መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምግዛእ   »   am ግብይት

54 [ሓምሳንኣርባዕተን]

ምግዛእ

ምግዛእ

54 [ሃምሳ አራት]

54 [hamisa ārati]

ግብይት

[gibiyiti]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣምሓርኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። ስጦታ መግ---እፈ-ጋለው። ስጦታ መግዛት እፈልጋለው። ስ-ታ መ-ዛ- እ-ል-ለ-። ---------------- ስጦታ መግዛት እፈልጋለው። 0
s----ta-m-gi--t- -fe-i--le-i. sit’ota megizati ifeligalewi. s-t-o-a m-g-z-t- i-e-i-a-e-i- ----------------------------- sit’ota megizati ifeligalewi.
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። ግን--ጣም --ቹ- -ይደለም። ግን በጣም ውዶቹን አይደለም። ግ- በ-ም ው-ቹ- አ-ደ-ም- ------------------ ግን በጣም ውዶቹን አይደለም። 0
gini b-------w---c-u-- -yid-l-m-. gini bet’ami widochuni āyidelemi. g-n- b-t-a-i w-d-c-u-i ā-i-e-e-i- --------------------------------- gini bet’ami widochuni āyidelemi.
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? ድን-ት-የእጅ ቦርሳ? ድንገት የእጅ ቦርሳ? ድ-ገ- የ-ጅ ቦ-ሳ- ------------- ድንገት የእጅ ቦርሳ? 0
d--i--ti--e-iji -o-isa? dinigeti ye’iji borisa? d-n-g-t- y-’-j- b-r-s-? ----------------------- dinigeti ye’iji borisa?
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? የትኛው---ለም-ይ---ሉ? የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ? የ-ኛ-ን ቀ-ም ይ-ል-ሉ- ---------------- የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ? 0
ye---ya-ini-k--le-i--if-----l-? yetinyawini k’elemi yifeligalu? y-t-n-a-i-i k-e-e-i y-f-l-g-l-? ------------------------------- yetinyawini k’elemi yifeligalu?
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? ጥ---፤-- ወይስ---? ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ? ጥ-ር ፤-ኒ ወ-ስ ነ-? --------------- ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ? 0
t’---ur- -b--ī-w-y-s--n-ch’i? t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i? t-i-’-r- ;-u-ī w-y-s- n-c-’-? ----------------------------- t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? ት--------ትንሻን? ትልቁን ወይስ ትንሻን? ት-ቁ- ወ-ስ ት-ሻ-? -------------- ትልቁን ወይስ ትንሻን? 0
tilik’--i-w--i-i--i-i-----? tilik’uni weyisi tinishani? t-l-k-u-i w-y-s- t-n-s-a-i- --------------------------- tilik’uni weyisi tinishani?
ክርእያ እኽእል ዲየ? የሄን---የት -ች-ለ-? የሄንን ማየት እችላለው? የ-ን- ማ-ት እ-ላ-ው- --------------- የሄንን ማየት እችላለው? 0
ye-ēni----ay----i-hilale-i? yehēnini mayeti ichilalewi? y-h-n-n- m-y-t- i-h-l-l-w-? --------------------------- yehēnini mayeti ichilalewi?
ካብ ብቆርበት ድያ? ከቆ------ ነ-? ከቆዳ የተሰራ ነው? ከ-ዳ የ-ሰ- ነ-? ------------ ከቆዳ የተሰራ ነው? 0
k----d- y---ser- -e--? kek’oda yetesera newi? k-k-o-a y-t-s-r- n-w-? ---------------------- kek’oda yetesera newi?
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? ወይስ ከፕላ-ቲክ-የተሰራ --? ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው? ወ-ስ ከ-ላ-ቲ- የ-ሰ- ነ-? ------------------- ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው? 0
we--s- ke-i-asit-ki --t-s----n-w-? weyisi kepilasitīki yetesera newi? w-y-s- k-p-l-s-t-k- y-t-s-r- n-w-? ---------------------------------- weyisi kepilasitīki yetesera newi?
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። በ-ክክ---ቆዳ --። በትክክል ከቆዳ ነው። በ-ክ-ል ከ-ዳ ነ-። ------------- በትክክል ከቆዳ ነው። 0
be-----ili--ek--da--e--. betikikili kek’oda newi. b-t-k-k-l- k-k-o-a n-w-. ------------------------ betikikili kek’oda newi.
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። ይ--በ--- በ-ሩ --ጃ -ተ-- ነው። ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው። ይ- በ-ለ- በ-ሩ ደ-ጃ የ-ሰ- ነ-። ------------------------ ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው። 0
yih- --t-l--e bet---u----eja -etes--a-----. yihē beteleye bet’iru dereja yetesera newi. y-h- b-t-l-y- b-t-i-u d-r-j- y-t-s-r- n-w-. ------------------------------------------- yihē beteleye bet’iru dereja yetesera newi.
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። እ- የ-ርሳ----ው --ጣጣ--ነው። እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው። እ- የ-ር-ው ዋ-ው ተ-ጣ-ኝ ነ-። ---------------------- እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው። 0
in---e--ri-aw---ag--i--emet’at----i new-. ina yeborisawi wagawi temet’at’anyi newi. i-a y-b-r-s-w- w-g-w- t-m-t-a-’-n-i n-w-. ----------------------------------------- ina yeborisawi wagawi temet’at’anyi newi.
ደስ ኢላትኒ ኣላ። ወ--ዋ--። ወድጄዋለው። ወ-ጄ-ለ-። ------- ወድጄዋለው። 0
wed-jē---e-i. wedijēwalewi. w-d-j-w-l-w-. ------------- wedijēwalewi.
ክወስዳ እየ። እወ---ለ-። እወስደዋለው። እ-ስ-ዋ-ው- -------- እወስደዋለው። 0
i--si-ewal--i. iwesidewalewi. i-e-i-e-a-e-i- -------------- iwesidewalewi.
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? መቀየ- ይ-ላ--ካ-ፈ-ገ? መቀየር ይቻላል ካስፈለገ? መ-የ- ይ-ላ- ካ-ፈ-ገ- ---------------- መቀየር ይቻላል ካስፈለገ? 0
m-k’e-er---ic-al--- -asi-e--g-? mek’eyeri yichalali kasifelege? m-k-e-e-i y-c-a-a-i k-s-f-l-g-? ------------------------------- mek’eyeri yichalali kasifelege?
ከመይ ደኣ። በት--- ። በትክክል ። በ-ክ-ል ። ------- በትክክል ። 0
b--ikik--i . betikikili . b-t-k-k-l- . ------------ betikikili .
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። በ-ጦ---ሸ-ኛ እ-----ዋ--። በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን። በ-ጦ- መ-ፈ- እ-ጠ-ል-ዋ-ን- -------------------- በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን። 0
be-i--o-- --s-efenya-in---------le------. besit’ota meshefenya init’ek’elilewaleni. b-s-t-o-a m-s-e-e-y- i-i-’-k-e-i-e-a-e-i- ----------------------------------------- besit’ota meshefenya init’ek’elilewaleni.
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። ገ--- መክፈያው--ዛ----። ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው። ገ-ዘ- መ-ፈ-ው እ-ጋ ነ-። ------------------ ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው። 0
g-n-z-b- m-kifeyaw- i---- ne-i. genizebi mekifeyawi izaga newi. g-n-z-b- m-k-f-y-w- i-a-a n-w-. ------------------------------- genizebi mekifeyawi izaga newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -