ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? |
К-де е--ай-----ка-а б-н-и-ост----я?
К___ е н___________ б______________
К-д- е н-й-б-и-к-т- б-н-и-о-т-н-и-?
-----------------------------------
Къде е най-близката бензиностанция?
0
K--e-ye nay--l-zka-a --n-i-ost----iy-?
K___ y_ n___________ b________________
K-d- y- n-y-b-i-k-t- b-n-i-o-t-n-s-y-?
--------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata benzinostantsiya?
|
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ?
Къде е най-близката бензиностанция?
Kyde ye nay-blizkata benzinostantsiya?
|
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። |
Имам сп-к--а --ма.
И___ с______ г____
И-а- с-у-а-а г-м-.
------------------
Имам спукана гума.
0
Imam----kana -uma.
I___ s______ g____
I-a- s-u-a-a g-m-.
------------------
Imam spukana guma.
|
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ።
Имам спукана гума.
Imam spukana guma.
|
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? |
М-же-- ---да-с-ени-е--о--лот-?
М_____ л_ д_ с______ к________
М-ж-т- л- д- с-е-и-е к-л-л-т-?
------------------------------
Можете ли да смените колелото?
0
M---e-- l--d- sm----- -olel---?
M______ l_ d_ s______ k________
M-z-e-e l- d- s-e-i-e k-l-l-t-?
-------------------------------
Mozhete li da smenite koleloto?
|
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ?
Можете ли да смените колелото?
Mozhete li da smenite koleloto?
|
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። |
Тря-в-- -- --к--к--ли-ра----е-.
Т______ м_ н______ л____ д_____
Т-я-в-т м- н-к-л-о л-т-а д-з-л-
-------------------------------
Трябват ми няколко литра дизел.
0
Try---at -i-n--kolk- l-t-a-di-el.
T_______ m_ n_______ l____ d_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- l-t-a d-z-l-
---------------------------------
Tryabvat mi nyakolko litra dizel.
|
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ።
Трябват ми няколко литра дизел.
Tryabvat mi nyakolko litra dizel.
|
በንዚን የብለይን። |
Ня-а--п---ч- бе----.
Н____ п_____ б______
Н-м-м п-в-ч- б-н-и-.
--------------------
Нямам повече бензин.
0
N-a----pov---e -en--n.
N_____ p______ b______
N-a-a- p-v-c-e b-n-i-.
----------------------
Nyamam poveche benzin.
|
በንዚን የብለይን።
Нямам повече бензин.
Nyamam poveche benzin.
|
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? |
И-а-е ---р------- т-б-?
И____ л_ р_______ т____
И-а-е л- р-з-р-н- т-б-?
-----------------------
Имате ли резервна туба?
0
Imat--li-r-z-rvn--tu--?
I____ l_ r_______ t____
I-a-e l- r-z-r-n- t-b-?
-----------------------
Imate li rezervna tuba?
|
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ?
Имате ли резервна туба?
Imate li rezervna tuba?
|
ናበይ ክድውል እኽእል? |
К--е--о----а с--оба-- п------ф-н?
К___ м___ д_ с_ о____ п_ т_______
К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-
---------------------------------
Къде мога да се обадя по телефон?
0
K-de-m-g- -- -e o----a--- t--efo-?
K___ m___ d_ s_ o_____ p_ t_______
K-d- m-g- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n-
----------------------------------
Kyde moga da se obadya po telefon?
|
ናበይ ክድውል እኽእል?
Къде мога да се обадя по телефон?
Kyde moga da se obadya po telefon?
|
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። |
Тр--ва -и--П--на-помо-”.
Т_____ м_ „_____ п______
Т-я-в- м- „-ъ-н- п-м-щ-.
------------------------
Трябва ми „Пътна помощ”.
0
T----v--m----y-n-----oshc-”.
T______ m_ „_____ p_________
T-y-b-a m- „-y-n- p-m-s-c-”-
----------------------------
Tryabva mi „Pytna pomoshch”.
|
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ።
Трябва ми „Пътна помощ”.
Tryabva mi „Pytna pomoshch”.
|
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። |
Тъ--- -а-о-ил-иц-.
Т____ р___________
Т-р-я р-б-т-л-и-а-
------------------
Търся работилница.
0
Ty------a--t-ln--sa.
T_____ r____________
T-r-y- r-b-t-l-i-s-.
--------------------
Tyrsya rabotilnitsa.
|
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ።
Търся работилница.
Tyrsya rabotilnitsa.
|
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። |
С---и -е------лук-.
С____ с_ з_________
С-у-и с- з-о-о-у-а-
-------------------
Случи се злополука.
0
Sl--hi s---l-pol--a.
S_____ s_ z_________
S-u-h- s- z-o-o-u-a-
--------------------
Sluchi se zlopoluka.
|
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ።
Случи се злополука.
Sluchi se zlopoluka.
|
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? |
Къде --на-----зк--т -ел-ф-н?
К___ е н___________ т_______
К-д- е н-й-б-и-к-я- т-л-ф-н-
----------------------------
Къде е най-близкият телефон?
0
Ky---y--na---l--k--at t-l--o-?
K___ y_ n____________ t_______
K-d- y- n-y-b-i-k-y-t t-l-f-n-
------------------------------
Kyde ye nay-blizkiyat telefon?
|
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ?
Къде е най-близкият телефон?
Kyde ye nay-blizkiyat telefon?
|
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? |
Има-- л--м-------т-л-фон-със---б- си?
И____ л_ м______ т______ с__ с___ с__
И-а-е л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-?
-------------------------------------
Имате ли мобилен телефон със себе си?
0
I-ate-l- ---i-en-te---on-sys s--e s-?
I____ l_ m______ t______ s__ s___ s__
I-a-e l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
-------------------------------------
Imate li mobilen telefon sys sebe si?
|
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ?
Имате ли мобилен телефон със себе си?
Imate li mobilen telefon sys sebe si?
|
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። |
Тр---- -- --м-щ.
Т_____ н_ п_____
Т-я-в- н- п-м-щ-
----------------
Трябва ни помощ.
0
Tryabv- -i-p--o-hch.
T______ n_ p________
T-y-b-a n- p-m-s-c-.
--------------------
Tryabva ni pomoshch.
|
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ።
Трябва ни помощ.
Tryabva ni pomoshch.
|
ሓኪም ጸውዑ! |
И--ик-й-- л--ар!
И________ л_____
И-в-к-й-е л-к-р-
----------------
Извикайте лекар!
0
I-v--a--- lek--!
I________ l_____
I-v-k-y-e l-k-r-
----------------
Izvikayte lekar!
|
ሓኪም ጸውዑ!
Извикайте лекар!
Izvikayte lekar!
|
ፖሊስ ጸውዑ! |
Из------е -ол-ци-!
И________ п_______
И-в-к-й-е п-л-ц-я-
------------------
Извикайте полиция!
0
Iz-ik---e -o-i-s-ya!
I________ p_________
I-v-k-y-e p-l-t-i-a-
--------------------
Izvikayte politsiya!
|
ፖሊስ ጸውዑ!
Извикайте полиция!
Izvikayte politsiya!
|
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! |
До---енти-- Ви,-м-л-.
Д__________ В__ м____
Д-к-м-н-и-е В-, м-л-.
---------------------
Документите Ви, моля.
0
Do---e--ite -i, m-l-a.
D__________ V__ m_____
D-k-m-n-i-e V-, m-l-a-
----------------------
Dokumentite Vi, molya.
|
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም!
Документите Ви, моля.
Dokumentite Vi, molya.
|
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። |
Ш--ь-рската Ви -нижк-- -оля.
Ш__________ В_ к______ м____
Ш-ф-о-с-а-а В- к-и-к-, м-л-.
----------------------------
Шофьорската Ви книжка, моля.
0
Sh-f-or--a-a-V- -nizhk-,-mo-y-.
S___________ V_ k_______ m_____
S-o-ь-r-k-t- V- k-i-h-a- m-l-a-
-------------------------------
Shofьorskata Vi knizhka, molya.
|
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም።
Шофьорската Ви книжка, моля.
Shofьorskata Vi knizhka, molya.
|
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። |
До------и---н- -----оби-а,-м--я.
Д__________ н_ а__________ м____
Д-к-м-н-и-е н- а-т-м-б-л-, м-л-.
--------------------------------
Документите на автомобила, моля.
0
Doku---t-te----avt--o--l---molya.
D__________ n_ a__________ m_____
D-k-m-n-i-e n- a-t-m-b-l-, m-l-a-
---------------------------------
Dokumentite na avtomobila, molya.
|
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም።
Документите на автомобила, моля.
Dokumentite na avtomobila, molya.
|