መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት ምሕምባስ   »   ru В бассейне

50 [ሓምሳ]

ኣብ ቤት ምሕምባስ

ኣብ ቤት ምሕምባስ

50 [пятьдесят]

50 [pyatʹdesyat]

В бассейне

[V basseyne]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። Се--д-я-ж----. С------ ж----- С-г-д-я ж-р-о- -------------- Сегодня жарко. 0
Segod----zhar-o. S------- z------ S-g-d-y- z-a-k-. ---------------- Segodnya zharko.
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ Пойд-м в -----й-? П----- в б------- П-й-ё- в б-с-е-н- ----------------- Пойдём в бассейн? 0
Po------ b-ss-y-? P----- v b------- P-y-ë- v b-s-e-n- ----------------- Poydëm v basseyn?
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ? У---бя --т--н-строе--е--о--- по--а-ать? У т--- е--- н--------- п---- п--------- У т-б- е-т- н-с-р-е-и- п-й-и п-п-а-а-ь- --------------------------------------- У тебя есть настроение пойти поплавать? 0
U --b-- -est- ---t----ni-- p---i p-pl--at-? U t---- y---- n----------- p---- p--------- U t-b-a y-s-ʹ n-s-r-y-n-y- p-y-i p-p-a-a-ʹ- ------------------------------------------- U tebya yestʹ nastroyeniye poyti poplavatʹ?
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ? У--е-я е-т- п--от----? У т--- е--- п--------- У т-б- е-т- п-л-т-н-е- ---------------------- У тебя есть полотенце? 0
U-t-b-a y---ʹ -o-ot-n-s-? U t---- y---- p---------- U t-b-a y-s-ʹ p-l-t-n-s-? ------------------------- U tebya yestʹ polotentse?
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ? У те-- --ть-пл--к-? У т--- е--- п------ У т-б- е-т- п-а-к-? ------------------- У тебя есть плавки? 0
U -ebya ----- -la---? U t---- y---- p------ U t-b-a y-s-ʹ p-a-k-? --------------------- U tebya yestʹ plavki?
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ? У---бя-ес-ь ку-ал----? У т--- е--- к--------- У т-б- е-т- к-п-л-н-к- ---------------------- У тебя есть купальник? 0
U-t--y- ----ʹ-k-p------? U t---- y---- k--------- U t-b-a y-s-ʹ k-p-l-n-k- ------------------------ U tebya yestʹ kupalʹnik?
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ? Т--у-е--ь-п-ават-? Т- у----- п------- Т- у-е-ш- п-а-а-ь- ------------------ Ты умеешь плавать? 0
T- --ey-s-ʹ -la----? T- u------- p------- T- u-e-e-h- p-a-a-ʹ- -------------------- Ty umeyeshʹ plavatʹ?
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ? Т--ум-е-ь н-р---? Т- у----- н------ Т- у-е-ш- н-р-т-? ----------------- Ты умеешь нырять? 0
Ty -m-yesh---y---t-? T- u------- n------- T- u-e-e-h- n-r-a-ʹ- -------------------- Ty umeyeshʹ nyryatʹ?
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ? Т- у-------ры-а-ь --во-у? Т- у----- п------ в в---- Т- у-е-ш- п-ы-а-ь в в-д-? ------------------------- Ты умеешь прыгать в воду? 0
T- ume-e--ʹ--r--at- --vo--? T- u------- p------ v v---- T- u-e-e-h- p-y-a-ʹ v v-d-? --------------------------- Ty umeyeshʹ prygatʹ v vodu?
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ? Где----? Г-- д--- Г-е д-ш- -------- Где душ? 0
Gd----sh? G-- d---- G-e d-s-? --------- Gde dush?
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ? Где р--д--а---? Г-- р---------- Г-е р-з-е-а-к-? --------------- Где раздевалка? 0
Gde razd--a-k-? G-- r---------- G-e r-z-e-a-k-? --------------- Gde razdevalka?
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ? Г-- -ч-и--л--п--в--ия? Г-- о--- д-- п-------- Г-е о-к- д-я п-а-а-и-? ---------------------- Где очки для плавания? 0
Gd------i----- pl-vaniya? G-- o---- d--- p--------- G-e o-h-i d-y- p-a-a-i-a- ------------------------- Gde ochki dlya plavaniya?
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ? З-е-- -лу-о-о? З---- г------- З-е-ь г-у-о-о- -------------- Здесь глубоко? 0
Z---- -lub-ko? Z---- g------- Z-e-ʹ g-u-o-o- -------------- Zdesʹ gluboko?
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ? В----ч-с-ая? В--- ч------ В-д- ч-с-а-? ------------ Вода чистая? 0
V-d- ch-s---a? V--- c-------- V-d- c-i-t-y-? -------------- Voda chistaya?
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ? В-да-тё-ла-? В--- т------ В-д- т-п-а-? ------------ Вода тёплая? 0
Vod----p-aya? V--- t------- V-d- t-p-a-a- ------------- Voda tëplaya?
ቆሪረ ኣሎኹ። М-е --ло---. М-- х------- М-е х-л-д-о- ------------ Мне холодно. 0
M-e--holo--o. M-- k-------- M-e k-o-o-n-. ------------- Mne kholodno.
እቲ ማይ ዝሑል እዩ። В-д- -л-шко- -о--д-ая. В--- с------ х-------- В-д- с-и-к-м х-л-д-а-. ---------------------- Вода слишком холодная. 0
V--- s---h--- --ol-d-aya. V--- s------- k---------- V-d- s-i-h-o- k-o-o-n-y-. ------------------------- Voda slishkom kholodnaya.
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ። Я ----а- --х-ж- из --ды. Я с----- в----- и- в---- Я с-й-а- в-х-ж- и- в-д-. ------------------------ Я сейчас выхожу из воды. 0
Ya--e-cha----k-ozhu--z -o-y. Y- s------ v------- i- v---- Y- s-y-h-s v-k-o-h- i- v-d-. ---------------------------- Ya seychas vykhozhu iz vody.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -