መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ዲስኮ   »   fi Diskossa

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

ኣብ ዲስኮ

ኣብ ዲስኮ

46 [neljäkymmentäkuusi]

Diskossa

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ፊንላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? On-- t--- p----- v----? Onko tämä paikka vapaa? 0
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? Vo---- i---- t----- s--------? Voinko istua teidän seuraanne? 0
ደስ ይብለና ። Mi--------. Mielelläni. 0
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? Mi-- p------ m---------? Mitä pidätte musiikista? 0
ቅሩብ ዓው ኢሉ። Vä--- l---- k----. Vähän liian kovaa. 0
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። Mu--- b---- s------ i--- h----. Mutta bändi soittaa ihan hyvin. 0
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ Ol------ u---- t-----? Oletteko usein täällä? 0
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። En- t--- o- e---------- k----. En, tämä on ensimmäinen kerta. 0
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። En o-- o---- t----- i----. En ole ollut täällä ikinä. 0
ትስዕስዑ ዲኹም? Ta---------? Tanssitteko? 0
ምናልባት ድሓር። Eh-- m--------. Ehkä myöhemmin. 0
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። En o--- t------ n--- h----. En osaa tanssia niin hyvin. 0
ኣዝዩ ቀሊል እዩ። Se o- i--- h------. Se on ihan helppoa. 0
ከሪኤኩም እዩ። Nä---- t-----. Näytän teille. 0
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። Ei- m--------- j----- t-----. Ei, mieluummin joskus toiste. 0
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? Od-------- j-------? Odotatteko jotakuta? 0
እወ ንዓርከይ። Ky---- p-------------. Kyllä, poikaystävääni. 0
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። Tu---- h-- t-------! Tuolta hän tuleekin! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -