መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ዲስኮ   »   no På diskotek

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

ኣብ ዲስኮ

ኣብ ዲስኮ

46 [førtiseks]

På diskotek

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? Er --t---d-g -er? E- d-- l---- h--- E- d-t l-d-g h-r- ----------------- Er det ledig her? 0
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? K-n je---å-set-e---g? K-- j-- f- s---- m--- K-n j-g f- s-t-e m-g- --------------------- Kan jeg få sette meg? 0
ደስ ይብለና ። Gjer-- -et. G----- d--- G-e-n- d-t- ----------- Gjerne det. 0
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? H-a s-n-- d--o---us-k--n? H-- s---- d- o- m-------- H-a s-n-s d- o- m-s-k-e-? ------------------------- Hva synes du om musikken? 0
ቅሩብ ዓው ኢሉ። Li-t-for høy. L--- f-- h--- L-t- f-r h-y- ------------- Litt for høy. 0
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። M-- --n-----p-l-e--g--sk- -r-. M-- b----- s------ g----- b--- M-n b-n-e- s-i-l-r g-n-k- b-a- ------------------------------ Men bandet spiller ganske bra. 0
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ Er -u---r------elle-? E- d- h-- o--- e----- E- d- h-r o-t- e-l-r- --------------------- Er du her ofte eller? 0
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። N--, det-er---rst- g-n--n. N--- d-- e- f----- g------ N-i- d-t e- f-r-t- g-n-e-. -------------------------- Nei, det er første gangen. 0
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። J-g har aldr----rt-h-r. J-- h-- a---- v--- h--- J-g h-r a-d-i v-r- h-r- ----------------------- Jeg har aldri vært her. 0
ትስዕስዑ ዲኹም? D--s-- d-? D----- d-- D-n-e- d-? ---------- Danser du? 0
ምናልባት ድሓር። K-ns-j- sene--. K------ s------ K-n-k-e s-n-r-. --------------- Kanskje senere. 0
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። J-g -- --ke--å-f--n--t---å-d---e. J-- e- i--- s- f---- t-- å d----- J-g e- i-k- s- f-i-k t-l å d-n-e- --------------------------------- Jeg er ikke så flink til å danse. 0
ኣዝዩ ቀሊል እዩ። D-t er v-ldig -ett. D-- e- v----- l---- D-t e- v-l-i- l-t-. ------------------- Det er veldig lett. 0
ከሪኤኩም እዩ። Jeg--k-l v-se de-. J-- s--- v--- d--- J-g s-a- v-s- d-g- ------------------ Jeg skal vise deg. 0
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። N-i---n-a--en-----. N--- e- a---- g---- N-i- e- a-n-n g-n-. ------------------- Nei, en annen gang. 0
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? V---e--------noen? V----- d- p- n---- V-n-e- d- p- n-e-? ------------------ Venter du på noen? 0
እወ ንዓርከይ። J-- p- -enne- -i-. J-- p- v----- m--- J-, p- v-n-e- m-n- ------------------ Ja, på vennen min. 0
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። Der-ko--er han --! D-- k----- h-- j-- D-r k-m-e- h-n j-! ------------------ Der kommer han jo! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -