መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሲነማ   »   he ‫בקולנוע‬

45 [ኣርብዓንሓሙሽተን]

ኣብ ሲነማ

ኣብ ሲነማ

‫45 [ארבעים וחמש]‬

45 [arba\'im w\'xamesh]

‫בקולנוע‬

[baqolno'a]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ እብራይስጢ ተፃወት ቡዙሕ
ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና። ‫-נחנו-ר--י- ללכת--קו-נוע-‬ ‫----- ר---- ל--- ל-------- ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-‬ --------------------------- ‫אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.‬ 0
a-a-n---o-----lale--e- laq-ln---. a----- r----- l------- l--------- a-a-n- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a- --------------------------------- anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ። ‫-ער---צ----ר--ט-ב-‬ ‫---- מ--- ס-- ט---- ‫-ע-ב מ-י- ס-ט ט-ב-‬ -------------------- ‫הערב מציג סרט טוב.‬ 0
h--e-e---etsig -e--t--o-. h------ m----- s---- t--- h-'-r-v m-t-i- s-r-t t-v- ------------------------- ha'erev metsig seret tov.
እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ። ‫--ר--ח-----מרי.‬ ‫---- ח-- ל------ ‫-ס-ט ח-ש ל-מ-י-‬ ----------------- ‫הסרט חדש לגמרי.‬ 0
has--et ------ le-am--y. h------ x----- l-------- h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-. ------------------------ haseret xadash legamrey.
ካሳ ኣበይ ኣሎ? ‫היכן-הק---?‬ ‫---- ה------ ‫-י-ן ה-ו-ה-‬ ------------- ‫היכן הקופה?‬ 0
he----n--aqup-h? h------ h------- h-y-h-n h-q-p-h- ---------------- heykhan haqupah?
ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ? ‫-- --יי-----מו-?‬ ‫-- ע---- מ------- ‫-ש ע-י-ן מ-ו-ו-?- ------------------ ‫יש עדיין מקומות?‬ 0
ye---adain-m---mot? y--- a---- m------- y-s- a-a-n m-q-m-t- ------------------- yesh adain meqomot?
ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ? ‫--ה--ול- --ט-ס-‬ ‫--- ע--- כ------ ‫-מ- ע-ל- כ-ט-ס-‬ ----------------- ‫כמה עולה כרטיס?‬ 0
k-m-- o--- --rt--? k---- o--- k------ k-m-h o-e- k-r-i-? ------------------ kamah oleh kartis?
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? ‫מ----ת-יל ה-רט?‬ ‫--- מ---- ה----- ‫-ת- מ-ח-ל ה-ר-?- ----------------- ‫מתי מתחיל הסרט?‬ 0
m-tay-m--xil--as---t? m---- m----- h------- m-t-y m-t-i- h-s-r-t- --------------------- matay matxil haseret?
እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ? ‫-ה א-ר--הס--?‬ ‫-- א--- ה----- ‫-ה א-ר- ה-ר-?- --------------- ‫מה אורך הסרט?‬ 0
m-h-o---- --s----? m-- o---- h------- m-h o-e-h h-s-r-t- ------------------ mah orekh haseret?
ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ? ‫------הז-ין כ--יס--?‬ ‫---- ל----- כ-------- ‫-פ-ר ל-ז-י- כ-ט-ס-ם-‬ ---------------------- ‫אפשר להזמין כרטיסים?‬ 0
efsha--l'h-zmi- k--ti-i-? e----- l------- k-------- e-s-a- l-h-z-i- k-r-i-i-? ------------------------- efshar l'hazmin kartisim?
ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ። ‫א-- -וצ---ש-ת מאחור.‬ ‫--- ר--- ל--- מ------ ‫-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-‬ ---------------------- ‫אני רוצה לשבת מאחור.‬ 0
an--r---eh/--tsa--lash-vet m-'a-or. a-- r------------ l------- m------- a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r- ----------------------------------- ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። ‫א------ה---בת ---ימה.‬ ‫--- ר--- ל--- מ------- ‫-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.- ----------------------- ‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬ 0
a-----ts---r---ah-lashe--t -iqa-ima-. a-- r------------ l------- m--------- a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h- ------------------------------------- ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። ‫--- -ו----ש-ת---מצע.‬ ‫--- ר--- ל--- ב------ ‫-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-‬ ---------------------- ‫אני רוצה לשבת באמצע.‬ 0
ani----s-h-r--s---l-she--- -a'em---. a-- r------------ l------- b-------- a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-. ------------------------------------ ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ። ‫---ט -יה מע----.‬ ‫---- ה-- מ------- ‫-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.- ------------------ ‫הסרט היה מעניין.‬ 0
ha-e--t-ha-ah--e'----n. h------ h---- m-------- h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-. ----------------------- haseret hayah me'anien.
እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን። ‫ה----ל- --- -ש--ם-‬ ‫---- ל- ה-- מ------ ‫-ס-ט ל- ה-ה מ-ע-ם-‬ -------------------- ‫הסרט לא היה משעמם.‬ 0
h-s---------ayah-m-sh--a-em. h------ l- h---- m---------- h-s-r-t l- h-y-h m-s-a-a-e-. ---------------------------- haseret lo hayah mesha'amem.
ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ። ‫אבל ה-פ- שע--ו--סר- --וס---יה-ט-ב יות--‬ ‫--- ה--- ש---- ה--- מ---- ה-- ט-- י----- ‫-ב- ה-פ- ש-ל-ו ה-ר- מ-ו-ס ה-ה ט-ב י-ת-.- ----------------------------------------- ‫אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.‬ 0
aval---s-f-r---'-------a---et--evu--- h-y-h --- -o-e-. a--- h------ s------- h------ m------ h---- t-- y----- a-a- h-s-f-r s-'-l-y- h-s-r-t m-v-s-s h-y-h t-v y-t-r- ------------------------------------------------------ aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
ሙዚቃ ከመይ ኔሩ? ‫--- ה--תה---וסיק--‬ ‫--- ה---- ה-------- ‫-י- ה-י-ה ה-ו-י-ה-‬ -------------------- ‫איך הייתה המוסיקה?‬ 0
ey-h-ha-ta---am-s--a-? e--- h----- h--------- e-k- h-y-a- h-m-s-q-h- ---------------------- eykh haytah hamusiqah?
እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም? ‫איך-ה-----ח-נ-ם-‬ ‫--- ה-- ה-------- ‫-י- ה-ו ה-ח-נ-ם-‬ ------------------ ‫איך היו השחקנים?‬ 0
e--- -ay--has-axqa-im? e--- h--- h----------- e-k- h-y- h-s-a-q-n-m- ---------------------- eykh hayu hassaxqanim?
ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ? ‫ה---כ--ב--ת בא---י-?‬ ‫--- כ------ ב-------- ‫-י- כ-ו-י-ת ב-נ-ל-ת-‬ ---------------------- ‫היו כתוביות באנגלית?‬ 0
ha-- ktu-i---b------t? h--- k------ b-------- h-y- k-u-i-t b-a-g-i-? ---------------------- hayu ktuviot b'anglit?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -