መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንመገዲ ምሕታት   »   de Nach dem Weg fragen

40 [ኣርብዓ]

ንመገዲ ምሕታት

ንመገዲ ምሕታት

40 [vierzig]

Nach dem Weg fragen

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጀርመንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ይቕሬታ! E-t-c------en----! E____________ S___ E-t-c-u-d-g-n S-e- ------------------ Entschuldigen Sie! 0
ክትሕግዙኒ ትኽእሉ ዶ? Kön---------ir ----en? K_____ S__ m__ h______ K-n-e- S-e m-r h-l-e-? ---------------------- Können Sie mir helfen? 0
ኣብዚ ጽቡቕ ቤት-መግቢ ኣበይ ኣሎ? Wo-g--- es hi-r e-- -ut-s R-st--r-nt? W_ g___ e_ h___ e__ g____ R__________ W- g-b- e- h-e- e-n g-t-s R-s-a-r-n-? ------------------------------------- Wo gibt es hier ein gutes Restaurant? 0
ኣብቲ ኩርናዕ ንጸጋም ኪዱ ። Ge-en -ie l-n-s-um--i--E--e. G____ S__ l____ u_ d__ E____ G-h-n S-e l-n-s u- d-e E-k-. ---------------------------- Gehen Sie links um die Ecke. 0
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ቅሩብ ኪዱ ። Ge-en--i- -ann ei- --ü-- -e---ea--. G____ S__ d___ e__ S____ g_________ G-h-n S-e d-n- e-n S-ü-k g-r-d-a-s- ----------------------------------- Gehen Sie dann ein Stück geradeaus. 0
ሽዑ ሚእቲ ሜትሮ ንየማን ኪዱ። Geh-- S-e----n--unde-- M---r ---- r-c-t-. G____ S__ d___ h______ M____ n___ r______ G-h-n S-e d-n- h-n-e-t M-t-r n-c- r-c-t-. ----------------------------------------- Gehen Sie dann hundert Meter nach rechts. 0
ቡስ‘ውን ክትወስዱ ትኽእሉ ኢኹም ። S-e-----en a-ch--en-B-- ---m-n. S__ k_____ a___ d__ B__ n______ S-e k-n-e- a-c- d-n B-s n-h-e-. ------------------------------- Sie können auch den Bus nehmen. 0
ትራም‘ውን ክትወስዱዎ ትኽእሉ ኢኹም። Sie -ön--- ------ie-----ße-bah- -e-m-n. S__ k_____ a___ d__ S__________ n______ S-e k-n-e- a-c- d-e S-r-ß-n-a-n n-h-e-. --------------------------------------- Sie können auch die Straßenbahn nehmen. 0
ብቐሊሉ ከኣ ደድሕረይ ክትስዕቡኒ ትኽእሉ ኢኹም ። S-e könne--a--h einf--h-hin-er mir-herf--r-n. S__ k_____ a___ e______ h_____ m__ h_________ S-e k-n-e- a-c- e-n-a-h h-n-e- m-r h-r-a-r-n- --------------------------------------------- Sie können auch einfach hinter mir herfahren. 0
ከመይ ጌረ ናብ ሜዳ ክዑሶ ክኸይድ እክእል ? Wi- -o-m- -c--z-m F-----l-t-d-on? W__ k____ i__ z__ F______________ W-e k-m-e i-h z-m F-ß-a-l-t-d-o-? --------------------------------- Wie komme ich zum Fußballstadion? 0
ነቲ ድልድል ስገሩ ኢኹም። Üb-r-u-r-n-Si- --e B-üc-e! Ü_________ S__ d__ B______ Ü-e-q-e-e- S-e d-e B-ü-k-! -------------------------- Überqueren Sie die Brücke! 0
ብትሕቲ ቲ ቢንቶ ኪዱ Fa-r-n -i---urch -e- --nne-! F_____ S__ d____ d__ T______ F-h-e- S-e d-r-h d-n T-n-e-! ---------------------------- Fahren Sie durch den Tunnel! 0
ክሳብ ቲ ሳልሳይ „ኣምፕል ኪዱ ። Fa---n--ie -is--u---ri-ten----e-. F_____ S__ b__ z__ d______ A_____ F-h-e- S-e b-s z-r d-i-t-n A-p-l- --------------------------------- Fahren Sie bis zur dritten Ampel. 0
ኣብታ ቀዳማይቲ ጽርግያ ናብ የማን ትዓጸፉ ። B----n---e--ann di- er--e-S-r-ß- r-c--- ab. B_____ S__ d___ d__ e____ S_____ r_____ a__ B-e-e- S-e d-n- d-e e-s-e S-r-ß- r-c-t- a-. ------------------------------------------- Biegen Sie dann die erste Straße rechts ab. 0
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ነቲ ቀጺሉ ዘሎ መስቀላዊ መንገዲ ሓለፍዎ። Fa-r-- S-e-d-n- ge----a---ü-er --e n---st- -re--u-g. F_____ S__ d___ g________ ü___ d__ n______ K________ F-h-e- S-e d-n- g-r-d-a-s ü-e- d-e n-c-s-e K-e-z-n-. ---------------------------------------------------- Fahren Sie dann geradeaus über die nächste Kreuzung. 0
ይቕሬታ፣ ከመይ ጌረ ናብ መዓረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? E-t-----d--u-g, ------mme ich z-m-F--g-a-e-? E______________ w__ k____ i__ z__ F_________ E-t-c-u-d-g-n-, w-e k-m-e i-h z-m F-u-h-f-n- -------------------------------------------- Entschuldigung, wie komme ich zum Flughafen? 0
ዝበለጸ ኡ-ባን ወስዱ፣ ። Am--e-ten n--m-- Sie d-e-----hn. A_ b_____ n_____ S__ d__ U______ A- b-s-e- n-h-e- S-e d-e U-B-h-. -------------------------------- Am besten nehmen Sie die U-Bahn. 0
ክሳብ መወዳእታ ፌርማታ ምስኣ ኪዱ F-hr---S-----n-a----i--zur-End--a---n. F_____ S__ e______ b__ z__ E__________ F-h-e- S-e e-n-a-h b-s z-r E-d-t-t-o-. -------------------------------------- Fahren Sie einfach bis zur Endstation. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -