መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ታክሲ   »   em In the taxi

38 [ሳላሳንሸሞንተን]

ኣብ ታክሲ

ኣብ ታክሲ

38 [thirty-eight]

In the taxi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ትግርኛ (US) ተፃወት ቡዙሕ
ንታክሲ ደውሉ በጃኹም። P-ease -all - t-x-. P----- c--- a t---- P-e-s- c-l- a t-x-. ------------------- Please call a taxi. 0
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ? W-a- doe--i- cos---o g- to t-e-stati-n? W--- d--- i- c--- t- g- t- t-- s------- W-a- d-e- i- c-s- t- g- t- t-e s-a-i-n- --------------------------------------- What does it cost to go to the station? 0
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ? W--t-does-i--c--t -o-go--o--h--ai-port? W--- d--- i- c--- t- g- t- t-- a------- W-a- d-e- i- c-s- t- g- t- t-e a-r-o-t- --------------------------------------- What does it cost to go to the airport? 0
ትዅ ኢልኩም በጃኹም። P---s- -o-str-i-ht-ah--d. P----- g- s------- a----- P-e-s- g- s-r-i-h- a-e-d- ------------------------- Please go straight ahead. 0
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ። P-ease tu---ri-h- he-e. P----- t--- r---- h---- P-e-s- t-r- r-g-t h-r-. ----------------------- Please turn right here. 0
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም። P--a-e-t--n -eft a---he -orn--. P----- t--- l--- a- t-- c------ P-e-s- t-r- l-f- a- t-e c-r-e-. ------------------------------- Please turn left at the corner. 0
ተሃዊኸ ኣሎኹ። I’- -n-a-hu-r-. I-- i- a h----- I-m i- a h-r-y- --------------- I’m in a hurry. 0
ግዜ ኣለኒ። I-h--- ----. I h--- t---- I h-v- t-m-. ------------ I have time. 0
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ። P---s----i-- -l----. P----- d---- s------ P-e-s- d-i-e s-o-l-. -------------------- Please drive slowly. 0
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም። Pl--s----o- -er-. P----- s--- h---- P-e-s- s-o- h-r-. ----------------- Please stop here. 0
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም። P--a---wa-t a m-m-nt. P----- w--- a m------ P-e-s- w-i- a m-m-n-. --------------------- Please wait a moment. 0
ሕጂ ክምለስ’የ ። I-ll b- --ck -----iate-y. I--- b- b--- i----------- I-l- b- b-c- i-m-d-a-e-y- ------------------------- I’ll be back immediately. 0
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም። Pl-a-e g--- ---a -e--ipt. P----- g--- m- a r------- P-e-s- g-v- m- a r-c-i-t- ------------------------- Please give me a receipt. 0
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን I--av- no -ha-g-. I h--- n- c------ I h-v- n- c-a-g-. ----------------- I have no change. 0
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ። T-at--- o-a-,-pl-a------- th---h-ng-. T--- i- o---- p----- k--- t-- c------ T-a- i- o-a-, p-e-s- k-e- t-e c-a-g-. ------------------------------------- That is okay, please keep the change. 0
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም። Dri-e--e to-t-is--ddress. D---- m- t- t--- a------- D-i-e m- t- t-i- a-d-e-s- ------------------------- Drive me to this address. 0
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም። Dr-v- -- t- my--o--l. D---- m- t- m- h----- D-i-e m- t- m- h-t-l- --------------------- Drive me to my hotel. 0
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም። Dr--e--e-t----e ---ch. D---- m- t- t-- b----- D-i-e m- t- t-e b-a-h- ---------------------- Drive me to the beach. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -