መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት-ገርድሽ   »   hu Az állatkertben

43 [ኣርብዓንሰለስተን]

ኣብ ቤት-ገርድሽ

ኣብ ቤት-ገርድሽ

43 [negyvenhárom]

Az állatkertben

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሃንጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ። Ot- v-- a- á--------. Ott van az állatkert. 0
እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ። Ot- v----- a z-------. Ott vannak a zsiráfok. 0
ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት Ho- v----- a m-----? Hol vannak a medvék? 0
ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ? Ho- v----- a- e--------? Hol vannak az elefántok? 0
ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን? Ho- v----- a k-----? Hol vannak a kígyók? 0
ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ? Ho- v----- a- o---------? Hol vannak az oroszlánok? 0
ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ። Va- e-- f--------------. Van egy fényképezőgépem. 0
ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ። Va- e-- k------ i-. Van egy kamerám is. 0
ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ? Ho- v-- e-- e---? Hol van egy elem? 0
ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ? Ho- v----- a p--------? Hol vannak a pingvinek? 0
ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ? Ho- v----- a k-------? Hol vannak a kenguruk? 0
ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት Ho- v----- a- o---------? Hol vannak az orrszarvúk? 0
ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ? Ho- v-- e-- W-? Hol van egy WC? 0
ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ። Ot- v-- e-- k-----. Ott van egy kávézó. 0
ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ። Ot- v-- e-- v-------. Ott van egy vendéglő. 0
ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል? Ho- v----- a t----? Hol vannak a tevék? 0
ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን Ho- v----- a g------- é- a z-----? Hol vannak a gorillák és a zebrák? 0
ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ? Ho- v----- a t------- é- a k---------? Hol vannak a tigrisek és a krokodilok? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -