መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት-ምግዛእ   »   hu Az áruházban

52 [ሓምሳንክልተን]

ኣብ ቤት-ምግዛእ

ኣብ ቤት-ምግዛእ

52 [ötvenkettő]

Az áruházban

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሃንጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ምዕደጊ ዶ ክንከይድ ? El------- e-- á-------? Elmegyünk egy áruházba? 0
ኣነ ግድን ኣስቬዛ ክገዝእ ኣለኒ። Be k--- v---------. Be kell vásárolnom. 0
ብዙሕ ክገዝእ ደልየ። So--- a----- v--------. Sokat akarok vásárolni. 0
ናውቲ ቤት-ጽሕፈት ኣበይ ኢዮም ዘለው? Ho- v----- a- i----------? Hol vannak az irodaszerek? 0
ፕስጣን ወረቐት የድልየኒ ኣሎ ። Sz------- v-- b---------- é- l-------------. Szükségem van borítékokra és levélpapírokra. 0
ፒሮታትን ፒሮታት-“ፊልስ“‘ውን የድልየኒ ኣሎ ። Sz------- v-- g------------- é- f-----------. Szükségem van golyóstollakra és filctollakra. 0
ኣርማዲዮታት ናይ ገዛ ኣበይ ኣለው? Ho- v----- a b------? Hol vannak a bútorok? 0
ከብሕን ኮሞዶን የድልየኒ ኣሎ ። Sz------- v-- e-- s--------- é- e-- k------. Szükségem van egy szekrényre és egy komódra. 0
መጽሓፊ ጣውላን ከብሒን የድልየኒ ሎ። Sz------- v-- e-- í---------- é- e-- p-----. Szükségem van egy íróasztalra és egy polcra. 0
መጻወቲ ኣበይ ኣለው? Ho- v----- a j------? Hol vannak a játékok? 0
ባምቡላን ድቢ-ተዲን የድልዩኒ ኣሎዉ ። Sz------- v-- e-- b----- é- e-- T---- m-----. Szükségem van egy babára és egy Teddy macira. 0
ኩዑሶን ሻኽን የድልየኒ ኣሎዉ። Sz------- v-- e-- f------------ é- e-- s-----. Szükségem van egy futballabdára és egy sakkra. 0
መዕረዪ ናይውቲ ኣበይ ኣለዉ። Ho- v-- a s-------? Hol van a szerszám? 0
ማርቴሎን ጉጤትን የድልየኒ ኣሎዉ። Sz------- v-- e-- k--------- é- e-- h-----------. Szükségem van egy kalapácsra és egy harapófogóra. 0
ምዀዓቲ ማሽንን መፍትሕን የድልየኒ ኣሎ። Sz------- v-- e-- f----- é- e-- c-----------. Szükségem van egy fúróra és egy csavarhúzóra. 0
ስልማት(ንነብሲ ብሩር፣ ወርቂ፣ ወዘተ) ኣበይ ኣሎ? Ho- v-- a- é-----? Hol van az ékszer? 0
ማዕተብን ናይ ኢድሹቦን የድልዩኒ ኣሎዉ። Sz------- v-- e-- l----- é- e-- k--------. Szükségem van egy láncra és egy karkötőre. 0
ቀለቤታትን ኩትሻታትን የድልየኒ ኣሎዉ። Sz------- v-- e-- g------ é- f-----------. Szükségem van egy gyűrűre és fülbevalókra. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -