ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። |
เข-ข--รถจ----า-ย-ต์
เ_______________
เ-า-ั-ร-จ-ก-ย-น-น-์
-------------------
เขาขับรถจักรยานยนต์
0
k----k--p-r--t----k-----yan-yon
k_________________________
k-̌---a-p-r-́---a-k-r-́-y-n-y-n
-------------------------------
kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
|
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ።
เขาขับรถจักรยานยนต์
kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
|
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። |
เขา-ี--ัก---น
เ_________
เ-า-ี-จ-ก-ย-น
-------------
เขาขี่จักรยาน
0
ka---k-̀--ja---------n
k_________________
k-̌---e-e-j-̀---a---a-
----------------------
kǎo-kèe-jàk-rá-yan
|
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ።
เขาขี่จักรยาน
kǎo-kèe-jàk-rá-yan
|
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። |
เขา-ด-น
เ_____
เ-า-ด-น
-------
เขาเดิน
0
k-̌o---r-n
k_______
k-̌---e-̶-
----------
kǎo-der̶n
|
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ።
เขาเดิน
kǎo-der̶n
|
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። |
เขาไ--ดยเ-ือ-หญ่
เ_____________
เ-า-ป-ด-เ-ื-ใ-ญ-
----------------
เขาไปโดยเรือใหญ่
0
ka----hai--oy----a-yài
k____________________
k-̌---h-i-d-y-r-u---a-i
-----------------------
kǎo-bhai-doy-reua-yài
|
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ።
เขาไปโดยเรือใหญ่
kǎo-bhai-doy-reua-yài
|
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። |
เขาไป-ดย-ร-อ
เ__________
เ-า-ป-ด-เ-ื-
------------
เขาไปโดยเรือ
0
k-̌--b-----oy-r-ua
k________________
k-̌---h-i-d-y-r-u-
------------------
kǎo-bhai-doy-reua
|
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ።
เขาไปโดยเรือ
kǎo-bhai-doy-reua
|
ንሱ ይሕምብስ እዩ። |
เขาว-าย--ำ
เ______
เ-า-่-ย-้-
----------
เขาว่ายน้ำ
0
kǎ-------nám
k__________
k-̌---a-i-n-́-
--------------
kǎo-wâi-nám
|
ንሱ ይሕምብስ እዩ።
เขาว่ายน้ำ
kǎo-wâi-nám
|
እዚ ሓደገኛ ድዩ? |
ที-นี--ั-ตร-ยไ-ม --ับ---ค-?
ที่__________ ค__ / ค__
ท-่-ี-อ-น-ร-ย-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ?
0
têe-n-̂---n-dh--i-mǎ----a-----́
t___________________________
t-̂---e-e-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------
têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
|
እዚ ሓደገኛ ድዩ?
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ?
têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
|
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? |
ก-ร-บกรถคนเด------ตร--ไห- --ั--/ --?
ก______________________ ค__ / ค__
ก-ร-บ-ร-ค-เ-ี-ว-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ?
0
g---b-̀k---́--k-n--ee---n---rai--a-i----́p--á
g________________________________________
g-n-b-̀---o-t-k-n-d-e---n-d-r-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
|
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ?
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ?
gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
|
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? |
มัน-----า--หม-คร---/-คะ-ถ้า------ดิ-เล--ตอ-ก-างค-น?
มั__________ ค__ / ค_ ถ้______________________
ม-น-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค- ถ-า-อ-ม-เ-ิ-เ-่-ต-น-ล-ง-ื-?
---------------------------------------------------
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน?
0
man-an---ra--mǎi-kr--p--á--â-a-wk-----er̶n---̂---h-w---------eun
m___________________________________________________________
m-n-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́-t-̂-a-w---a-d-r-n-l-̂---h-w---l-n---e-n
-------------------------------------------------------------------
man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
|
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ?
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน?
man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
|
መንገዲ ተጋጊና ። |
เ---ลงทาง
เ________
เ-า-ล-ท-ง
---------
เราหลงทาง
0
r-o-------tang
r____________
r-o-l-̌-g-t-n-
--------------
rao-lǒng-tang
|
መንገዲ ተጋጊና ።
เราหลงทาง
rao-lǒng-tang
|
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። |
เร-มา-ิ-ท-ง
เ_________
เ-า-า-ิ-ท-ง
-----------
เรามาผิดทาง
0
r-o-ma----t-t-ng
r______________
r-o-m---i-t-t-n-
----------------
rao-ma-pìt-tang
|
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና።
เรามาผิดทาง
rao-ma-pìt-tang
|
ክንምለስ ኣለና። |
เร--้--เ--้ยว-ล----ง-ดิม
เ__________________
เ-า-้-ง-ล-้-ว-ล-บ-า-เ-ิ-
------------------------
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม
0
ra--------g-----o----̀---ang-der-m
r_____________________________
r-o-d-a-w-g-l-́-o-g-a-p-t-n---e-̶-
----------------------------------
rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
|
ክንምለስ ኣለና።
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม
rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
|
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? |
จ-ด----้-ี่ไ-- -รับ - --?
จ__________ ค__ / ค__
จ-ด-ถ-ด-ท-่-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ?
0
jàw--ro-t-dâi-te----a-i-k--́p-ká
j___________________________
j-̀-t-r-́---a-i-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------
jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
|
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል?
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ?
jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
|
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? |
ท--นี-ม-ที่---ร---ม----บ / -ะ?
ที่___________ ค__ / ค__
ท-่-ี-ม-ท-่-อ-ร-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ?
0
te-e----e-------̂---ò--r-́---ǎ--kr-́--ká
t__________________________________
t-̂---e-e-m-e-t-̂-t-o-t-r-́---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
|
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ?
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ?
têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
|
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? |
ท----่-อด-ถ--้-าน---------ับ-/--ะ?
ที่________________ ค__ / ค__
ท-่-ี-จ-ด-ถ-ด-น-น-ท-า-ร ค-ั- / ค-?
----------------------------------
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ?
0
t----n-̂-t--̀--r-́t--â---an--------i-k--́p--á
t______________________________________
t-̂---e-e---̀---o-t-d-̂---a---a-o-r-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
|
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ?
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ?
têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
|
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? |
ค-ณเ--น---ไ-มครับ-/ --?
คุ____________ / ค__
ค-ณ-ล-น-ก-ไ-ม-ร-บ / ค-?
-----------------------
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ?
0
ko---l----ó----e-mǎ--k-a-p-ká
k__________________________
k-o---e---o-t-g-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------
koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
|
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ?
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ?
koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
|
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? |
คุ-----้-ส-ี-ิฟ---ปข้า-บน--มครับ ----?
คุ_______________________ / ค__
ค-ณ-ะ-ึ-น-ก-ล-ฟ-์-ป-้-ง-น-ห-ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ?
0
k--n-----k-̂u----t--e---íf--h---kâ-g-bon-m-̌--k-á--ká
k________________________________________________
k-o---a---e-u-n-́---e---i-f-b-a---a-n---o---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
|
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ?
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ?
koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
|
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? |
ที-น-่มีสกี-ห้เ----ห-ค-ับ-/---?
ที่_______________ / ค__
ท-่-ี-ม-ส-ี-ห-เ-่-ไ-ม-ร-บ / ค-?
-------------------------------
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ?
0
têe---̂e--êet-g-e------cha-----̌--k-áp---́
t____________________________________
t-̂---e-e-m-̂-t-g-e-h-̂---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká
|
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ?
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ?
têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká
|