ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። |
เข--ับรถ-----า---ต์
เ------------------
เ-า-ั-ร-จ-ก-ย-น-น-์
-------------------
เขาขับรถจักรยานยนต์
0
ka-o-k-̀--r--t-j-̀--r---------n
k------------------------------
k-̌---a-p-r-́---a-k-r-́-y-n-y-n
-------------------------------
kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
|
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ።
เขาขับรถจักรยานยนต์
kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
|
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። |
เ-าขี-จั-รยาน
เ------------
เ-า-ี-จ-ก-ย-น
-------------
เขาขี่จักรยาน
0
k-̌--k--e--a-----́-yan
k---------------------
k-̌---e-e-j-̀---a---a-
----------------------
kǎo-kèe-jàk-rá-yan
|
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ።
เขาขี่จักรยาน
kǎo-kèe-jàk-rá-yan
|
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። |
เ-า-ด-น
เ------
เ-า-ด-น
-------
เขาเดิน
0
k--o-d---n
k---------
k-̌---e-̶-
----------
kǎo-der̶n
|
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ።
เขาเดิน
kǎo-der̶n
|
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። |
เ-าไป--ยเรื---ญ่
เ---------------
เ-า-ป-ด-เ-ื-ใ-ญ-
----------------
เขาไปโดยเรือใหญ่
0
ka----h---do--reua-ya-i
k----------------------
k-̌---h-i-d-y-r-u---a-i
-----------------------
kǎo-bhai-doy-reua-yài
|
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ።
เขาไปโดยเรือใหญ่
kǎo-bhai-doy-reua-yài
|
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። |
เข--ป-ดยเรือ
เ-----------
เ-า-ป-ด-เ-ื-
------------
เขาไปโดยเรือ
0
ka-----ai--o--reua
k-----------------
k-̌---h-i-d-y-r-u-
------------------
kǎo-bhai-doy-reua
|
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ።
เขาไปโดยเรือ
kǎo-bhai-doy-reua
|
ንሱ ይሕምብስ እዩ። |
เข--่---้ำ
เ---------
เ-า-่-ย-้-
----------
เขาว่ายน้ำ
0
k-̌---a----a-m
k-------------
k-̌---a-i-n-́-
--------------
kǎo-wâi-nám
|
ንሱ ይሕምብስ እዩ።
เขาว่ายน้ำ
kǎo-wâi-nám
|
እዚ ሓደገኛ ድዩ? |
ท---ี่-ันต-า-ไ-ม-ครั--- ค-?
ท--------------- ค--- / ค--
ท-่-ี-อ-น-ร-ย-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ?
0
te-e----e----------mǎ----a-----́
t--------------------------------
t-̂---e-e-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------
têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
|
እዚ ሓደገኛ ድዩ?
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ?
têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
|
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? |
ก-ร--------ด--วอ-นต-า-----ค-ั--- --?
ก------------------------ ค--- / ค--
ก-ร-บ-ร-ค-เ-ี-ว-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ?
0
g-n-b-̀k-ro-t-k-n-d--o--n-dhrai--a-----á--k-́
g---------------------------------------------
g-n-b-̀---o-t-k-n-d-e---n-d-r-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
|
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ?
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ?
gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
|
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? |
ม---ั--ร-ยไหม-ค--บ-/--ะ ถ----ก-า-ดิ-เ-่--อนกล-ง---?
ม------------ ค--- / ค- ถ--------------------------
ม-น-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค- ถ-า-อ-ม-เ-ิ-เ-่-ต-น-ล-ง-ื-?
---------------------------------------------------
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน?
0
man--n-d-r-----̌--------k---t-̂-àw---a----̶---ê---haw--gl--g-k--n
m------------------------------------------------------------------
m-n-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́-t-̂-a-w---a-d-r-n-l-̂---h-w---l-n---e-n
-------------------------------------------------------------------
man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
|
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ?
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน?
man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
|
መንገዲ ተጋጊና ። |
เรา----าง
เ--------
เ-า-ล-ท-ง
---------
เราหลงทาง
0
ra--l-̌n----ng
r-------------
r-o-l-̌-g-t-n-
--------------
rao-lǒng-tang
|
መንገዲ ተጋጊና ።
เราหลงทาง
rao-lǒng-tang
|
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። |
เ-าม-ผ--ท-ง
เ----------
เ-า-า-ิ-ท-ง
-----------
เรามาผิดทาง
0
r-o--a----t-t--g
r---------------
r-o-m---i-t-t-n-
----------------
rao-ma-pìt-tang
|
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና።
เรามาผิดทาง
rao-ma-pìt-tang
|
ክንምለስ ኣለና። |
เ-า--องเ-ี--วกลับท-ง-ด-ม
เ-----------------------
เ-า-้-ง-ล-้-ว-ล-บ-า-เ-ิ-
------------------------
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม
0
r-o--ha-wn--lé-------p--ang-d---m
r---------------------------------
r-o-d-a-w-g-l-́-o-g-a-p-t-n---e-̶-
----------------------------------
rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
|
ክንምለስ ኣለና።
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม
rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
|
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? |
จอด-ถไ-้-ี---น---ั--/-คะ?
จ------------- ค--- / ค--
จ-ด-ถ-ด-ท-่-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ?
0
j-----r-́---a-i-t-----ǎ--k-áp---́
j----------------------------------
j-̀-t-r-́---a-i-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------
jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
|
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል?
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ?
jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
|
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? |
ที--ี-ม-ท--จ-ด-ถไ----รั- - คะ?
ท------------------ ค--- / ค--
ท-่-ี-ม-ท-่-อ-ร-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ?
0
têe-n-̂--mee-t--e--ò-----t---̌i--ra---k-́
t------------------------------------------
t-̂---e-e-m-e-t-̂-t-o-t-r-́---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
|
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ?
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ?
têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
|
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? |
ท-่--่จอ--ถได--าน----ไร--รับ-- คะ?
ท---------------------- ค--- / ค--
ท-่-ี-จ-ด-ถ-ด-น-น-ท-า-ร ค-ั- / ค-?
----------------------------------
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ?
0
t-̂e----e----t-ró----̂i--a-------ra--k-áp-k-́
t----------------------------------------------
t-̂---e-e---̀---o-t-d-̂---a---a-o-r-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
|
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ?
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ?
têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
|
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? |
ค---ล-นส---ห-ค--บ - -ะ?
ค---------------- / ค--
ค-ณ-ล-น-ก-ไ-ม-ร-บ / ค-?
-----------------------
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ?
0
k-on-----no-t-----m-̌---rá---á
k-------------------------------
k-o---e---o-t-g-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------
koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
|
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ?
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ?
koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
|
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? |
ค------้-ส---ิฟท-ไ---างบนไห-ค-ับ /--ะ?
ค------------------------------- / ค--
ค-ณ-ะ-ึ-น-ก-ล-ฟ-์-ป-้-ง-น-ห-ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ?
0
koon-j---ke-u--ót-gee------bh-i-k--n--------̌i---a-----́
k--------------------------------------------------------
k-o---a---e-u-n-́---e---i-f-b-a---a-n---o---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
|
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ?
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ?
koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
|
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? |
ที่--่--สกี-----่า--ม-รั- ---ะ?
ท------------------------ / ค--
ท-่-ี-ม-ส-ี-ห-เ-่-ไ-ม-ร-บ / ค-?
-------------------------------
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ?
0
t-̂e---̂e-me----ge--hâ----â--ma---k-a-p---́
t--------------------------------------------
t-̂---e-e-m-̂-t-g-e-h-̂---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká
|
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ?
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ?
têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká
|