መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምግዛእ   »   am ግብይት

54 [ሓምሳንኣርባዕተን]

ምግዛእ

ምግዛእ

54 [ሃምሳ አራት]

54 [hamisa ārati]

ግብይት

[gibiyiti]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣምሓርኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። ስጦታ-መ--- ---ጋለው። ስ-- መ--- እ------ ስ-ታ መ-ዛ- እ-ል-ለ-። ---------------- ስጦታ መግዛት እፈልጋለው። 0
si--o-- m-gi-a-i--f---g-l-wi. s------ m------- i----------- s-t-o-a m-g-z-t- i-e-i-a-e-i- ----------------------------- sit’ota megizati ifeligalewi.
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። ግን በ-- -ዶቹን አይደ--። ግ- በ-- ው--- አ----- ግ- በ-ም ው-ቹ- አ-ደ-ም- ------------------ ግን በጣም ውዶቹን አይደለም። 0
gin------a-- w-dochun--ā-i-e-em-. g--- b------ w-------- ā--------- g-n- b-t-a-i w-d-c-u-i ā-i-e-e-i- --------------------------------- gini bet’ami widochuni āyidelemi.
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? ድ----የ-ጅ-ቦርሳ? ድ--- የ-- ቦ--- ድ-ገ- የ-ጅ ቦ-ሳ- ------------- ድንገት የእጅ ቦርሳ? 0
di--g-ti--e---i -orisa? d------- y----- b------ d-n-g-t- y-’-j- b-r-s-? ----------------------- dinigeti ye’iji borisa?
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? የ-ኛው- --ም--ፈ-ጋ-? የ---- ቀ-- ይ----- የ-ኛ-ን ቀ-ም ይ-ል-ሉ- ---------------- የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ? 0
ye-in---ini k’e-emi-y-f--ig--u? y---------- k------ y---------- y-t-n-a-i-i k-e-e-i y-f-l-g-l-? ------------------------------- yetinyawini k’elemi yifeligalu?
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? ጥ-- --ኒ ወይ--ነጭ? ጥ-- ፤-- ወ-- ነ-- ጥ-ር ፤-ኒ ወ-ስ ነ-? --------------- ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ? 0
t’-k-u-i---unī-we--s- -e-h’i? t------- ;---- w----- n------ t-i-’-r- ;-u-ī w-y-s- n-c-’-? ----------------------------- t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? ት--ን-ወ-----ሻን? ት--- ወ-- ት---- ት-ቁ- ወ-ስ ት-ሻ-? -------------- ትልቁን ወይስ ትንሻን? 0
t--ik’-ni weyisi----ishan-? t-------- w----- t--------- t-l-k-u-i w-y-s- t-n-s-a-i- --------------------------- tilik’uni weyisi tinishani?
ክርእያ እኽእል ዲየ? የሄንን --ት ---ለ-? የ--- ማ-- እ----- የ-ን- ማ-ት እ-ላ-ው- --------------- የሄንን ማየት እችላለው? 0
ye--nin--mayet-------al-wi? y------- m----- i---------- y-h-n-n- m-y-t- i-h-l-l-w-? --------------------------- yehēnini mayeti ichilalewi?
ካብ ብቆርበት ድያ? ከቆዳ-የተ-----? ከ-- የ--- ነ-- ከ-ዳ የ-ሰ- ነ-? ------------ ከቆዳ የተሰራ ነው? 0
k-k-o-a-y--e-e-a ----? k------ y------- n---- k-k-o-a y-t-s-r- n-w-? ---------------------- kek’oda yetesera newi?
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? ወ---ከፕ-ስ-ክ---ሰራ -ው? ወ-- ከ----- የ--- ነ-- ወ-ስ ከ-ላ-ቲ- የ-ሰ- ነ-? ------------------- ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው? 0
wey--i-kepi---it--i--e-e-era -ew-? w----- k----------- y------- n---- w-y-s- k-p-l-s-t-k- y-t-s-r- n-w-? ---------------------------------- weyisi kepilasitīki yetesera newi?
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። በት-ክል-ከቆዳ--ው። በ---- ከ-- ነ-- በ-ክ-ል ከ-ዳ ነ-። ------------- በትክክል ከቆዳ ነው። 0
b-tiki--li ---’--a -e-i. b--------- k------ n---- b-t-k-k-l- k-k-o-a n-w-. ------------------------ betikikili kek’oda newi.
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። ይሄ-በተለ-------ረ---ተሰ--ነ-። ይ- በ--- በ-- ደ-- የ--- ነ-- ይ- በ-ለ- በ-ሩ ደ-ጃ የ-ሰ- ነ-። ------------------------ ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው። 0
yi-ē------eye-b-t’i---d----- y-te------e--. y--- b------- b------ d----- y------- n---- y-h- b-t-l-y- b-t-i-u d-r-j- y-t-s-r- n-w-. ------------------------------------------- yihē beteleye bet’iru dereja yetesera newi.
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። እ--የቦ--ው -ጋው ተመ--ኝ-ነ-። እ- የ---- ዋ-- ተ---- ነ-- እ- የ-ር-ው ዋ-ው ተ-ጣ-ኝ ነ-። ---------------------- እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው። 0
ina---bo-isa-i-wa---i te-et-a-’a-yi--ewi. i-- y--------- w----- t------------ n---- i-a y-b-r-s-w- w-g-w- t-m-t-a-’-n-i n-w-. ----------------------------------------- ina yeborisawi wagawi temet’at’anyi newi.
ደስ ኢላትኒ ኣላ። ወድ-ዋ-ው። ወ------ ወ-ጄ-ለ-። ------- ወድጄዋለው። 0
we--jē---e--. w------------ w-d-j-w-l-w-. ------------- wedijēwalewi.
ክወስዳ እየ። እ--ደዋለ-። እ------- እ-ስ-ዋ-ው- -------- እወስደዋለው። 0
iwe--de-alew-. i------------- i-e-i-e-a-e-i- -------------- iwesidewalewi.
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? መቀየ--ይቻላል --ፈ-ገ? መ--- ይ--- ካ----- መ-የ- ይ-ላ- ካ-ፈ-ገ- ---------------- መቀየር ይቻላል ካስፈለገ? 0
m--’ey----yi-h-l-l----si-----e? m-------- y-------- k---------- m-k-e-e-i y-c-a-a-i k-s-f-l-g-? ------------------------------- mek’eyeri yichalali kasifelege?
ከመይ ደኣ። በ-ክ---። በ---- ። በ-ክ-ል ። ------- በትክክል ። 0
b-t------i-. b--------- . b-t-k-k-l- . ------------ betikikili .
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። በስ---መሸፈ- እን-ቀልለዋለን። በ--- መ--- እ--------- በ-ጦ- መ-ፈ- እ-ጠ-ል-ዋ-ን- -------------------- በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን። 0
be-i--ota -es-ef--ya----t---’el-l-w--en-. b-------- m--------- i------------------- b-s-t-o-a m-s-e-e-y- i-i-’-k-e-i-e-a-e-i- ----------------------------------------- besit’ota meshefenya init’ek’elilewaleni.
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። ገ-ዘ- --ፈ-ው እ-- --። ገ--- መ---- እ-- ነ-- ገ-ዘ- መ-ፈ-ው እ-ጋ ነ-። ------------------ ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው። 0
g-n---bi-m--if-y-w---z-ga --w-. g------- m--------- i---- n---- g-n-z-b- m-k-f-y-w- i-a-a n-w-. ------------------------------- genizebi mekifeyawi izaga newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -