ናብ ምዕደጊ ዶ ክንከይድ ? |
我- 去-百-商--吗-?
我_ 去 百___ 吗 ?
我- 去 百-商- 吗 ?
-------------
我们 去 百货商店 吗 ?
0
wǒ--- ------hu- s-ā-gdi-n--a?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
ናብ ምዕደጊ ዶ ክንከይድ ?
我们 去 百货商店 吗 ?
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
ኣነ ግድን ኣስቬዛ ክገዝእ ኣለኒ። |
我--须-去--- 。
我 必_ 去 购_ 。
我 必- 去 购- 。
-----------
我 必须 去 购物 。
0
W- bìxū -ù -ò-w-.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
ኣነ ግድን ኣስቬዛ ክገዝእ ኣለኒ።
我 必须 去 购物 。
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
ብዙሕ ክገዝእ ደልየ። |
我 --- 很- 东--。
我 要 买 很_ 东_ 。
我 要 买 很- 东- 。
-------------
我 要 买 很多 东西 。
0
Wǒ----m-- -ě---- dōngxī.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
ብዙሕ ክገዝእ ደልየ።
我 要 买 很多 东西 。
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
ናውቲ ቤት-ጽሕፈት ኣበይ ኢዮም ዘለው? |
办公用--在 -里-?
办___ 在 哪_ ?
办-用- 在 哪- ?
-----------
办公用品 在 哪里 ?
0
Bàng--g-yò-gpǐ- -à---ǎlǐ?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
ናውቲ ቤት-ጽሕፈት ኣበይ ኢዮም ዘለው?
办公用品 在 哪里 ?
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
ፕስጣን ወረቐት የድልየኒ ኣሎ ። |
我 -- -- --信纸 。
我 需_ 信_ 和 信_ 。
我 需- 信- 和 信- 。
--------------
我 需要 信封 和 信纸 。
0
Wǒ -ūy-- x---ēn--hé--ìn-h-.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
ፕስጣን ወረቐት የድልየኒ ኣሎ ።
我 需要 信封 和 信纸 。
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
ፒሮታትን ፒሮታት-“ፊልስ“‘ውን የድልየኒ ኣሎ ። |
我-需- --笔-和 -色笔-。
我 需_ 圆__ 和 彩__ 。
我 需- 圆-笔 和 彩-笔 。
----------------
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
0
W- yào x- yu-n---bǐ-h- --i-è-bǐ.
W_ y__ x_ y________ h_ c____ b__
W- y-o x- y-á-z-ū-ǐ h- c-i-è b-.
--------------------------------
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
|
ፒሮታትን ፒሮታት-“ፊልስ“‘ውን የድልየኒ ኣሎ ።
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
|
ኣርማዲዮታት ናይ ገዛ ኣበይ ኣለው? |
家--- ---?
家_ 在 哪_ ?
家- 在 哪- ?
---------
家具 在 哪里 ?
0
J-ā-ù z-- -ǎ--?
J____ z__ n____
J-ā-ù z-i n-l-?
---------------
Jiājù zài nǎlǐ?
|
ኣርማዲዮታት ናይ ገዛ ኣበይ ኣለው?
家具 在 哪里 ?
Jiājù zài nǎlǐ?
|
ከብሕን ኮሞዶን የድልየኒ ኣሎ ። |
我 需- 一- 柜- 和-一个-抽屉柜 。
我 需_ 一_ 柜_ 和 一_ 抽__ 。
我 需- 一- 柜- 和 一- 抽-柜 。
---------------------
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
0
Wǒ x---o ---è-g--zi -- --gè -hō--ì----.
W_ x____ y___ g____ h_ y___ c_____ g___
W- x-y-o y-g- g-ì-i h- y-g- c-ō-t- g-ì-
---------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè guìzi hé yīgè chōutì guì.
|
ከብሕን ኮሞዶን የድልየኒ ኣሎ ።
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
Wǒ xūyào yīgè guìzi hé yīgè chōutì guì.
|
መጽሓፊ ጣውላን ከብሒን የድልየኒ ሎ። |
我-需--一个 写-- - -个 书架 。
我 需_ 一_ 写__ 和 一_ 书_ 。
我 需- 一- 写-台 和 一- 书- 。
---------------------
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
0
W- x-yà---ī----i----á---é -īg- sh----.
W_ x____ y___ x_______ h_ y___ s______
W- x-y-o y-g- x-ě-ì-á- h- y-g- s-ū-i-.
--------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè xiězìtái hé yīgè shūjià.
|
መጽሓፊ ጣውላን ከብሒን የድልየኒ ሎ።
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
Wǒ xūyào yīgè xiězìtái hé yīgè shūjià.
|
መጻወቲ ኣበይ ኣለው? |
玩---哪-?
玩_ 在_ ?
玩- 在- ?
-------
玩具 在哪 ?
0
Wánj- z-i n-?
W____ z__ n__
W-n-ù z-i n-?
-------------
Wánjù zài nǎ?
|
መጻወቲ ኣበይ ኣለው?
玩具 在哪 ?
Wánjù zài nǎ?
|
ባምቡላን ድቢ-ተዲን የድልዩኒ ኣሎዉ ። |
我 -要 一个-洋-- 和-一个-玩-- 。
我 需_ 一_ 洋__ 和 一_ 玩__ 。
我 需- 一- 洋-娃 和 一- 玩-熊 。
----------------------
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
0
W- ------y-g------wáwá-h- -ī-- w-n-ù---ó--.
