ንታክሲ ደውሉ በጃኹም። |
ช-ว-เ-ี-ก-ถ-ท-กซี่-ห้-้ว----ั--/ -ะ
ช------------------------ ค--- / ค-
ช-ว-เ-ี-ก-ถ-ท-ก-ี-ใ-้-้-ย ค-ั- / ค-
-----------------------------------
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ
0
c-u-ay-ri-a--ro-t---́--s----h-̂i---̂-y-----p-k-́
c-----------------------------------------------
c-u-a---i-a---o-t-t-́---e-e-h-̂---u-a---r-́---a-
------------------------------------------------
chûay-rîak-rót-tǽk-sêe-hâi-dûay-kráp-ká
|
ንታክሲ ደውሉ በጃኹም።
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ
chûay-rîak-rót-tǽk-sêe-hâi-dûay-kráp-ká
|
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ? |
ไป--า---าคาเท-า-ร คร-- --ค-?
ไ---------------- ค--- / ค--
ไ-ส-า-ี-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-?
----------------------------
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ?
0
bha--sa------n-e----ka-ta-o--a----á--ká
b----------------------------------------
b-a---a---a---e---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------
bhai-sà-tǎ-nee-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
|
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ?
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ?
bhai-sà-tǎ-nee-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
|
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ? |
ไ--นา-บิ--าคาเท-าไร คร-------?
ไ------------------ ค--- / ค--
ไ-ส-า-บ-น-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-?
------------------------------
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ?
0
bh-i--a------b-n----k---------i-kr-́p-ká
b----------------------------------------
b-a---a---a---i---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------
bhai-sà-nam-bin-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
|
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ?
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ?
bhai-sà-nam-bin-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
|
ትዅ ኢልኩም በጃኹም። |
ก-ุ--ตร--- -รับ-- -่ะ
ก--------- ค--- / ค--
ก-ุ-า-ร-ไ- ค-ั- / ค-ะ
---------------------
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ
0
g--̀o----t---ng-b-ai-krá--k-̂
g-----------------------------
g-o-o-n-̂---o-g-b-a---r-́---a-
------------------------------
gròo-nât-rong-bhai-kráp-kâ
|
ትዅ ኢልኩም በጃኹም።
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ
gròo-nât-rong-bhai-kráp-kâ
|
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ። |
ก--ณ---ว-เ----วข--ต-ง-ี--คร---/ --ะ
ก----------------------- ค--- / ค--
ก-ุ-า-่-ย-ล-้-ว-ว-ต-ง-ี- ค-ั- / ค-ะ
-----------------------------------
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ
0
gr-̀--na--hû-----́-----a-t-r-ng------k--́p--â
g----------------------------------------------
g-o-o-n---h-̂-y-l-́-o-k-a-t-r-n---e-e-k-a-p-k-̂
-----------------------------------------------
gròo-na-chûay-léeo-kwàt-rong-née-kráp-kâ
|
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ።
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ
gròo-na-chûay-léeo-kwàt-rong-née-kráp-kâ
|
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም። |
ก---าช่วยเลี้ยว----ตรง-ั---ม ค--บ-/ ค่ะ
ก--------------------------- ค--- / ค--
ก-ุ-า-่-ย-ล-้-ว-้-ย-ร-ห-ว-ุ- ค-ั- / ค-ะ
---------------------------------------
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ
0
g---o----ch-̂a--léeo-sái-d-r-ng----a------k-a-----̂
g----------------------------------------------------
g-o-o-n---h-̂-y-l-́-o-s-́---h-o-g-h-̌---o-m-k-a-p-k-̂
-----------------------------------------------------
gròo-na-chûay-léeo-sái-dhrong-hǔa-moom-kráp-kâ
|
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም።
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ
gròo-na-chûay-léeo-sái-dhrong-hǔa-moom-kráp-kâ
|
ተሃዊኸ ኣሎኹ። |
ผ--/ -ิฉ-- ร-บ
ผ- / ด---- ร--
ผ- / ด-ฉ-น ร-บ
--------------
ผม / ดิฉัน รีบ
0
p--m--i--c-----re-ep
p-------------------
p-̌---i---h-̌---e-e-
--------------------
pǒm-dì-chǎn-rêep
|
ተሃዊኸ ኣሎኹ።
ผม / ดิฉัน รีบ
pǒm-dì-chǎn-rêep
|
ግዜ ኣለኒ። |
ผม-- -ิฉ-น ----ลา
ผ- / ด---- ม-----
ผ- / ด-ฉ-น ม-เ-ล-
-----------------
ผม / ดิฉัน มีเวลา
0
pǒ---i----ǎn-------y--a
p------------------------
p-̌---i---h-̌---e---a---a
-------------------------
pǒm-dì-chǎn-mee-way-la
|
ግዜ ኣለኒ።
ผม / ดิฉัน มีเวลา
pǒm-dì-chǎn-mee-way-la
|
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ። |
ก-ุ---ั-----------ม ครั- - คะ
ก------------------ ค--- / ค-
ก-ุ-า-ั-ช-า-ง-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-
-----------------------------
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ
0
g-òo--a--à---ha---------̂i--a-i---áp-ká
g------------------------------------------
g-o-o-n---a-p-c-a---o-g-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
gròo-na-kàp-chá-long-dâi-mǎi-kráp-ká
|
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ።
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ
gròo-na-kàp-chá-long-dâi-mǎi-kráp-ká
|
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም። |
ก---าจ-------น-่ ค-ั-----ะ
ก--------------- ค--- / ค-
ก-ุ-า-อ-ร-ท-่-ี- ค-ั- / ค-
--------------------------
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ
0
gròo----t-ò--ro-t-tê--ne-e-kra---k-́
g--------------------------------------
g-o-o-n-̂---̀---o-t-t-̂---e-e-k-a-p-k-́
---------------------------------------
gròo-nât-òt-rót-têe-nêe-kráp-ká
|
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም።
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ
gròo-nât-òt-rót-têe-nêe-kráp-ká
|
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም። |
ก---า-อ---คร-- -ะค----- นะคะ
ก------------- น----- / น---
ก-ุ-า-อ-ั-ค-ู- น-ค-ั- / น-ค-
----------------------------
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ
0
g-o---n----w-sàk--r----n---kr----ná-ká
g----------------------------------------
g-o-o-n---a---a-k-k-o-o-n-́-k-a-p-n-́-k-́
-----------------------------------------
gròo-na-raw-sàk-krôo-ná-kráp-ná-ká
|
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም።
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ
gròo-na-raw-sàk-krôo-ná-kráp-ná-ká
|
ሕጂ ክምለስ’የ ። |
เ-ี๋-ว--ม ---ิ-ัน-ก-ับ-า ครั- /-คะ
เ----- ผ- / ด---- ก----- ค--- / ค-
เ-ี-ย- ผ- / ด-ฉ-น ก-ั-ม- ค-ั- / ค-
----------------------------------
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ
0
d-̌---po-m-d-̀--h--n--la---m--kr--p-k-́
d--------------------------------------
d-̌-o-p-̌---i---h-̌---l-̀---a-k-a-p-k-́
---------------------------------------
děeo-pǒm-dì-chǎn-glàp-ma-kráp-ká
|
ሕጂ ክምለስ’የ ።
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ
děeo-pǒm-dì-chǎn-glàp-ma-kráp-ká
|
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም። |
ขอ-บ-สร--ให- -ม-/ ดิฉ-- ด-ว--ค-ั- /--ะ
ข----------- ผ- / ด---- ด--- ค--- / ค-
ข-ใ-เ-ร-จ-ห- ผ- / ด-ฉ-น ด-ว- ค-ั- / ค-
--------------------------------------
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
0
k-----a--sà-r-̀t-h-̂i--o-m-----ch--n-d-̂a---r----k-́
k----------------------------------------------------
k-̌---a---a---e-t-h-̂---o-m-d-̀-c-a-n-d-̂-y-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
kǎw-bai-sà-rèt-hâi-pǒm-dì-chǎn-dûay-kráp-ká
|
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም።
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
kǎw-bai-sà-rèt-hâi-pǒm-dì-chǎn-dûay-kráp-ká
|
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን |
ผ- - ดิฉัน-ม-ม--ง--ทอน
ผ- / ด----------------
ผ- / ด-ฉ-น-ม-ม-เ-ิ-ท-น
----------------------
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน
0
po-m--i---h--n--âi-------er̶--tawn
p----------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-m-e-n-e-̶---a-n
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-nger̶n-tawn
|
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน
pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-nger̶n-tawn
|
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ። |
ไม่เ-็นไ- -ี-เหลื--ี-ให--ุณ------/ -ะ
ไ-------- ท---------------- ค--- / ค-
ไ-่-ป-น-ร ท-่-ห-ื-น-่-ห-ค-ณ ค-ั- / ค-
-------------------------------------
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ
0
m-̂i--hen-rai-tê---ě---nê--hâi-koo--kr-́--k-́
m------------------------------------------------
m-̂---h-n-r-i-t-̂---e-u---e-e-h-̂---o-n-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------
mâi-bhen-rai-têe-lěua-nêe-hâi-koon-kráp-ká
|
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ።
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ
mâi-bhen-rai-têe-lěua-nêe-hâi-koon-kráp-ká
|
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም። |
ข----ส่--ผ- --ด---- ตา--ี่-ย---ี้ -รั--/--ะ
ข------- ผ- / ด---- ต------------ ค--- / ค-
ข-บ-ป-่- ผ- / ด-ฉ-น ต-ม-ี-อ-ู-น-้ ค-ั- / ค-
-------------------------------------------
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ
0
k-̀--bh-i-s---g--o-m--ì-cha-n-dham--e------yô--n----k-a-----́
k--------------------------------------------------------------
k-̀---h-i-s-̀-g-p-̌---i---h-̌---h-m-t-̂---̀-y-̂---e-e-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------
kàp-bhai-sòng-pǒm-dì-chǎn-dham-têe-à-yôo-née-kráp-ká
|
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም።
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ
kàp-bhai-sòng-pǒm-dì-chǎn-dham-têe-à-yôo-née-kráp-ká
|
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም። |
ข---ปส--ที--รงแรม-ข-ง-- --ขอ---ฉัน-ด้-- คร---- คะ
ข---------------- ข---- / ข------- ด--- ค--- / ค-
ข-บ-ป-่-ท-่-ร-แ-ม ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ด-ว- ค-ั- / ค-
-------------------------------------------------
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
0
k-̀---h---------te----on--ræm-ka---g-p-̌m----wn--d-̀-c-a---d-̂-y--r-́---á
k-------------------------------------------------------------------------
k-̀---h-i-s-̀-g-t-̂---o-g-r-m-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---u-a---r-́---a-
--------------------------------------------------------------------------
kàp-bhai-sòng-têe-rong-ræm-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-dûay-kráp-ká
|
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
kàp-bhai-sòng-têe-rong-ræm-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-dûay-kráp-ká
|
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም። |
ข---ป--ง -ม-/-ดิฉ-น --่--------รั- - คะ
ข------- ผ- / ด---- ท-------- ค--- / ค-
ข-บ-ป-่- ผ- / ด-ฉ-น ท-่-า-ห-ด ค-ั- / ค-
---------------------------------------
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ
0
ka-p--h-i--o-ng--ǒ-------ha---t-̂-----i-h--t--ráp-ká
k------------------------------------------------------
k-̀---h-i-s-̀-g-p-̌---i---h-̌---e-e-c-a---a-t-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------
kàp-bhai-sòng-pǒm-dì-chǎn-têe-chai-hàt-kráp-ká
|
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ
kàp-bhai-sòng-pǒm-dì-chǎn-têe-chai-hàt-kráp-ká
|