መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት-ምግዛእ   »   da I stormagasinet

52 [ሓምሳንክልተን]

ኣብ ቤት-ምግዛእ

ኣብ ቤት-ምግዛእ

52 [tooghalvtreds]

I stormagasinet

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ምዕደጊ ዶ ክንከይድ ? Sk-- v- t--- i-- i e- s----------? Skal vi tage ind i et stormagasin? 0
ኣነ ግድን ኣስቬዛ ክገዝእ ኣለኒ። Je- s--- k--- i--. Jeg skal købe ind. 0
ብዙሕ ክገዝእ ደልየ። Je- v-- k--- s---- i--. Jeg vil købe stort ind. 0
ናውቲ ቤት-ጽሕፈት ኣበይ ኢዮም ዘለው? Hv-- e- k---------------? Hvor er kontorartiklerne? 0
ፕስጣን ወረቐት የድልየኒ ኣሎ ። Je- h-- b--- f-- k---------- o- b--------. Jeg har brug for konvolutter og brevpapir. 0
ፒሮታትን ፒሮታት-“ፊልስ“‘ውን የድልየኒ ኣሎ ። Je- h-- b--- f-- k--------- o- t-----. Jeg har brug for kuglepenne og tusser. 0
ኣርማዲዮታት ናይ ገዛ ኣበይ ኣለው? Hv-- e- m-------? Hvor er møblerne? 0
ከብሕን ኮሞዶን የድልየኒ ኣሎ ። Je- h-- b--- f-- e- s--- o- e- k------. Jeg har brug for et skab og en kommode. 0
መጽሓፊ ጣውላን ከብሒን የድልየኒ ሎ። Je- h-- b--- f-- e- s--------- o- e- r---. Jeg har brug for et skrivebord og en reol. 0
መጻወቲ ኣበይ ኣለው? Hv-- e- l--------? Hvor er legetøjet? 0
ባምቡላን ድቢ-ተዲን የድልዩኒ ኣሎዉ ። Je- h-- b--- f-- e- d---- o- e- b----. Jeg har brug for en dukke og en bamse. 0
ኩዑሶን ሻኽን የድልየኒ ኣሎዉ። Je- h-- b--- f-- e- f------ o- e- s-------. Jeg har brug for en fodbold og et skakspil. 0
መዕረዪ ናይውቲ ኣበይ ኣለዉ። Hv-- e- v--------? Hvor er værktøjet? 0
ማርቴሎን ጉጤትን የድልየኒ ኣሎዉ። Je- h-- b--- f-- e- h----- o- e- t---. Jeg har brug for en hammer og en tang. 0
ምዀዓቲ ማሽንን መፍትሕን የድልየኒ ኣሎ። Je- h-- b--- f-- e- b-- o- e- s-----------. Jeg har brug for et bor og en skruetrækker. 0
ስልማት(ንነብሲ ብሩር፣ ወርቂ፣ ወዘተ) ኣበይ ኣሎ? Hv-- e- s--------? Hvor er smykkerne? 0
ማዕተብን ናይ ኢድሹቦን የድልዩኒ ኣሎዉ። Je- s--- b---- e- h------- o- e- a------. Jeg skal bruge en halskæde og et armbånd. 0
ቀለቤታትን ኩትሻታትን የድልየኒ ኣሎዉ። Je- s--- b---- e- r--- o- n---- ø-------. Jeg skal bruge en ring og nogle øreringe. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -