መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምግዛእ   »   bg Пазаруване

54 [ሓምሳንኣርባዕተን]

ምግዛእ

ምግዛእ

54 [петдесет и четири]

54 [petdeset i chetiri]

Пазаруване

[Pazaruvane]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቡልጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። Б-х -ска- - -с--ла-д- --п- под--ъ-. Б__ и____ / и_____ д_ к___ п_______ Б-х и-к-л / и-к-л- д- к-п- п-д-р-к- ----------------------------------- Бих искал / искала да купя подарък. 0
B--- i--a--- ---a---da --pya-pod-ry-. B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k- ------------------------------------- Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። Н- -е --щ- п-е---ено--къпо. Н_ н_ н___ п________ с_____ Н- н- н-щ- п-е-а-е-о с-ъ-о- --------------------------- Но не нещо прекалено скъпо. 0
N- -- -e--cho prek-leno-sk--o. N_ n_ n______ p________ s_____ N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o- ------------------------------ No ne neshcho prekaleno skypo.
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? Може би-д-м-----а---? М___ б_ д_____ ч_____ М-ж- б- д-м-к- ч-н-а- --------------------- Може би дамска чанта? 0
Moz---b- d----a -hanta? M____ b_ d_____ c______ M-z-e b- d-m-k- c-a-t-? ----------------------- Mozhe bi damska chanta?
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? К-къ---в---же---т-? К____ ц___ ж_______ К-к-в ц-я- ж-л-е-е- ------------------- Какъв цвят желаете? 0
Kak-v tsvy-t-z-elae-e? K____ t_____ z________ K-k-v t-v-a- z-e-a-t-? ---------------------- Kakyv tsvyat zhelaete?
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? Ч-рен,-к--я- и-- ---? Ч_____ к____ и__ б___ Ч-р-н- к-ф-в и-и б-л- --------------------- Черен, кафяв или бял? 0
Cher--- kaf-a--il- -yal? C______ k_____ i__ b____ C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-? ------------------------ Cheren, kafyav ili byal?
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? Г-л-м---ли малк-? Г_____ и__ м_____ Г-л-м- и-и м-л-а- ----------------- Голяма или малка? 0
Go-yama-il- --l-a? G______ i__ m_____ G-l-a-a i-i m-l-a- ------------------ Golyama ili malka?
ክርእያ እኽእል ዲየ? М-же -- -а ---я-----? М___ л_ д_ в___ т____ М-ж- л- д- в-д- т-з-? --------------------- Може ли да видя тази? 0
Mozh------a ----- ta--? M____ l_ d_ v____ t____ M-z-e l- d- v-d-a t-z-? ----------------------- Mozhe li da vidya tazi?
ካብ ብቆርበት ድያ? О---ож- л- -? О_ к___ л_ е_ О- к-ж- л- е- ------------- От кожа ли е? 0
Ot k---a----ye? O_ k____ l_ y__ O- k-z-a l- y-? --------------- Ot kozha li ye?
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? Или о---зкуст------ат--ия? И__ о_ и_________ м_______ И-и о- и-к-с-в-н- м-т-р-я- -------------------------- Или от изкуствена материя? 0
Il- -- i--u--v-na --t--iya? I__ o_ i_________ m________ I-i o- i-k-s-v-n- m-t-r-y-? --------------------------- Ili ot izkustvena materiya?
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። От -ож--ес-е--в-но. О_ к___ е__________ О- к-ж- е-т-с-в-н-. ------------------- От кожа естествено. 0
O--k---a--es-estve--. O_ k____ y___________ O- k-z-a y-s-e-t-e-o- --------------------- Ot kozha yestestveno.
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። Т-в--е о---ено ----- ка--с---. Т___ е о______ д____ к________ Т-в- е о-о-е-о д-б-о к-ч-с-в-. ------------------------------ Това е особено добро качество. 0
T-v- ye--soben---ob---k-c---tv-. T___ y_ o______ d____ k_________ T-v- y- o-o-e-o d-b-o k-c-e-t-o- -------------------------------- Tova ye osobeno dobro kachestvo.
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። Ч--тат--дейс-вит-л-- е н---н--о изг-----цена. Ч______ д___________ е н_ м____ и______ ц____ Ч-н-а-а д-й-т-и-е-н- е н- м-о-о и-г-д-а ц-н-. --------------------------------------------- Чантата действително е на много изгодна цена. 0
C--nta-- -e----i-elno--- -- ---g- izgo-n- tsena. C_______ d___________ y_ n_ m____ i______ t_____ C-a-t-t- d-y-t-i-e-n- y- n- m-o-o i-g-d-a t-e-a- ------------------------------------------------ Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena.
ደስ ኢላትኒ ኣላ። Хар-с----и. Х______ м__ Х-р-с-а м-. ----------- Харесва ми. 0
Kha--sv- mi. K_______ m__ K-a-e-v- m-. ------------ Kharesva mi.
ክወስዳ እየ። Ще я -----. Щ_ я в_____ Щ- я в-е-а- ----------- Ще я взема. 0
S-c-e-y- v-e-a. S____ y_ v_____ S-c-e y- v-e-a- --------------- Shche ya vzema.
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? М-----и --ен--ал---д- я --д--н-? М___ л_ е_________ д_ я п_______ М-ж- л- е-е-т-а-н- д- я п-д-е-я- -------------------------------- Може ли евентуално да я подменя? 0
M--h- li--e--nt--lno ------po-m-ny-? M____ l_ y__________ d_ y_ p________ M-z-e l- y-v-n-u-l-o d- y- p-d-e-y-? ------------------------------------ Mozhe li yeventualno da ya podmenya?
ከመይ ደኣ። Р-з-и-- се. Р______ с__ Р-з-и-а с-. ----------- Разбира се. 0
Ra-bira--e. R______ s__ R-z-i-a s-. ----------- Razbira se.
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። Н-е-ще-я -пако-ам--ка-о--ода-ъ-. Н__ щ_ я о________ к___ п_______ Н-е щ- я о-а-о-а-е к-т- п-д-р-к- -------------------------------- Ние ще я опаковаме като подарък. 0
N-e--h-------o--ko-----kato-p--a---. N__ s____ y_ o________ k___ p_______ N-e s-c-e y- o-a-o-a-e k-t- p-d-r-k- ------------------------------------ Nie shche ya opakovame kato podaryk.
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። Касат- --там -тс-ещ-. К_____ е т__ о_______ К-с-т- е т-м о-с-е-а- --------------------- Касата е там отсреща. 0
K----a-y- --m --sr---cha. K_____ y_ t__ o__________ K-s-t- y- t-m o-s-e-h-h-. ------------------------- Kasata ye tam otsreshcha.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -