ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ?
Где--вт-б-сна--о-тан-вк-?
Г-- а--------- о---------
Г-е а-т-б-с-а- о-т-н-в-а-
-------------------------
Где автобусная остановка?
0
Gde---t--us---- o-t--ov--?
G-- a---------- o---------
G-e a-t-b-s-a-a o-t-n-v-a-
--------------------------
Gde avtobusnaya ostanovka?
ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ?
Где автобусная остановка?
Gde avtobusnaya ostanovka?
ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ?
К--о---вт--ус ид-- в-цен-р?
К---- а------ и--- в ц-----
К-к-й а-т-б-с и-ё- в ц-н-р-
---------------------------
Какой автобус идёт в центр?
0
Kak-- avt-bu--i--t-v tsen--?
K---- a------ i--- v t------
K-k-y a-t-b-s i-ë- v t-e-t-?
----------------------------
Kakoy avtobus idët v tsentr?
ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ?
Какой автобус идёт в центр?
Kakoy avtobus idët v tsentr?
ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ?
К---я лини---н--н--н-?
К---- л---- м-- н-----
К-к-я л-н-я м-е н-ж-а-
----------------------
Какая линия мне нужна?
0
K--a-a -ini-- mn--n-z-n-?
K----- l----- m-- n------
K-k-y- l-n-y- m-e n-z-n-?
-------------------------
Kakaya liniya mne nuzhna?
ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ?
Какая линия мне нужна?
Kakaya liniya mne nuzhna?
ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ?
М-- -а-о-пе--с--ив----я?
М-- н--- п--------------
М-е н-д- п-р-с-ж-в-т-с-?
------------------------
Мне надо пересаживаться?
0
Mn- n-d--pere-az-i--t-s-a?
M-- n--- p----------------
M-e n-d- p-r-s-z-i-a-ʹ-y-?
--------------------------
Mne nado peresazhivatʹsya?
ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ?
Мне надо пересаживаться?
Mne nado peresazhivatʹsya?
ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ?
Где м-- н-до ---е-а--в--ь-я?
Г-- м-- н--- п--------------
Г-е м-е н-д- п-р-с-ж-в-т-с-?
----------------------------
Где мне надо пересаживаться?
0
Gde mn- -----pe-e-az-i------a?
G-- m-- n--- p----------------
G-e m-e n-d- p-r-s-z-i-a-ʹ-y-?
------------------------------
Gde mne nado peresazhivatʹsya?
ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ?
Где мне надо пересаживаться?
Gde mne nado peresazhivatʹsya?
ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ?
Ск-ль-о-сто-т-один ----т?
С------ с---- о--- б-----
С-о-ь-о с-о-т о-и- б-л-т-
-------------------------
Сколько стоит один билет?
0
S--l--o-s-oi- odi- --let?
S------ s---- o--- b-----
S-o-ʹ-o s-o-t o-i- b-l-t-
-------------------------
Skolʹko stoit odin bilet?
ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ?
Сколько стоит один билет?
Skolʹko stoit odin bilet?
ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ?
Ск--ь-о ост-н---- ----ен-ра?
С------ о-------- д- ц------
С-о-ь-о о-т-н-в-к д- ц-н-р-?
----------------------------
Сколько остановок до центра?
0
S-----o---tan--o--do--se---a?
S------ o-------- d- t-------
S-o-ʹ-o o-t-n-v-k d- t-e-t-a-
-----------------------------
Skolʹko ostanovok do tsentra?
ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ?
Сколько остановок до центра?
Skolʹko ostanovok do tsentra?
ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም።
В-м -уж-о-в-ход-т----е--.
В-- н---- в------- з-----
В-м н-ж-о в-х-д-т- з-е-ь-
-------------------------
Вам нужно выходить здесь.
0
Vam-n--h-o-vykhodi-- zd---.
V-- n----- v-------- z-----
V-m n-z-n- v-k-o-i-ʹ z-e-ʹ-
---------------------------
Vam nuzhno vykhoditʹ zdesʹ.
ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም።
Вам нужно выходить здесь.
Vam nuzhno vykhoditʹ zdesʹ.
ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም።
В- --л-ны-вых-д--- -з---.
В- д----- в------- с-----
В- д-л-н- в-х-д-т- с-а-и-
-------------------------
Вы должны выходить сзади.
0
V---o-z----vyk------ szad-.
V- d------ v-------- s-----
V- d-l-h-y v-k-o-i-ʹ s-a-i-
---------------------------
Vy dolzhny vykhoditʹ szadi.
ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም።
Вы должны выходить сзади.
Vy dolzhny vykhoditʹ szadi.
ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም) ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
Сл-дующ----о-зд -е--о пр-д-т---------м----.
С-------- п---- м---- п----- ч---- 5 м-----
С-е-у-щ-й п-е-д м-т-о п-и-ё- ч-р-з 5 м-н-т-
-------------------------------------------
Следующий поезд метро придёт через 5 минут.
0
Sl-d--us---iy poy-zd-met-- ----ë- c--rez-5----u-.
S------------ p----- m---- p----- c----- 5 m-----
S-e-u-u-h-h-y p-y-z- m-t-o p-i-ë- c-e-e- 5 m-n-t-
-------------------------------------------------
Sleduyushchiy poyezd metro pridët cherez 5 minut.
ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም) ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
Следующий поезд метро придёт через 5 минут.
Sleduyushchiy poyezd metro pridët cherez 5 minut.
ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ) ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
Сл---ющ-- тра---- п-и-ё--ч-----1--м-н--.
С-------- т------ п----- ч---- 1- м-----
С-е-у-щ-й т-а-в-й п-и-ё- ч-р-з 1- м-н-т-
----------------------------------------
Следующий трамвай придёт через 10 минут.
0
S-e-uy-sh--iy tr-mvay--r--ët c----z-10 minu-.
S------------ t------ p----- c----- 1- m-----
S-e-u-u-h-h-y t-a-v-y p-i-ë- c-e-e- 1- m-n-t-
---------------------------------------------
Sleduyushchiy tramvay pridët cherez 10 minut.
ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ) ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
Следующий трамвай придёт через 10 минут.
Sleduyushchiy tramvay pridët cherez 10 minut.
ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
С-ед--щий а--обус--р-дёт чере--1---ин-т.
С-------- а------ п----- ч---- 1- м-----
С-е-у-щ-й а-т-б-с п-и-ё- ч-р-з 1- м-н-т-
----------------------------------------
Следующий автобус придёт через 15 минут.
0
Sle------c-i--av--b-----i-ët -he--z--5-minu-.
S------------ a------ p----- c----- 1- m-----
S-e-u-u-h-h-y a-t-b-s p-i-ë- c-e-e- 1- m-n-t-
---------------------------------------------
Sleduyushchiy avtobus pridët cherez 15 minut.
ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
Следующий автобус придёт через 15 минут.
Sleduyushchiy avtobus pridët cherez 15 minut.
እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ?
Ко----ух--и----с-едний --ез- -е-р-?
К---- у----- п-------- п---- м-----
К-г-а у-о-и- п-с-е-н-й п-е-д м-т-о-
-----------------------------------
Когда уходит последний поезд метро?
0
Ko-d---k--dit posledni---oy-zd metr-?
K---- u------ p-------- p----- m-----
K-g-a u-h-d-t p-s-e-n-y p-y-z- m-t-o-
-------------------------------------
Kogda ukhodit posledniy poyezd metro?
እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ?
Когда уходит последний поезд метро?
Kogda ukhodit posledniy poyezd metro?
እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ) መዓስ ክኸይድ ኢያ?
Ко-да-ух---т-по--едни--т-а-ва-?
К---- у----- п-------- т-------
К-г-а у-о-и- п-с-е-н-й т-а-в-й-
-------------------------------
Когда уходит последний трамвай?
0
K--d- --ho--- p-s---n-- ---m-ay?
K---- u------ p-------- t-------
K-g-a u-h-d-t p-s-e-n-y t-a-v-y-
--------------------------------
Kogda ukhodit posledniy tramvay?
እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ) መዓስ ክኸይድ ኢያ?
Когда уходит последний трамвай?
Kogda ukhodit posledniy tramvay?
እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ?
Когда--х-д-- по--е-ний -в-об--?
К---- у----- п-------- а-------
К-г-а у-о-и- п-с-е-н-й а-т-б-с-
-------------------------------
Когда уходит последний автобус?
0
K--d- u-h-d-t ---le-n-- --t----?
K---- u------ p-------- a-------
K-g-a u-h-d-t p-s-e-n-y a-t-b-s-
--------------------------------
Kogda ukhodit posledniy avtobus?
እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ?
Когда уходит последний автобус?
Kogda ukhodit posledniy avtobus?
ቲከት ኣለኩም ዶ?
У В-с-е--- -ил-т?
У В-- е--- б-----
У В-с е-т- б-л-т-
-----------------
У Вас есть билет?
0
U---- -es-- --le-?
U V-- y---- b-----
U V-s y-s-ʹ b-l-t-
------------------
U Vas yestʹ bilet?
ቲከት ኣለኩም ዶ?
У Вас есть билет?
U Vas yestʹ bilet?
ቲከት ? ኖ፣ የብለይን።
Билет--–-Нет, у меня -го---т.
Б----- – Н--- у м--- е-- н---
Б-л-т- – Н-т- у м-н- е-о н-т-
-----------------------------
Билет? – Нет, у меня его нет.
0
B----------t--u-----a y-----et.
B----- – N--- u m---- y--- n---
B-l-t- – N-t- u m-n-a y-g- n-t-
-------------------------------
Bilet? – Net, u menya yego net.
ቲከት ? ኖ፣ የብለይን።
Билет? – Нет, у меня его нет.
Bilet? – Net, u menya yego net.
እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም።
То------м ---д-т-- п-а-ить-ш--а-.
Т---- В-- п------- п------ ш-----
Т-г-а В-м п-и-ё-с- п-а-и-ь ш-р-ф-
---------------------------------
Тогда Вам придётся платить штраф.
0
T--da -a--pridëts----lati-- --t---.
T---- V-- p-------- p------ s------
T-g-a V-m p-i-ë-s-a p-a-i-ʹ s-t-a-.
-----------------------------------
Togda Vam pridëtsya platitʹ shtraf.
እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም።
Тогда Вам придётся платить штраф.
Togda Vam pridëtsya platitʹ shtraf.