መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   nl Autopech

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

39 [negenendertig]

Autopech

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሆላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? W--- ---he- -olgende--a---t--i-n? W--- i- h-- v------- t----------- W-a- i- h-t v-l-e-d- t-n-s-a-i-n- --------------------------------- Waar is het volgende tankstation? 0
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። I- h-b --n -e--e-band. I- h-- e-- l---- b---- I- h-b e-n l-k-e b-n-. ---------------------- Ik heb een lekke band. 0
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? Ku-- - het w-el--er-is--len? K--- u h-- w--- v----------- K-n- u h-t w-e- v-r-i-s-l-n- ---------------------------- Kunt u het wiel verwisselen? 0
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። I------e-- pa-r -it----ies-l n-dig. I- h-- e-- p--- l---- d----- n----- I- h-b e-n p-a- l-t-r d-e-e- n-d-g- ----------------------------------- Ik heb een paar liter diesel nodig. 0
በንዚን የብለይን። I- h----e-n-----i-e m---. I- h-- g--- b------ m---- I- h-b g-e- b-n-i-e m-e-. ------------------------- Ik heb geen benzine meer. 0
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? He-ft - --- j--r-c--? H---- u e-- j-------- H-e-t u e-n j-r-y-a-? --------------------- Heeft u een jerrycan? 0
ናበይ ክድውል እኽእል? Wa-r ka- i- -------er-n? W--- k-- i- t----------- W-a- k-n i- t-l-f-n-r-n- ------------------------ Waar kan ik telefoneren? 0
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። Ik-h-b e---tak----e-s- n-d--. I- h-- e-- t---------- n----- I- h-b e-n t-k-l-i-n-t n-d-g- ----------------------------- Ik heb een takeldienst nodig. 0
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። I--z--k---- g-ra-e. I- z--- e-- g------ I- z-e- e-n g-r-g-. ------------------- Ik zoek een garage. 0
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። E--is---n o-ge-uk ---eur-. E- i- e-- o------ g------- E- i- e-n o-g-l-k g-b-u-d- -------------------------- Er is een ongeluk gebeurd. 0
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? W--- i- d- -i-ht----i---- tele--on? W--- i- d- d------------- t-------- W-a- i- d- d-c-t-i-z-j-d- t-l-f-o-? ----------------------------------- Waar is de dichtbijzijnde telefoon? 0
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? Hee-t-u -e- -e--f-o- --j -? H---- u e-- t------- b-- u- H-e-t u e-n t-l-f-o- b-j u- --------------------------- Heeft u een telefoon bij u? 0
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። Wij h----n --l- -od-g. W-- h----- h--- n----- W-j h-b-e- h-l- n-d-g- ---------------------- Wij hebben hulp nodig. 0
ሓኪም ጸውዑ! B-l--e- d--t-r! B-- e-- d------ B-l e-n d-k-e-! --------------- Bel een dokter! 0
ፖሊስ ጸውዑ! B----e -o-iti-! B-- d- p------- B-l d- p-l-t-e- --------------- Bel de politie! 0
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! Uw-pap-er--,-als-ub----t. U- p-------- a----------- U- p-p-e-e-, a-s-u-l-e-t- ------------------------- Uw papieren, alstublieft. 0
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። U------e--j-----st---ief-. U- r--------- a----------- U- r-j-e-i-s- a-s-u-l-e-t- -------------------------- Uw rijbewijs, alstublieft. 0
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። U-----t-ke-bew-j---a----b-i--t. U- k-------------- a----------- U- k-n-e-e-b-w-j-, a-s-u-l-e-t- ------------------------------- Uw kentekenbewijs, alstublieft. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -