-z b-r-ı-
----------------
Biletiŋiz barbı?
|
ቲከት ኣለኩም ዶ?
Билетиңиз барбы?
Biletiŋiz barbı?
|
ቲከት ? ኖ፣ የብለይን። |
Б---т?----о---е--е---к.
Б----- - Ж-- м---- ж---
Б-л-т- - Ж-к м-н-е ж-к-
-----------------------
Билет? - Жок менде жок.
0
B-le---- J-- -e-de-j--.
B----- - J-- m---- j---
B-l-t- - J-k m-n-e j-k-
-----------------------
Bilet? - Jok mende jok.
|
ቲከት ? ኖ፣ የብለይን።
Билет? - Жок менде жок.
Bilet? - Jok mende jok.
|
እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም። |
Ан-- --з ---п-пул-төлө-үңүз-ке-е- -олот.
А--- с-- а--- п-- т-------- к---- б-----
А-д- с-з а-ы- п-л т-л-ш-ң-з к-р-к б-л-т-
----------------------------------------
Анда сиз айып пул төлөшүңүз керек болот.
0
An-a -i- a-ıp p----öl-ş-ŋüz----e--b--ot.
A--- s-- a--- p-- t-------- k---- b-----
A-d- s-z a-ı- p-l t-l-ş-ŋ-z k-r-k b-l-t-
----------------------------------------
Anda siz ayıp pul tölöşüŋüz kerek bolot.
|
እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም።
Анда сиз айып пул төлөшүңүз керек болот.
Anda siz ayıp pul tölöşüŋüz kerek bolot.
|