W_ x____ y___ y_______ h_ y___ w____ x_____
W- x-y-o y-g- y-n-w-w- h- y-g- w-n-ù x-ó-g-
-------------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè yángwáwá hé yīgè wánjù xióng.
|
ባምቡላን ድቢ-ተዲን የድልዩኒ ኣሎዉ ።
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
Wǒ xūyào yīgè yángwáwá hé yīgè wánjù xióng.
|
ኩዑሶን ሻኽን የድልየኒ ኣሎዉ። |
我-----个 -球 --一个 -----。
我 需_ 一_ 足_ 和 一_ 国___ 。
我 需- 一- 足- 和 一- 国-象- 。
----------------------
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
0
Wǒ-x-yà- --g- zúqi---é y-g- -u-j--x-àn---.
W_ x____ y___ z____ h_ y___ g____ x_______
W- x-y-o y-g- z-q-ú h- y-g- g-ó-ì x-à-g-í-
------------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè zúqiú hé yīgè guójì xiàngqí.
|
ኩዑሶን ሻኽን የድልየኒ ኣሎዉ።
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
Wǒ xūyào yīgè zúqiú hé yīgè guójì xiàngqí.
|
መዕረዪ ናይውቲ ኣበይ ኣለዉ። |
工具 --哪 ?
工_ 在 哪 ?
工- 在 哪 ?
--------
工具 在 哪 ?
0
Gōngjù--ài-nǎ?
G_____ z__ n__
G-n-j- z-i n-?
--------------
Gōngjù zài nǎ?
|
መዕረዪ ናይውቲ ኣበይ ኣለዉ።
工具 在 哪 ?
Gōngjù zài nǎ?
|
ማርቴሎን ጉጤትን የድልየኒ ኣሎዉ። |
我 需要 一---子----个--子-。
我 需_ 一_ 锤_ 和 一_ 钳_ 。
我 需- 一- 锤- 和 一- 钳- 。
--------------------
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
0
Wǒ xū-à--y-g--chuíz- h- yī-è -ián-i.
W_ x____ y___ c_____ h_ y___ q______
W- x-y-o y-g- c-u-z- h- y-g- q-á-z-.
------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè chuízi hé yīgè qiánzi.
|
ማርቴሎን ጉጤትን የድልየኒ ኣሎዉ።
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
Wǒ xūyào yīgè chuízi hé yīgè qiánzi.
|
ምዀዓቲ ማሽንን መፍትሕን የድልየኒ ኣሎ። |
我 需要 ----头-------。
我 需_ 一_ 钻_ 和 螺__ 。
我 需- 一- 钻- 和 螺-刀 。
------------------
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
0
W- --y--------zu-n--u hé -uó-ī--o.
W_ x____ y___ z______ h_ l________
W- x-y-o y-g- z-à-t-u h- l-ó-ī-ā-.
----------------------------------
Wǒ xūyào yīgè zuàntóu hé luósīdāo.
|
ምዀዓቲ ማሽንን መፍትሕን የድልየኒ ኣሎ።
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
Wǒ xūyào yīgè zuàntóu hé luósīdāo.
|
ስልማት(ንነብሲ ብሩር፣ ወርቂ፣ ወዘተ) ኣበይ ኣሎ? |
首------里 ?
首__ 在 哪_ ?
首-品 在 哪- ?
----------
首饰品 在 哪里 ?
0
Sh---hì-p-n-zà- ----?
S______ p__ z__ n____
S-ǒ-s-ì p-n z-i n-l-?
---------------------
Shǒushì pǐn zài nǎlǐ?
|
ስልማት(ንነብሲ ብሩር፣ ወርቂ፣ ወዘተ) ኣበይ ኣሎ?
首饰品 在 哪里 ?
Shǒushì pǐn zài nǎlǐ?
|
ማዕተብን ናይ ኢድሹቦን የድልዩኒ ኣሎዉ። |
我-需- -条-项链 - -个--- 。
我 需_ 一_ 项_ 和 一_ 手_ 。
我 需- 一- 项- 和 一- 手- 。
--------------------
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
0
W- --y-o-y-tiáo -i-ngl-----é-yīgè ---uz-u-.
W_ x____ y_____ x________ h_ y___ s________
W- x-y-o y-t-á- x-à-g-i-n h- y-g- s-ǒ-z-u-.
-------------------------------------------
Wǒ xūyào yītiáo xiàngliàn hé yīgè shǒuzhuó.
|
ማዕተብን ናይ ኢድሹቦን የድልዩኒ ኣሎዉ።
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
Wǒ xūyào yītiáo xiàngliàn hé yīgè shǒuzhuó.
|
ቀለቤታትን ኩትሻታትን የድልየኒ ኣሎዉ። |
我 需要-个 戒指-- 耳环
我 需___ 戒_ 和 耳_
我 需-一- 戒- 和 耳-
--------------
我 需要一个 戒指 和 耳环
0
W- --yào-y-g----èz-ǐ----ěrh--n
W_ x____ y___ j_____ h_ ě_____
W- x-y-o y-g- j-è-h- h- ě-h-á-
------------------------------
Wǒ xūyào yīgè jièzhǐ hé ěrhuán
|
ቀለቤታትን ኩትሻታትን የድልየኒ ኣሎዉ።
我 需要一个 戒指 和 耳环
Wǒ xūyào yīgè jièzhǐ hé ěrhuán
|