መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   hi गाड़ी खराब हो गई

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

३९ [उनतालीस]

39 [unataalees]

गाड़ी खराब हो गई

[gaadee kharaab ho gaee]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ህንዲ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? य--ँ सबस- न-़-ीक----्र-ल पं- -हाँ---? य--- स--- न----- प------ प-- क--- ह-- य-ा- स-स- न-़-ी- प-ट-र-ल प-प क-ा- ह-? ------------------------------------- यहाँ सबसे नज़दीक पेट्रोल पंप कहाँ है? 0
y-h--n---b--- n-za--e--pe-rol----p-k-haa- ha-? y----- s----- n------- p----- p--- k----- h--- y-h-a- s-b-s- n-z-d-e- p-t-o- p-m- k-h-a- h-i- ---------------------------------------------- yahaan sabase nazadeek petrol pamp kahaan hai?
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። म-र--टा-र-फू--गया-है म--- ट--- फ-- ग-- ह- म-र- ट-य- फ-ट ग-ा ह- -------------------- मेरा टायर फूट गया है 0
m----t-ay-- p---t -aya-hai m--- t----- p---- g--- h-- m-r- t-a-a- p-o-t g-y- h-i -------------------------- mera taayar phoot gaya hai
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? क्या आप --िया बदल --ते ह-ं? क--- आ- प---- ब-- स--- ह--- क-य- आ- प-ि-ा ब-ल स-त- ह-ं- --------------------------- क्या आप पहिया बदल सकते हैं? 0
k----ap--ahi------a---ak--e h-i-? k-- a-- p----- b---- s----- h---- k-a a-p p-h-y- b-d-l s-k-t- h-i-? --------------------------------- kya aap pahiya badal sakate hain?
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። मुझ--ए----द- लि-- -ी--ल-चाह-ए म--- ए- – द- ल--- ड---- च---- म-झ- ए- – द- ल-ट- ड-ज-ल च-ह-ए ----------------------------- मुझे एक – दो लिटर डीज़ल चाहिए 0
mu-----k -----l--ar----zal c-aahie m---- e- – d- l---- d----- c------ m-j-e e- – d- l-t-r d-e-a- c-a-h-e ---------------------------------- mujhe ek – do litar deezal chaahie
በንዚን የብለይን። पे-्रोल-ख-्म-ह--ग-ा है प------ ख--- ह- ग-- ह- प-ट-र-ल ख-्- ह- ग-ा ह- ---------------------- पेट्रोल खत्म हो गया है 0
p-tro----a----o -ay----i p----- k---- h- g--- h-- p-t-o- k-a-m h- g-y- h-i ------------------------ petrol khatm ho gaya hai
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? क्य- -पके प-----ट्रोल--ा ड-ब--- ह-? क--- आ--- प-- प------ क- ड----- ह-- क-य- आ-क- प-स प-ट-र-ल क- ड-ब-ब- ह-? ----------------------------------- क्या आपके पास पेट्रोल का डिब्बा है? 0
k-- a----- ---s--e----------bba-h-i? k-- a----- p--- p----- k- d---- h--- k-a a-p-k- p-a- p-t-o- k- d-b-a h-i- ------------------------------------ kya aapake paas petrol ka dibba hai?
ናበይ ክድውል እኽእል? म-ं कह-ँ-स-------- --त- / स--ी-ह--? म-- क--- स- फ-- क- स--- / स--- ह--- म-ं क-ा- स- फ-न क- स-त- / स-त- ह-ँ- ----------------------------------- मैं कहाँ से फोन कर सकता / सकती हूँ? 0
m-i--k-h-an--e-p-----ar-sa---- - sakatee----n? m--- k----- s- p--- k-- s----- / s------ h---- m-i- k-h-a- s- p-o- k-r s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ---------------------------------------------- main kahaan se phon kar sakata / sakatee hoon?
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። म--- भ----कर- ------ी--़-ुर---ै म--- भ------- स--- क- ज----- ह- म-झ- भ-्-ी-र- स-व- क- ज-र-र- ह- ------------------------------- मुझे भग्नीकरण सेवा की ज़रुरत है 0
m--he-bhagn--kar-n se-a-------r--at --i m---- b----------- s--- k-- z------ h-- m-j-e b-a-n-e-a-a- s-v- k-e z-r-r-t h-i --------------------------------------- mujhe bhagneekaran seva kee zarurat hai
