ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። |
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
0
k-r--------b-i-o---t-n s---as-.
k___ w_ ō_____ o u____ s_______
k-r- w- ō-o-a- o u-t-n s-i-a-u-
-------------------------------
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ።
彼は オートバイを 運転 します 。
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። |
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
0
ka----- ji-e-s-a n----ri-a-u.
k___ w_ j_______ n_ n________
k-r- w- j-t-n-h- n- n-r-m-s-.
-----------------------------
kare wa jitensha ni norimasu.
|
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ።
彼は 自転車に 乗ります 。
kare wa jitensha ni norimasu.
|
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። |
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
0
k-re wa--ru--mas-.
k___ w_ a_________
k-r- w- a-u-i-a-u-
------------------
kare wa arukimasu.
|
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ።
彼は 歩きます 。
kare wa arukimasu.
|
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። |
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
0
ka-e -----ne d- -k---s-.
k___ w_ f___ d_ i_______
k-r- w- f-n- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa fune de ikimasu.
|
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ።
彼は 船で 行きます 。
kare wa fune de ikimasu.
|
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። |
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
0
ka-e -- --to-d- ik-----.
k___ w_ b___ d_ i_______
k-r- w- b-t- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa bōto de ikimasu.
|
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ።
彼は ボートで 行きます 。
kare wa bōto de ikimasu.
|
ንሱ ይሕምብስ እዩ። |
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
0
ka-- -a -yo-i-a-u.
k___ w_ o_________
k-r- w- o-o-i-a-u-
------------------
kare wa oyogimasu.
|
ንሱ ይሕምብስ እዩ።
彼は 泳ぎます 。
kare wa oyogimasu.
|
እዚ ሓደገኛ ድዩ? |
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
0
k-ko -- k-kend-su-ka?
k___ w_ k________ k__
k-k- w- k-k-n-e-u k-?
---------------------
koko wa kikendesu ka?
|
እዚ ሓደገኛ ድዩ?
ここは 危険 です か ?
koko wa kikendesu ka?
|
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? |
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
0
h--o----e --tch--a--u---ru ---wa k---n-e---k-?
h_____ d_ h__________ s___ n_ w_ k________ k__
h-t-r- d- h-t-h-h-i-u s-r- n- w- k-k-n-e-u k-?
----------------------------------------------
hitori de hitchihaiku suru no wa kikendesu ka?
|
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
hitori de hitchihaiku suru no wa kikendesu ka?
|
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? |
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
0
y-n-ka-----anpo-su-u-n--w---i--nd-su -a?
y_____ n_ s____ s___ n_ w_ k________ k__
y-n-k- n- s-n-o s-r- n- w- k-k-n-e-u k-?
----------------------------------------
yonaka ni sanpo suru no wa kikendesu ka?
|
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
yonaka ni sanpo suru no wa kikendesu ka?
|
መንገዲ ተጋጊና ። |
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
0
ma-oi-as---a.
m____________
m-y-i-a-h-t-.
-------------
mayoimashita.
|
መንገዲ ተጋጊና ።
迷い ました 。
mayoimashita.
|
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። |
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
0
mi-hi --machigae---hi-a.
m____ o m_______________
m-c-i o m-c-i-a-m-s-i-a-
------------------------
michi o machigaemashita.
|
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና።
道を 間違え ました 。
michi o machigaemashita.
|
ክንምለስ ኣለና። |
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
0
hi--k--sa-a--r--- ik-mase-.
h________________ i________
h-k-k-e-a-a-e-e-a i-e-a-e-.
---------------------------
hikikaesanakereba ikemasen.
|
ክንምለስ ኣለና።
引き返さなければ いけません 。
hikikaesanakereba ikemasen.
|
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? |
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
0
ko-o a--ri w- --ko-n-------- d-ki---- ka?
k___ a____ w_ d___ n_ c_____ d_______ k__
k-n- a-a-i w- d-k- n- c-ū-h- d-k-m-s- k-?
-----------------------------------------
kono atari wa doko ni chūsha dekimasu ka?
|
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
kono atari wa doko ni chūsha dekimasu ka?
|
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? |
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
0
c-ū--aj---a------su -a?
c_______ w_ a______ k__
c-ū-h-j- w- a-i-a-u k-?
-----------------------
chūshajō wa arimasu ka?
|
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ?
駐車場は あります か ?
chūshajō wa arimasu ka?
|
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? |
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
0
do-o k-r-- --k---- -h--ha --kima-u---?
d___ k____ k___ n_ c_____ d_______ k__
d-n- k-r-i k-k- n- c-ū-h- d-k-m-s- k-?
--------------------------------------
dono kurai koko ni chūsha dekimasu ka?
|
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
dono kurai koko ni chūsha dekimasu ka?
|
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? |
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
0
s--ī-- s---asu -a?
s___ o s______ k__
s-k- o s-i-a-u k-?
------------------
sukī o shimasu ka?
|
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ?
スキーを します か ?
sukī o shimasu ka?
|
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? |
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
0
s-kī--f-----e----e--g---m-su -a?
s_________ d_ u_ e a________ k__
s-k-r-f-t- d- u- e a-a-i-a-u k-?
--------------------------------
sukīrifuto de ue e agarimasu ka?
|
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
sukīrifuto de ue e agarimasu ka?
|
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? |
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
0
k--- de -ukī o r-nt-r---ekim--u k-?
k___ d_ s___ o r______ d_______ k__
k-k- d- s-k- o r-n-a-u d-k-m-s- k-?
-----------------------------------
koko de sukī o rentaru dekimasu ka?
|
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
koko de sukī o rentaru dekimasu ka?
|