መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምድላው መገሻ   »   bn ভ্রমণের প্রস্তুতি

47 [ኣርብዓንሸውዓተን]

ምድላው መገሻ

ምድላው መገሻ

৪৭ [সাতচল্লিশ]

47 [Sātacalliśa]

ভ্রমণের প্রস্তুতি

[bhramaṇēra prastuti]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤንጋሊ ተፃወት ቡዙሕ
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! তোমা---আম-দের--ু---স গ-ছ--ে হব-! ত----- আ----- স----- গ----- হ--- ত-ম-ক- আ-া-ে- স-ট-ে- গ-ছ-ত- হ-ে- -------------------------------- তোমাকে আমাদের সুটকেস গোছাতে হবে! 0
t---kē-ā-ā--r- su-a-ēs- g----tē-----! t----- ā------ s------- g------ h---- t-m-k- ā-ā-ē-a s-ṭ-k-s- g-c-ā-ē h-b-! ------------------------------------- tōmākē āmādēra suṭakēsa gōchātē habē!
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! কোনো--ি-ু ভুলবে-না! ক--- ক--- ভ---- ন-- ক-ন- ক-ছ- ভ-ল-ে ন-! ------------------- কোনো কিছু ভুলবে না! 0
Kō-- kich----u-a-- n-! K--- k---- b------ n-- K-n- k-c-u b-u-a-ē n-! ---------------------- Kōnō kichu bhulabē nā!
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! ত-ম-র এক-- বড----টক-- চা-! ত---- এ--- ব-- স----- চ--- ত-ম-র এ-ট- ব-় স-ট-ে- চ-ই- -------------------------- তোমার একটা বড় সুটকেস চাই! 0
Tōm----ēk----baṛ- -u-akē---cā'-! T----- ē---- b--- s------- c---- T-m-r- ē-a-ā b-ṛ- s-ṭ-k-s- c-'-! -------------------------------- Tōmāra ēkaṭā baṛa suṭakēsa cā'i!
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! প-স-োর-ট---তে--ুল--না! প------- ন--- ভ--- ন-- প-স-ো-্- ন-ত- ভ-ল- ন-! ---------------------- পাসপোর্ট নিতে ভুলো না! 0
Pā---ōr-a n-tē---ulō---! P-------- n--- b---- n-- P-s-p-r-a n-t- b-u-ō n-! ------------------------ Pāsapōrṭa nitē bhulō nā!
ቲከትካ ከይትርስዖ! ট--ি----তে -ুল---া! ট---- ন--- ভ--- ন-- ট-ক-ট ন-ত- ভ-ল- ন-! ------------------- টিকিট নিতে ভুলো না! 0
Ṭ-k-ṭ---i-- ----ō-n-! Ṭ----- n--- b---- n-- Ṭ-k-ṭ- n-t- b-u-ō n-! --------------------- Ṭikiṭa nitē bhulō nā!
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! ট-র---ভ-লা--স--েক-নি-- ভু---ন-! ট------------ চ-- ন--- ভ--- ন-- ট-র-য-ভ-ল-র-স চ-ক ন-ত- ভ-ল- ন-! ------------------------------- ট্র্যাভেলার্স চেক নিতে ভুলো না! 0
Ṭr-āb--lārs--c-ka--it---hul- -ā! Ṭ----------- c--- n--- b---- n-- Ṭ-y-b-ē-ā-s- c-k- n-t- b-u-ō n-! -------------------------------- Ṭryābhēlārsa cēka nitē bhulō nā!
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። সা--– স্--রী--লোশ- স---ে-ন-ও ৷ স-- – স------ ল--- স---- ন-- ৷ স-ন – স-ক-র-ণ ল-শ- স-্-ে ন-ও ৷ ------------------------------ সান – স্ক্রীণ লোশন সঙ্গে নিও ৷ 0
S----–-s--ī-a-lō---- ---gē---'ō S--- – s----- l----- s---- n--- S-n- – s-r-ṇ- l-ś-n- s-ṅ-ē n-'- ------------------------------- Sāna – skrīṇa lōśana saṅgē ni'ō
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። স---– গ-ল-- ----োদ-চশমা ---গে-নিও ৷ স-- – গ---- ব- র-- চ--- স---- ন-- ৷ স-ন – গ-ল-স ব- র-দ চ-ম- স-্-ে ন-ও ৷ ----------------------------------- সান – গ্লাস বা রোদ চশমা সঙ্গে নিও ৷ 0
s--a --glā-a-bā-r-d- caś-mā s-ṅ-- --'ō s--- – g---- b- r--- c----- s---- n--- s-n- – g-ā-a b- r-d- c-ś-m- s-ṅ-ē n-'- -------------------------------------- sāna – glāsa bā rōda caśamā saṅgē ni'ō
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። স-ন-– --যাট--- -োদ ট-প- -ঙ--ে ন-ও-৷ স-- – হ---- ব- র-- ট--- স---- ন-- ৷ স-ন – হ-য-ট ব- র-দ ট-প- স-্-ে ন-ও ৷ ----------------------------------- সান – হ্যাট বা রোদ টুপি সঙ্গে নিও ৷ 0
s-n--–---ā-a-b- r-d------ saṅgē--i-ō s--- – h---- b- r--- ṭ--- s---- n--- s-n- – h-ā-a b- r-d- ṭ-p- s-ṅ-ē n-'- ------------------------------------ sāna – hyāṭa bā rōda ṭupi saṅgē ni'ō
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? ত-ম- -ি -াস্-ার-মা-চি-্- ---- চা-? ত--- ক- র------ ম------- ন--- চ--- ত-ম- ক- র-স-ত-র ম-ন-ি-্- ন-ত- চ-ও- ---------------------------------- তুমি কি রাস্তার মানচিত্র নিতে চাও? 0
tum---i-----ā-- -ānac-tr---it--c--ō? t--- k- r------ m-------- n--- c---- t-m- k- r-s-ā-a m-n-c-t-a n-t- c-'-? ------------------------------------ tumi ki rāstāra mānacitra nitē cā'ō?
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? ত-মি -ি--থ-্--র--- --পু--তি-া -ি-ে-চ--? ত--- ক- প--------- – প------- ন--- চ--- ত-ম- ক- প-প-র-র-শ- – প-স-ত-ক- ন-ত- চ-ও- --------------------------------------- তুমি কি পথপ্রদর্শক – পুস্তিকা নিতে চাও? 0
Tu---k--p---ap-ad-rśak--- p-stikā n-tē-----? T--- k- p-------------- – p------ n--- c---- T-m- k- p-t-a-r-d-r-a-a – p-s-i-ā n-t- c-'-? -------------------------------------------- Tumi ki pathapradarśaka – pustikā nitē cā'ō?
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? ত-মি-ক- --ত- নিত- চাও? ত--- ক- ছ--- ন--- চ--- ত-ম- ক- ছ-ত- ন-ত- চ-ও- ---------------------- তুমি কি ছাতা নিতে চাও? 0
T--i ki-c-------t- ---ō? T--- k- c---- n--- c---- T-m- k- c-ā-ā n-t- c-'-? ------------------------ Tumi ki chātā nitē cā'ō?
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ প্-া-্ট, শ--্ট -ব- -----ম--------িও-৷ প------- শ---- এ-- ম--- ম-- ক-- ন-- ৷ প-য-ন-ট- শ-র-ট এ-ং ম-জ- ম-ে ক-ে ন-ও ৷ ------------------------------------- প্যান্ট, শার্ট এবং মোজা মনে করে নিও ৷ 0
P--nṭa, -ār-a--baṁ----ā -an- -ar-----ō P------ ś---- ē--- m--- m--- k--- n--- P-ā-ṭ-, ś-r-a ē-a- m-j- m-n- k-r- n-'- -------------------------------------- Pyānṭa, śārṭa ēbaṁ mōjā manē karē ni'ō
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ টা-- বেল্- -বং-খে---------েট-মন---রে -িও ৷ ট--- ব---- এ-- খ---- জ------ ম-- ক-- ন-- ৷ ট-ই- ব-ল-ট এ-ং খ-ল-র জ-য-ক-ট ম-ে ক-ে ন-ও ৷ ------------------------------------------ টাই, বেল্ট এবং খেলার জ্যাকেট মনে করে নিও ৷ 0
ṭ-'-, b-lṭ---baṁ ----ār--jyāk-ṭa ---ē kar--ni-ō ṭ---- b---- ē--- k------ j------ m--- k--- n--- ṭ-'-, b-l-a ē-a- k-ē-ā-a j-ā-ē-a m-n- k-r- n-'- ----------------------------------------------- ṭā'i, bēlṭa ēbaṁ khēlāra jyākēṭa manē karē ni'ō
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። প--জা----র---র পোষা------ -ি --শা-্----- --- নি- ৷ প------- র---- প----- এ-- ট- – শ---- ম-- ক-- ন-- ৷ প-য়-া-া- র-ত-র প-ষ-ক- এ-ং ট- – শ-র-ট ম-ে ক-ে ন-ও ৷ -------------------------------------------------- পায়জামা, রাতের পোষাক, এবং টি – শার্ট মনে করে নিও ৷ 0
pā-ajā-ā----t--- ----ka,--b-ṁ -- – ś------a----a-ē-n--ō p-------- r----- p------ ē--- ṭ- – ś---- m--- k--- n--- p-ẏ-j-m-, r-t-r- p-ṣ-k-, ē-a- ṭ- – ś-r-a m-n- k-r- n-'- ------------------------------------------------------- pāẏajāmā, rātēra pōṣāka, ēbaṁ ṭi – śārṭa manē karē ni'ō
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ ত-ম---জুতো- চপ্পল---ং--ু--জুতো --- ৷ ত---- জ---- চ---- এ-- ব-- জ--- চ-- ৷ ত-ম-র জ-ত-, চ-্-ল এ-ং ব-ট জ-ত- চ-ই ৷ ------------------------------------ তোমার জুতো, চপ্পল এবং বুট জুতো চাই ৷ 0
tōmā-a ----- c-p-ala-ēb-ṁ--uṭa j--- -ā-i t----- j---- c------ ē--- b--- j--- c--- t-m-r- j-t-, c-p-a-a ē-a- b-ṭ- j-t- c-'- ---------------------------------------- tōmāra jutō, cappala ēbaṁ buṭa jutō cā'i
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ তো--র--ু--ল----া- এ-ং-ন----্-ি--- -নখ -া-া-)---ই-৷ ত---- র---------- এ-- ন-- ক------ (-- ক----- চ-- ৷ ত-ম-র র-ম-ল-স-ব-ন এ-ং ন-ল ক-ল-প-র (-খ ক-ট-র- চ-ই ৷ -------------------------------------------------- তোমার রুমাল,সাবান এবং নেল ক্লিপার (নখ কাটার) চাই ৷ 0
t-m-ra-rumāla,sā---a ēb-ṁ-n-l- kl-pār---nakh- k-ṭā--- cā-i t----- r------------ ē--- n--- k------ (----- k------ c--- t-m-r- r-m-l-,-ā-ā-a ē-a- n-l- k-i-ā-a (-a-h- k-ṭ-r-) c-'- ---------------------------------------------------------- tōmāra rumāla,sābāna ēbaṁ nēla klipāra (nakha kāṭāra) cā'i
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ ত-ম-র চিরুনি,-দা-- ---া- ব্--- এবং ট-থপেস্--চাই ৷ ত---- চ------ দ--- ম---- ব---- এ-- ট------- চ-- ৷ ত-ম-র চ-র-ন-, দ-ঁ- ম-জ-র ব-র-শ এ-ং ট-থ-ে-্- চ-ই ৷ ------------------------------------------------- তোমার চিরুনি, দাঁত মাজার ব্রাশ এবং টুথপেস্ট চাই ৷ 0
t-m--- -i-------ā-̐-- --j--- ---śa ēbaṁ----h-pē--a cā-i t----- c------ d----- m----- b---- ē--- ṭ--------- c--- t-m-r- c-r-n-, d-m-t- m-j-r- b-ā-a ē-a- ṭ-t-a-ē-ṭ- c-'- ------------------------------------------------------- tōmāra ciruni, dām̐ta mājāra brāśa ēbaṁ ṭuthapēsṭa cā'i

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -