መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ዲስኮ   »   be На дыскатэцы

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

ኣብ ዲስኮ

ኣብ ዲስኮ

46 [сорак шэсць]

46 [sorak shests’]

На дыскатэцы

[Na dyskatetsy]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? Ці в--ь-- гэ--е месц-? Ц- в----- г---- м----- Ц- в-л-н- г-т-е м-с-а- ---------------------- Ці вольна гэтае месца? 0
Ts- -ol-na---t-e-m-st--? T-- v----- g---- m------ T-і v-l-n- g-t-e m-s-s-? ------------------------ Tsі vol’na getae mestsa?
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? Да-в-лі-е м---пры--сці-п---ч-- Вамі? Д-------- м-- п------- п---- з В---- Д-з-о-і-е м-е п-ы-е-ц- п-б-ч з В-м-? ------------------------------------ Дазволіце мне прысесці побач з Вамі? 0
Dazv-l-t-- ------ys----- -o------ --mі? D--------- m-- p-------- p----- z V---- D-z-o-і-s- m-e p-y-e-t-і p-b-c- z V-m-? --------------------------------------- Dazvolіtse mne prysestsі pobach z Vamі?
ደስ ይብለና ። Ахвот--. А------- А-в-т-а- -------- Ахвотна. 0
Ak-vo--a. A-------- A-h-o-n-. --------- Akhvotna.
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? Ц- -а-абаецца--а- -узыка? Ц- п--------- В-- м------ Ц- п-д-б-е-ц- В-м м-з-к-? ------------------------- Ці падабаецца Вам музыка? 0
T-і ----b-et---- -a- muz--a? T-- p----------- V-- m------ T-і p-d-b-e-s-s- V-m m-z-k-? ---------------------------- Tsі padabaetstsa Vam muzyka?
ቅሩብ ዓው ኢሉ። Д-в--і--учнават--. Д----- г---------- Д-в-л- г-ч-а-а-а-. ------------------ Даволі гучнаватая. 0
Davo-і--uch---atay-. D----- g------------ D-v-l- g-c-n-v-t-y-. -------------------- Davolі guchnavataya.
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። А-- --р- і---е-в---мі--обра. А-- г--- і---- в----- д----- А-е г-р- і-р-е в-л-м- д-б-а- ---------------------------- Але гурт іграе вельмі добра. 0
A-e-gurt--g--e--e-’mі-do-ra. A-- g--- і---- v----- d----- A-e g-r- і-r-e v-l-m- d-b-a- ---------------------------- Ale gurt іgrae vel’mі dobra.
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ Вы т---ч-с-а-б-в-еце? В- т-- ч---- б------- В- т-т ч-с-а б-в-е-е- --------------------- Вы тут часта бываеце? 0
V- tut -ha--- byv-e-se? V- t-- c----- b-------- V- t-t c-a-t- b-v-e-s-? ----------------------- Vy tut chasta byvaetse?
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። Не,--я--- п-ршы -а-. Н-- ц---- п---- р--- Н-, ц-п-р п-р-ы р-з- -------------------- Не, цяпер першы раз. 0
N-- -sy-pe----r-h--r--. N-- t------ p----- r--- N-, t-y-p-r p-r-h- r-z- ----------------------- Ne, tsyaper pershy raz.
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። Я ту------ --ко------быў-/--- -ыла. Я т-- я--- н----- н- б-- / н- б---- Я т-т я-ч- н-к-л- н- б-ў / н- б-л-. ----------------------------------- Я тут яшчэ ніколі не быў / не была. 0
Y- -ut-y-s---- -іkolі -e -y--- -- --la. Y- t-- y------ n----- n- b-- / n- b---- Y- t-t y-s-c-e n-k-l- n- b-u / n- b-l-. --------------------------------------- Ya tut yashche nіkolі ne byu / ne byla.
ትስዕስዑ ዲኹም? В-----цу-ц-? В- т-------- В- т-н-у-ц-? ------------ Вы танцуеце? 0
V---an--uet--? V- t---------- V- t-n-s-e-s-? -------------- Vy tantsuetse?
ምናልባት ድሓር። М-жа б--ь, --зне-. М--- б---- п------ М-ж- б-ц-, п-з-е-. ------------------ Можа быць, пазней. 0
Mo-h- b-ts’- pa-ne-. M---- b----- p------ M-z-a b-t-’- p-z-e-. -------------------- Mozha byts’, pazney.
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። Я н--в-ль-----б------ц-ю. Я н- в----- д---- т------ Я н- в-л-м- д-б-а т-н-у-. ------------------------- Я не вельмі добра танцую. 0
Ya -e --l’mі do-ra tantsuyu. Y- n- v----- d---- t-------- Y- n- v-l-m- d-b-a t-n-s-y-. ---------------------------- Ya ne vel’mі dobra tantsuyu.
ኣዝዩ ቀሊል እዩ። Г--а зу-ім-п-оста. Г--- з---- п------ Г-т- з-с-м п-о-т-. ------------------ Гэта зусім проста. 0
Ge-a z-----p---t-. G--- z---- p------ G-t- z-s-m p-o-t-. ------------------ Geta zusіm prosta.
ከሪኤኩም እዩ። Я-В-м пак-ж-. Я В-- п------ Я В-м п-к-ж-. ------------- Я Вам пакажу. 0
Y- V-------z-u. Y- V-- p------- Y- V-m p-k-z-u- --------------- Ya Vam pakazhu.
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። Не---еп- --шым -а-ам. Н-- л--- і---- р----- Н-, л-п- і-ш-м р-з-м- --------------------- Не, лепш іншым разам. 0
Ne- -e-sh-іn-hym -azam. N-- l---- і----- r----- N-, l-p-h і-s-y- r-z-m- ----------------------- Ne, lepsh іnshym razam.
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? В--ка--сь---чакаец-? В- к------- ч------- В- к-г-с-ц- ч-к-е-е- -------------------- Вы кагосьці чакаеце? 0
V- k------sі--ha-a-t--? V- k-------- c--------- V- k-g-s-t-і c-a-a-t-e- ----------------------- Vy kagos’tsі chakaetse?
እወ ንዓርከይ። Так,--а-го---б--. Т--- м---- с----- Т-к- м-й-о с-б-а- ----------------- Так, майго сябра. 0
Ta-,---y-o--y-bra. T--- m---- s------ T-k- m-y-o s-a-r-. ------------------ Tak, maygo syabra.
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። А -о-ь ё- і---,--зад------а-і. А в--- ё- і---- з---- з- В---- А в-с- ё- і-з-, з-а-у з- В-м-. ------------------------------ А вось ён ідзе, ззаду за Вамі. 0
A v----y-- і-z---z--du z- -a-і. A v--- y-- і---- z---- z- V---- A v-s- y-n і-z-, z-a-u z- V-m-. ------------------------------- A vos’ yon іdze, zzadu za Vamі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -