መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ መገዲ   »   bs Na putu

37 [ሳላሳንሸውዓተን]

ኣብ መገዲ

ኣብ መገዲ

37 [trideset i sedam]

Na putu

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቦዝንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። On s- --zi--o-----. O_ s_ v___ m_______ O- s- v-z- m-t-r-m- ------------------- On se vozi motorom. 0
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። O-----vo---bicik---. O_ s_ v___ b________ O- s- v-z- b-c-k-o-. -------------------- On se vozi biciklom. 0
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። On-i-e----ši--. O_ i__ p_______ O- i-e p-e-i-e- --------------- On ide pješice. 0
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። On ---v-z- -ro--m. O_ s_ v___ b______ O- s- v-z- b-o-o-. ------------------ On se vozi brodom. 0
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። O- se-vozi č-mc-m. O_ s_ v___ č______ O- s- v-z- č-m-e-. ------------------ On se vozi čamcem. 0
ንሱ ይሕምብስ እዩ። On-p--va. O_ p_____ O- p-i-a- --------- On pliva. 0
እዚ ሓደገኛ ድዩ? D--l--je -vd-e-opasno? D_ l_ j_ o____ o______ D- l- j- o-d-e o-a-n-? ---------------------- Da li je ovdje opasno? 0
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? D--l--j--opa-n-sam-------opira--? D_ l_ j_ o________ a_____________ D- l- j- o-a-n-s-m a-t-s-o-i-a-i- --------------------------------- Da li je opasnosam autostopirati? 0
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? D--l- je -p--n--š-t-ti n---? D_ l_ j_ o_____ š_____ n____ D- l- j- o-a-n- š-t-t- n-ć-? ---------------------------- Da li je opasno šetati noću? 0
መንገዲ ተጋጊና ። P--r--e-----s-- pu-. P__________ s__ p___ P-g-i-e-i-i s-o p-t- -------------------- Pogriješili smo put. 0
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። N----g---nom s-o-put-. N_ p________ s__ p____ N- p-g-e-n-m s-o p-t-. ---------------------- Na pogrešnom smo putu. 0
ክንምለስ ኣለና። Mo--mo-se -r-tit-. M_____ s_ v_______ M-r-m- s- v-a-i-i- ------------------ Moramo se vratiti. 0
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? Gd-- -- ov--e---že-p---irati? G___ s_ o____ m___ p_________ G-j- s- o-d-e m-ž- p-r-i-a-i- ----------------------------- Gdje se ovdje može parkirati? 0
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? I-a-l----dj--p----r-li--e? I__ l_ o____ p____________ I-a l- o-d-e p-r-i-a-i-t-? -------------------------- Ima li ovdje parkiralište? 0
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? K-l--- d-g- -- -v--e -o-e-p--k----i? K_____ d___ s_ o____ m___ p_________ K-l-k- d-g- s- o-d-e m-ž- p-r-i-a-i- ------------------------------------ Koliko dugo se ovdje može parkirati? 0
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? D--l- ---j-te? D_ l_ s_______ D- l- s-i-a-e- -------------- Da li skijate? 0
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? Vo-i---l- se sa s---a---m lif-----o-e? V_____ l_ s_ s_ s________ l_____ g____ V-z-t- l- s- s- s-i-a-k-m l-f-o- g-r-? -------------------------------------- Vozite li se sa skijaškim liftom gore? 0
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? Mogu ---s- --dje --n-jmiti--ki-e? M___ l_ s_ o____ i________ s_____ M-g- l- s- o-d-e i-n-j-i-i s-i-e- --------------------------------- Mogu li se ovdje iznajmiti skije? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -