መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሲነማ   »   bg В киното

45 [ኣርብዓንሓሙሽተን]

ኣብ ሲነማ

ኣብ ሲነማ

45 [четирийсет и пет]

45 [chetiriyset i pet]

В киното

[V kinoto]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቡልጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና። Ние---к--е д- от-де-------н-. Н__ и_____ д_ о_____ н_ к____ Н-е и-к-м- д- о-и-е- н- к-н-. ----------------------------- Ние искаме да отидем на кино. 0
N-- i-k-me--a o--de---- kino. N__ i_____ d_ o_____ n_ k____ N-e i-k-m- d- o-i-e- n- k-n-. ----------------------------- Nie iskame da otidem na kino.
ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ። Дн-- да--т х-б-- фил-. Д___ д____ х____ ф____ Д-е- д-в-т х-б-в ф-л-. ---------------------- Днес дават хубав филм. 0
Dne- ----- kh-b-----l-. D___ d____ k_____ f____ D-e- d-v-t k-u-a- f-l-. ----------------------- Dnes davat khubav film.
እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ። Ф---ът-- с--се- -ов. Ф_____ е с_____ н___ Ф-л-ъ- е с-в-е- н-в- -------------------- Филмът е съвсем нов. 0
Fi-myt y---yv-em--o-. F_____ y_ s_____ n___ F-l-y- y- s-v-e- n-v- --------------------- Filmyt ye syvsem nov.
ካሳ ኣበይ ኣሎ? Къ-- е ка---а? К___ е к______ К-д- е к-с-т-? -------------- Къде е касата? 0
Kyde-ye --s--a? K___ y_ k______ K-d- y- k-s-t-? --------------- Kyde ye kasata?
ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ? Им- л----- --о-од-и м--та? И__ л_ о__ с_______ м_____ И-а л- о-е с-о-о-н- м-с-а- -------------------------- Има ли още свободни места? 0
I-a-li -sh-----v---dn- --s--? I__ l_ o_____ s_______ m_____ I-a l- o-h-h- s-o-o-n- m-s-a- ----------------------------- Ima li oshche svobodni mesta?
ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ? К-л-о --руват биле---е? К____ с______ б________ К-л-о с-р-в-т б-л-т-т-? ----------------------- Колко струват билетите? 0
K-l-------v-t b--e--t-? K____ s______ b________ K-l-o s-r-v-t b-l-t-t-? ----------------------- Kolko struvat biletite?
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? Ко-а з--о--- -р-дс---лен--то? К___ з______ п_______________ К-г- з-п-ч-а п-е-с-а-л-н-е-о- ----------------------------- Кога започва представлението? 0
K--- -----h---p-e-s-a-le--e--? K___ z_______ p_______________ K-g- z-p-c-v- p-e-s-a-l-n-e-o- ------------------------------ Koga zapochva predstavlenieto?
እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ? К-л-- -р-ме -род-л--в----л--т? К____ в____ п_________ ф______ К-л-о в-е-е п-о-ъ-ж-в- ф-л-ъ-? ------------------------------ Колко време продължава филмът? 0
Kol-o-vr-me p--d----a-- -ilm-t? K____ v____ p__________ f______ K-l-o v-e-e p-o-y-z-a-a f-l-y-? ------------------------------- Kolko vreme prodylzhava filmyt?
ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ? Мо-е------ -- за---в-т -илети? М___ л_ д_ с_ з_______ б______ М-ж- л- д- с- з-п-з-а- б-л-т-? ------------------------------ Може ли да се запазват билети? 0
M--he-li-d- -e zapaz--t-b--e-i? M____ l_ d_ s_ z_______ b______ M-z-e l- d- s- z-p-z-a- b-l-t-? ------------------------------- Mozhe li da se zapazvat bileti?
ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ። Бих -скал - ис--ла-да с-дя----ад. Б__ и____ / и_____ д_ с___ о_____ Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-з-д- --------------------------------- Бих искал / искала да седя отзад. 0
Bikh --kal---i---l- d- ----- ot-ad. B___ i____ / i_____ d_ s____ o_____ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a o-z-d- ----------------------------------- Bikh iskal / iskala da sedya otzad.
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። Би--иска- - и-к--- д- --д- о-пр--. Б__ и____ / и_____ д_ с___ о______ Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-п-е-. ---------------------------------- Бих искал / искала да седя отпред. 0
Bi-- i---l - i-k--a-d--se--a-otp-e-. B___ i____ / i_____ d_ s____ o______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a o-p-e-. ------------------------------------ Bikh iskal / iskala da sedya otpred.
ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። Б---и-кал ---с-а---д- --д--- ---д-т-. Б__ и____ / и_____ д_ с___ в с_______ Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- в с-е-а-а- ------------------------------------- Бих искал / искала да седя в средата. 0
B--- -sk-----iskala d- --dya-- --eda-a. B___ i____ / i_____ d_ s____ v s_______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a v s-e-a-a- --------------------------------------- Bikh iskal / iskala da sedya v sredata.
እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ። Фил--т---ше-на--ег-ат - --л--в--. Ф_____ б___ н________ / в________ Ф-л-ъ- б-ш- н-п-е-н-т / в-л-у-а-. --------------------------------- Филмът беше напрегнат / вълнуващ. 0
F---yt-bes-e-na------t-- --l-uvas-ch. F_____ b____ n________ / v___________ F-l-y- b-s-e n-p-e-n-t / v-l-u-a-h-h- ------------------------------------- Filmyt beshe napregnat / vylnuvashch.
እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን። Фи-м-т -е беше--к--е-. Ф_____ н_ б___ с______ Ф-л-ъ- н- б-ш- с-у-е-. ---------------------- Филмът не беше скучен. 0
F--myt--e be--e sku-h--. F_____ n_ b____ s_______ F-l-y- n- b-s-e s-u-h-n- ------------------------ Filmyt ne beshe skuchen.
ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ። Но к-иг-та---м -и--- бе---по-д----. Н_ к______ к__ ф____ б___ п________ Н- к-и-а-а к-м ф-л-а б-ш- п---о-р-. ----------------------------------- Но книгата към филма беше по-добра. 0
N- kniga----y----lma -eshe-po-dobra. N_ k______ k__ f____ b____ p________ N- k-i-a-a k-m f-l-a b-s-e p---o-r-. ------------------------------------ No knigata kym filma beshe po-dobra.
ሙዚቃ ከመይ ኔሩ? К-к бе-е-м-зик-та? К__ б___ м________ К-к б-ш- м-з-к-т-? ------------------ Как беше музиката? 0
K-k--esh- --zik-ta? K__ b____ m________ K-k b-s-e m-z-k-t-? ------------------- Kak beshe muzikata?
እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም? К---б-ха-ар--ст---? К__ б___ а_________ К-к б-х- а-т-с-и-е- ------------------- Как бяха артистите? 0
K-k-b-a----a--is--te? K__ b_____ a_________ K-k b-a-h- a-t-s-i-e- --------------------- Kak byakha artistite?
ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ? И---е--и -убти-ри--- англ--с-- -зик? И____ л_ с_______ н_ а________ е____ И-а-е л- с-б-и-р- н- а-г-и-с-и е-и-? ------------------------------------ Имаше ли субтитри на английски език? 0
I---h- l--s-b-i--- na an---y--i yezi-? I_____ l_ s_______ n_ a________ y_____ I-a-h- l- s-b-i-r- n- a-g-i-s-i y-z-k- -------------------------------------- Imashe li subtitri na angliyski yezik?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -