መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት-ገርድሽ   »   th ที่สวนสัตว์

43 [ኣርብዓንሰለስተን]

ኣብ ቤት-ገርድሽ

ኣብ ቤት-ገርድሽ

43 [สี่สิบสาม]

sèe-sìp-sǎm

ที่สวนสัตว์

[têe-sǔan-sàt]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ። ส-นส---์อ-ู่-ี่น--น ส------------------ ส-น-ั-ว-อ-ู-ท-่-ั-น ------------------- สวนสัตว์อยู่ที่นั่น 0
su-an-sa---a---ô---ê--na-n s--------------------------- s-̌-n-s-̀---̀-y-̂---e-e-n-̂- ---------------------------- sǔan-sàt-à-yôo-têe-nân
እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ። ย--าฟ------งน-้น ย--------------- ย-ร-ฟ-ย-่-ร-น-้- ---------------- ยีราฟอยู่ตรงนั้น 0
yee-------------t-r----n--n y-------------------------- y-e-r-̂---̀-y-̂-t-r-n---a-n --------------------------- yee-râf-à-yôot-rong-nán
ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት หม-อยู-ที---น? ห------------- ห-ี-ย-่-ี-ไ-น- -------------- หมีอยู่ที่ไหน? 0
mě--à---̂---ê--na-i m--------------------- m-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌- ---------------------- měe-à-yôo-têe-nǎi
ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ? ช-าง---่--่ไห-? ช-------------- ช-า-อ-ู-ท-่-ห-? --------------- ช้างอยู่ที่ไหน? 0
ch---------o-----̂e-n-̌i c----------------------- c-a-n---̀-y-̂---e-e-n-̌- ------------------------ cháng-à-yôo-têe-nǎi
ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን? งู-ยู--ี่---? ง------------ ง-อ-ู-ท-่-ห-? ------------- งูอยู่ที่ไหน? 0
n-----̀--ôo-têe-n-̌i n--------------------- n-o---̀-y-̂---e-e-n-̌- ---------------------- ngoo-à-yôo-têe-nǎi
ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ? สิ--ตอ-ู-------? ส--------------- ส-ง-ต-ย-่-ี-ไ-น- ---------------- สิงโตอยู่ที่ไหน? 0
s-ng-dt-- --o-t-e-n-i s--- d--- y-- t-- n-- s-n- d-o- y-o t-e n-i --------------------- sĭng dtoh yòo têe năi
ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ። ผ--/ -ิฉ---มีก--อ-ถ-า--ูป ผ- / ด---- ม------------- ผ- / ด-ฉ-น ม-ก-้-ง-่-ย-ู- ------------------------- ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป 0
po---d---ch--n------------g-t-̀i-r-̂op p------------------------------------- p-̌---i---h-̌---e-e---a-w-g-t-̀---o-o- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mêek-láwng-tài-rôop
ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ። ผม /----ั--มีกล้-------ีด---ด้-ย ผ- / ด---- ม-------------------- ผ- / ด-ฉ-น ม-ก-้-ง-่-ย-ี-ี-อ-้-ย -------------------------------- ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย 0
p-̌m--ì-chǎn-m--e--l-́-ng--ài---e--e--o--d-̂-y p------------------------------------------------ p-̌---i---h-̌---e-e---a-w-g-t-̀---e---e---h-d-̂-y ------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mêek-láwng-tài-wee-dee-oh-dûay
ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ? ผ- / ด-ฉั----หา-----อ-ี-ไ-้ท----น? ผ- / ด---- จ---------------------- ผ- / ด-ฉ-น จ-ห-แ-ต-ต-ร-่-ด-ท-่-ห-? ---------------------------------- ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน? 0
p-----ì-ch-̌n-ja---ǎ-bæ̀---hu--------d----têe-n-̌i p---------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a---a---æ-t-d-u-̶-r-̂---a-i-t-̂---a-i ----------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-hǎ-bæ̀t-dhur̶-rêe-dâi-têe-nǎi
ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ? นก-พ----น-ย-่ท---ห-? น------------------- น-เ-น-ว-น-ย-่-ี-ไ-น- -------------------- นกเพนกวินอยู่ที่ไหน? 0
n--k-p------i---̀--ôo-te----ǎi n------------------------------- n-́---a-n-g-i---̀-y-̂---e-e-n-̌- -------------------------------- nók-payn-gwin-à-yôo-têe-nǎi
ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ? จิง---อย-่-ี่---? จ---------------- จ-ง-จ-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------- จิงโจ้อยู่ที่ไหน? 0
j------- -òo-têe năi j------- y-- t-- n-- j-n---ô- y-o t-e n-i -------------------- jing-jôh yòo têe năi
ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት แ-----่ที--ห-? แ------------- แ-ด-ย-่-ี-ไ-น- -------------- แรดอยู่ที่ไหน? 0
ræ̂t-a--yôo--------̌i r--------------------- r-̂---̀-y-̂---e-e-n-̌- ---------------------- ræ̂t-à-yôo-têe-nǎi
ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ? ห้องน-----่ท-----? ห----------------- ห-อ-น-ำ-ย-่-ี-ไ-น- ------------------ ห้องน้ำอยู่ที่ไหน? 0
h-̂----na---y--o--ê---ǎi h------------------------- h-̂-n---a-m-y-̀---e-e-n-̌- -------------------------- hâwng-nám-yòo-têe-nǎi
ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ። มี--านกา-ฟ--ู--รง--้น ม-------------------- ม-ร-า-ก-แ-อ-ู-ต-ง-ั-น --------------------- มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น 0
m---r--n--a--fa--yòo-dtr--g-n-n m-- r--- g------ y-- d----- n-- m-e r-a- g-a-f-e y-o d-r-n- n-n ------------------------------- mee ráan gaa-fae yòo dtrong nán
ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ። มีร-า-อ---รอ---ต--นั-น ม--------------------- ม-ร-า-อ-ห-ร-ย-่-ร-น-้- ---------------------- มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น 0
me---------ha---à-yôot--ong-n--n m--------------------------------- m-e-r-́-----a-n-a---o-o---o-g-n-́- ---------------------------------- mee-rán-a-hǎn-à-yôot-rong-nán
ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል? อูฐ-ยู่ที----? อ------------- อ-ฐ-ย-่-ี-ไ-น- -------------- อูฐอยู่ที่ไหน? 0
o-o--à----o---̂---ǎi o--------------------- o-o---̀-y-̂---e-e-n-̌- ---------------------- òot-à-yôo-têe-nǎi
ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን กอริ----และ--าล-ยอยู--ี่ไห-? ก--------------------------- ก-ร-ล-่-แ-ะ-้-ล-ย-ย-่-ี-ไ-น- ---------------------------- กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน? 0
ga--------̂--ǽ-ma--l----̀-yôo-t--e----i g---------------------------------------- g-w-r-n-l-̂-l-́-m-́-l-i-a---o-o-t-̂---a-i ----------------------------------------- gaw-rin-lâ-lǽ-má-lai-à-yôo-têe-nǎi
ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ? เสื-แ-ะจ--เข-อยู่ท-่ไ-น? เ----------------------- เ-ื-แ-ะ-ร-เ-้-ย-่-ี-ไ-น- ------------------------ เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน? 0
s---a--ǽ-jà-r-́-kû---y-̂o---̂e-nǎi s------------------------------------- s-̌-a-l-́-j-̀-r-́-k-̂-̶-y-̂---e-e-n-̌- -------------------------------------- sěua-lǽ-jà-rá-kûr̶-yôo-têe-nǎi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -