ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ!
Мор-- -а-го-------а- н--------ф--!
М____ д_ г_ с_______ н_____ к_____
М-р-ш д- г- с-а-у-а- н-ш-о- к-ф-р-
----------------------------------
Мораш да го спакуваш нашиот куфер!
0
Mor--- -a --- -p-k--v-sh-na---ot-ko----r!
M_____ d_ g__ s_________ n______ k_______
M-r-s- d- g-o s-a-o-v-s- n-s-i-t k-o-y-r-
-----------------------------------------
Morash da guo spakoovash nashiot koofyer!
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ!
Мораш да го спакуваш нашиот куфер!
Morash da guo spakoovash nashiot koofyer!
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን!
Н- -м-е--ни----да з-борав-ш!
Н_ с____ н____ д_ з_________
Н- с-е-ш н-ш-о д- з-б-р-в-ш-
----------------------------
Не смееш ништо да заборавиш!
0
N-----y--es- ni-h---da --b--a-i-h!
N__ s_______ n_____ d_ z__________
N-e s-y-y-s- n-s-t- d- z-b-r-v-s-!
----------------------------------
Nye smyeyesh nishto da zaboravish!
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን!
Не смееш ништо да заборавиш!
Nye smyeyesh nishto da zaboravish!
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ!
П-тр--ен-ти ----е- г-лем-к----!
П_______ т_ е е___ г____ к_____
П-т-е-е- т- е е-е- г-л-м к-ф-р-
-------------------------------
Потребен ти е еден голем куфер!
0
Po----bye- t- -e-yedy-n---olye--koofyer!
P_________ t_ y_ y_____ g______ k_______
P-t-y-b-e- t- y- y-d-e- g-o-y-m k-o-y-r-
----------------------------------------
Potryebyen ti ye yedyen guolyem koofyer!
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ!
Потребен ти е еден голем куфер!
Potryebyen ti ye yedyen guolyem koofyer!
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ!
Нем-ј д- го --бо-а--ш--а-о-от!
Н____ д_ г_ з________ п_______
Н-м-ј д- г- з-б-р-в-ш п-с-ш-т-
------------------------------
Немој да го заборавиш пасошот!
0
Ny-moј da --- z--o----s- -a-os---!
N_____ d_ g__ z_________ p________
N-e-o- d- g-o z-b-r-v-s- p-s-s-o-!
----------------------------------
Nyemoј da guo zaboravish pasoshot!
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ!
Немој да го заборавиш пасошот!
Nyemoј da guo zaboravish pasoshot!
ቲከትካ ከይትርስዖ!
Н--ој-д--го з--оравиш а-ио-с--от-биле-!
Н____ д_ г_ з________ а_________ б_____
Н-м-ј д- г- з-б-р-в-ш а-и-н-к-о- б-л-т-
---------------------------------------
Немој да го заборавиш авионскиот билет!
0
Nyemo- ------ z-b-----sh avi--ski-- -il---!
N_____ d_ g__ z_________ a_________ b______
N-e-o- d- g-o z-b-r-v-s- a-i-n-k-o- b-l-e-!
-------------------------------------------
Nyemoј da guo zaboravish avionskiot bilyet!
ቲከትካ ከይትርስዖ!
Немој да го заборавиш авионскиот билет!
Nyemoј da guo zaboravish avionskiot bilyet!
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ!
Немој -а-ги-за----виш--ат-и-к--- --ко--!
Н____ д_ г_ з________ п_________ ч______
Н-м-ј д- г- з-б-р-в-ш п-т-и-к-т- ч-к-в-!
----------------------------------------
Немој да ги заборавиш патничките чекови!
0
N----- d- g-- --b--avi-- -at----ki--e-c-y---vi!
N_____ d_ g__ z_________ p___________ c________
N-e-o- d- g-i z-b-r-v-s- p-t-i-h-i-y- c-y-k-v-!
-----------------------------------------------
Nyemoј da gui zaboravish patnichkitye chyekovi!
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ!
Немој да ги заборавиш патничките чекови!
Nyemoј da gui zaboravish patnichkitye chyekovi!
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ።
Земи---е-- з- --нч----с- себ-.
З___ к____ з_ с______ с_ с____
З-м- к-е-а з- с-н-а-е с- с-б-.
------------------------------
Земи крема за сончање со себе.
0
Z---- -r---a za--on--aњy- ------bye.
Z____ k_____ z_ s________ s_ s______
Z-e-i k-y-m- z- s-n-h-њ-e s- s-e-y-.
------------------------------------
Zyemi kryema za sonchaњye so syebye.
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ።
Земи крема за сончање со себе.
Zyemi kryema za sonchaњye so syebye.
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ።
Зе-- -- о---ат- -- -о-ц- -о-се-е.
З___ г_ о______ з_ с____ с_ с____
З-м- г- о-и-а-а з- с-н-е с- с-б-.
---------------------------------
Земи ги очилата за сонце со себе.
0
Zye-i-gu--oc----t---a -o-t----so s-ebye.
Z____ g__ o_______ z_ s______ s_ s______
Z-e-i g-i o-h-l-t- z- s-n-z-e s- s-e-y-.
----------------------------------------
Zyemi gui ochilata za sontzye so syebye.
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ።
Земи ги очилата за сонце со себе.
Zyemi gui ochilata za sontzye so syebye.
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ።
З-м--г--ш-ш-р-- за -о-це-со себ-.
З___ г_ ш______ з_ с____ с_ с____
З-м- г- ш-ш-р-т з- с-н-е с- с-б-.
---------------------------------
Земи го шеширот за сонце со себе.
0
Zy--i--u- shye-h--ot -- son---e-so-s-e-ye.
Z____ g__ s_________ z_ s______ s_ s______
Z-e-i g-o s-y-s-i-o- z- s-n-z-e s- s-e-y-.
------------------------------------------
Zyemi guo shyeshirot za sontzye so syebye.
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ።
Земи го шеширот за сонце со себе.
Zyemi guo shyeshirot za sontzye so syebye.
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
С-каш-ли -а-з-ме- пат-а---рт- с---еб-?
С____ л_ д_ з____ п____ к____ с_ с____
С-к-ш л- д- з-м-ш п-т-а к-р-а с- с-б-?
--------------------------------------
Сакаш ли да земеш патна карта со себе?
0
Sakas--l---- z---y-sh pa-n---a--- s--s-e-y-?
S_____ l_ d_ z_______ p____ k____ s_ s______
S-k-s- l- d- z-e-y-s- p-t-a k-r-a s- s-e-y-?
--------------------------------------------
Sakash li da zyemyesh patna karta so syebye?
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
Сакаш ли да земеш патна карта со себе?
Sakash li da zyemyesh patna karta so syebye?
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
С-ка- ли-д- зе----т-ри-тичк- -одач -о се-е?
С____ л_ д_ з____ т_________ в____ с_ с____
С-к-ш л- д- з-м-ш т-р-с-и-к- в-д-ч с- с-б-?
-------------------------------------------
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе?
0
S-ka-h l- d- -yemyes--t-oristi-hki------h s--sy-bye?
S_____ l_ d_ z_______ t___________ v_____ s_ s______
S-k-s- l- d- z-e-y-s- t-o-i-t-c-k- v-d-c- s- s-e-y-?
----------------------------------------------------
Sakash li da zyemyesh tooristichki vodach so syebye?
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе?
Sakash li da zyemyesh tooristichki vodach so syebye?
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
С-к-ш ли-------е- чад-р -о се--?
С____ л_ д_ з____ ч____ с_ с____
С-к-ш л- д- з-м-ш ч-д-р с- с-б-?
--------------------------------
Сакаш ли да земеш чадор со себе?
0
S-k-s- li -a--yem-esh--h---r-so-syeb-e?
S_____ l_ d_ z_______ c_____ s_ s______
S-k-s- l- d- z-e-y-s- c-a-o- s- s-e-y-?
---------------------------------------
Sakash li da zyemyesh chador so syebye?
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
Сакаш ли да земеш чадор со себе?
Sakash li da zyemyesh chador so syebye?
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ
М---и-н- п--т--о-ите- ко-улит-, ---апи--.
М____ н_ п___________ к________ ч________
М-с-и н- п-н-а-о-и-е- к-ш-л-т-, ч-р-п-т-.
-----------------------------------------
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите.
0
Mi--i -- p--tal-n---e,--osho---ty-- ----a-i---.
M____ n_ p____________ k___________ c__________
M-s-i n- p-n-a-o-i-y-, k-s-o-l-t-e- c-o-a-i-y-.
-----------------------------------------------
Misli na pantalonitye, koshoolitye, chorapitye.
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите.
Misli na pantalonitye, koshoolitye, chorapitye.
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ
Мис-- на-------р--ит-,--а-шит-- --к--та.
М____ н_ в____________ к_______ с_______
М-с-и н- в-а-о-р-к-т-, к-и-и-е- с-к-а-а-
----------------------------------------
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата.
0
Mi-li-n---ra--vrs-it--,--aish--ye, s--o-ta.
M____ n_ v_____________ k_________ s_______
M-s-i n- v-a-o-r-k-t-e- k-i-h-t-e- s-k-a-a-
-------------------------------------------
Misli na vratovrskitye, kaishitye, sakoata.
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата.
Misli na vratovrskitye, kaishitye, sakoata.
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ።
М--------пиж--и-е, н-шн--ит--и ---цит-.
М____ н_ п________ н________ и м_______
М-с-и н- п-ж-м-т-, н-ш-и-и-е и м-и-и-е-
---------------------------------------
Мисли на пижамите, ношниците и маиците.
0
M--li-n- piʐa-i-----n-s--it-i--e-------zit-e.
M____ n_ p_________ n___________ i m_________
M-s-i n- p-ʐ-m-t-e- n-s-n-t-i-y- i m-i-z-t-e-
---------------------------------------------
Misli na piʐamitye, noshnitzitye i maitzitye.
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ።
Мисли на пижамите, ношниците и маиците.
Misli na piʐamitye, noshnitzitye i maitzitye.
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ
Ти----б-а--че---- ----а-и и--изми.
Т_ т______ ч_____ с______ и ч_____
Т- т-е-а-т ч-в-и- с-н-а-и и ч-з-и-
----------------------------------
Ти требаат чевли, сандали и чизми.
0
Ti-t-y-b-----hy--li, s---a-- i-c-----.
T_ t_______ c_______ s______ i c______
T- t-y-b-a- c-y-v-i- s-n-a-i i c-i-m-.
--------------------------------------
Ti tryebaat chyevli, sandali i chizmi.
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ
Ти требаат чевли, сандали и чизми.
Ti tryebaat chyevli, sandali i chizmi.
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ
Ти-тр---ат џе-ни -ар---ињ-,---п-н---ед-- ножи-- -- ---ти.
Т_ т______ џ____ м_________ с____ и е___ н_____ з_ н_____
Т- т-е-а-т џ-б-и м-р-м-и-а- с-п-н и е-н- н-ж-ц- з- н-к-и-
---------------------------------------------------------
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти.
0
T- try-b--t d-y--ni-----m--i--,--a---n i-ye-n---oʐitz--za -ok--.
T_ t_______ d______ m__________ s_____ i y____ n______ z_ n_____
T- t-y-b-a- d-y-b-i m-r-m-h-њ-, s-p-o- i y-d-i n-ʐ-t-i z- n-k-i-
----------------------------------------------------------------
Ti tryebaat dʒyebni maramchiњa, sapoon i yedni noʐitzi za nokti.
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти.
Ti tryebaat dʒyebni maramchiњa, sapoon i yedni noʐitzi za nokti.
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ
Ти-т-еб---д-н--еше-, ------------- ---и и-пас-- за-заби.
Т_ т____ е___ ч_____ е___ ч____ з_ з___ и п____ з_ з____
Т- т-е-а е-е- ч-ш-л- е-н- ч-т-а з- з-б- и п-с-а з- з-б-.
--------------------------------------------------------
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби.
0
T---ry-b- -ed-en---y---y--, y-dn- c-y--k--z- z-b----p---- z- -a-i.
T_ t_____ y_____ c_________ y____ c______ z_ z___ i p____ z_ z____
T- t-y-b- y-d-e- c-y-s-y-l- y-d-a c-y-t-a z- z-b- i p-s-a z- z-b-.
------------------------------------------------------------------
Ti tryeba yedyen chyeshyel, yedna chyetka za zabi i pasta za zabi.
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби.
Ti tryeba yedyen chyeshyel, yedna chyetka za zabi i pasta za zabi.