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። मै--ग--े- ढूँढ र-ा / रही ह-ँ म-- ग---- ढ--- र-- / र-- ह-- म-ं ग-र-ज ढ-ँ- र-ा / र-ी ह-ँ ---------------------------- मैं गैरेज ढूँढ रहा / रही हूँ 0
m-i-----r-----o-n-----ha / ---e- h--n m--- g----- d------ r--- / r---- h--- m-i- g-i-e- d-o-n-h r-h- / r-h-e h-o- ------------------------------------- main gairej dhoondh raha / rahee hoon
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። एक द---घट-ा -ुई -ै ए- द------- ह-- ह- ए- द-र-घ-न- ह-ई ह- ------------------ एक दुर्घटना हुई है 0
e- dur----an- ---e---i e- d--------- h--- h-- e- d-r-h-t-n- h-e- h-i ---------------------- ek durghatana huee hai
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? यह-ँ-सबसे नज-द-क -े-ि--- बू- क--ँ-ह-? य--- स--- न----- ट------ ब-- क--- ह-- य-ा- स-स- न-़-ी- ट-ल-फ-न ब-थ क-ा- ह-? ------------------------------------- यहाँ सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? 0
y-haa- sabas---a-ade-k----ip--n bo--- -aha---hai? y----- s----- n------- t------- b---- k----- h--- y-h-a- s-b-s- n-z-d-e- t-l-p-o- b-o-h k-h-a- h-i- ------------------------------------------------- yahaan sabase nazadeek teliphon booth kahaan hai?
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? क्-ा -प-े-पा- -ो-ा-ल फोन ह-? क--- आ--- प-- म----- फ-- ह-- क-य- आ-क- प-स म-ब-इ- फ-न ह-? ---------------------------- क्या आपके पास मोबाइल फोन है? 0
k-a----a-- ---s------l ph---ha-? k-- a----- p--- m----- p--- h--- k-a a-p-k- p-a- m-b-i- p-o- h-i- -------------------------------- kya aapake paas mobail phon hai?
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። हमें-म---की ज-र-रत-है ह--- म-- क- ज----- ह- ह-े- म-द क- ज-र-र- ह- --------------------- हमें मदद की ज़रुरत है 0
h---n---d-d-kee zar--at hai h---- m---- k-- z------ h-- h-m-n m-d-d k-e z-r-r-t h-i --------------------------- hamen madad kee zarurat hai
ሓኪም ጸውዑ! ड-------ो---ल-इये ड----- क- ब------ ड-क-ट- क- ब-ल-इ-े ----------------- डॉक्टर को बुलाइये 0
d-ktar -o--u-a--e d----- k- b------ d-k-a- k- b-l-i-e ----------------- doktar ko bulaiye
ፖሊስ ጸውዑ! प--ि---ो-ब-ल-इ-े प---- क- ब------ प-ल-स क- ब-ल-इ-े ---------------- पुलिस को बुलाइये 0
pulis----bu--iye p---- k- b------ p-l-s k- b-l-i-e ---------------- pulis ko bulaiye
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! कृपया अ----का-ज- दि--इये क---- अ--- क---- द------ क-प-ा अ-न- क-ग-़ द-ख-इ-े ------------------------ कृपया अपने कागज़ दिखाइये 0
k-p--a -pan---aagaz d-k-aiye k----- a---- k----- d------- k-p-y- a-a-e k-a-a- d-k-a-y- ---------------------------- krpaya apane kaagaz dikhaiye
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። कृपय- --ना --इ----- दिख-इ-े क---- अ--- ल------- द------ क-प-ा अ-न- ल-इ-ै-्- द-ख-इ-े --------------------------- कृपया अपना लाइसैन्स दिखाइये 0
k------apan- l-is-in- dik-a-ye k----- a---- l------- d------- k-p-y- a-a-a l-i-a-n- d-k-a-y- ------------------------------ krpaya apana laisains dikhaiye
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። क--य-----------ी ---क-गज- ---ा-ये क---- अ--- ग---- क- क---- द------ क-प-ा अ-न- ग-ड-ी क- क-ग-़ द-ख-इ-े --------------------------------- कृपया अपने गाड़ी के कागज़ दिखाइये 0
krp-----pan--gaadee-ke--a-ga---ikha-ye k----- a---- g----- k- k----- d------- k-p-y- a-a-e g-a-e- k- k-a-a- d-k-a-y- -------------------------------------- krpaya apane gaadee ke kaagaz dikhaiye

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -