መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ታክሲ   »   th ในรถแท็กซี่

38 [ሳላሳንሸሞንተን]

ኣብ ታክሲ

ኣብ ታክሲ

38 [สามสิบแปด]

sǎm-sìp-bhæ̀t

ในรถแท็กซี่

[nai-rót-tǽk-sêe]

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ንታክሲ ደውሉ በጃኹም። ช่----------------------- ค--- / คะ ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ 0
ch---------------------------------------------́chûay-rîak-rót-tǽk-sêe-hâi-dûay-kráp-ká
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ? ไป--------------- ค--- / ค-? ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? 0
bh--------------------------------------́bhai-sà-tǎ-nee-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ? ไป----------------- ค--- / ค-? ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? 0
bh--------------------------------------́bhai-sà-nam-bin-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
ትዅ ኢልኩም በጃኹም። กร-------- ค--- / ค-ะ กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ 0
gr---------------------------̂gròo-nât-rong-bhai-kráp-kâ
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ። กร---------------------- ค--- / ค-ะ กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ 0
gr--------------------------------------------̂gròo-na-chûay-léeo-kwàt-rong-née-kráp-kâ
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም። กร-------------------------- ค--- / ค-ะ กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ 0
gr--------------------------------------------------̂gròo-na-chûay-léeo-sái-dhrong-hǔa-moom-kráp-kâ
ተሃዊኸ ኣሎኹ። ผม / ด---- ร-บ ผม / ดิฉัน รีบ 0
po-----------------ppǒm-dì-chǎn-rêep
ግዜ ኣለኒ። ผม / ด---- ม----า ผม / ดิฉัน มีเวลา 0
po----------------------apǒm-dì-chǎn-mee-way-la
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ። กร----------------- ค--- / คะ กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ 0
gr----------------------------------------́gròo-na-kàp-chá-long-dâi-mǎi-kráp-ká
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም። กร-------------- ค--- / คะ กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ 0
gr------------------------------------́gròo-nât-òt-rót-têe-nêe-kráp-ká
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም። กร------------ น----- / น--ะ กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ 0
gr--------------------------------------́gròo-na-raw-sàk-krôo-ná-kráp-ná-ká
ሕጂ ክምለስ’የ ። เด---- ผ- / ด---- ก----- ค--- / คะ เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ 0
de------------------------------------́děeo-pǒm-dì-chǎn-glàp-ma-kráp-ká
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም። ขอ---------- ผ- / ด---- ด--- ค--- / คะ ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ 0
ka--------------------------------------------------́kǎw-bai-sà-rèt-hâi-pǒm-dì-chǎn-dûay-kráp-ká
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን ผม / ด---------------น ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน 0
po--------------------------------npǒm-dì-chǎn-mâi-mee-nger̶n-tawn
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ። ไม------- ท---------------- ค--- / คะ ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ 0
ma----------------------------------------------́mâi-bhen-rai-têe-lěua-nêe-hâi-koon-kráp-ká
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም። ขั------ ผ- / ด---- ต------------ ค--- / คะ ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ 0
ka------------------------------------------------------------́kàp-bhai-sòng-pǒm-dì-chǎn-dham-têe-à-yôo-née-kráp-ká
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም። ขั--------------- ข---- / ข------- ด--- ค--- / คะ ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ 0
ka-----------------------------------------------------------------------́kàp-bhai-sòng-têe-rong-ræm-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-dûay-kráp-ká
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም። ขั------ ผ- / ด---- ท-------- ค--- / คะ ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ 0
ka----------------------------------------------------́kàp-bhai-sòng-pǒm-dì-chǎn-têe-chai-hàt-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -