ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
Бих-ис--- /------а д- ---я--од--ък.
Б__ и____ / и_____ д_ к___ п_______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- к-п- п-д-р-к-
-----------------------------------
Бих искал / искала да купя подарък.
0
B-kh --ka--/--s---a da -up-a -------.
B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k-
-------------------------------------
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
Бих искал / искала да купя подарък.
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
Но не----о ---к--е-о---ъ-о.
Н_ н_ н___ п________ с_____
Н- н- н-щ- п-е-а-е-о с-ъ-о-
---------------------------
Но не нещо прекалено скъпо.
0
No-n- ----cho----k-le-o-s---o.
N_ n_ n______ p________ s_____
N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o-
------------------------------
No ne neshcho prekaleno skypo.
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
Но не нещо прекалено скъпо.
No ne neshcho prekaleno skypo.
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
М-же-----амска чанта?
М___ б_ д_____ ч_____
М-ж- б- д-м-к- ч-н-а-
---------------------
Може би дамска чанта?
0
M-z-e-bi----sk--chant-?
M____ b_ d_____ c______
M-z-e b- d-m-k- c-a-t-?
-----------------------
Mozhe bi damska chanta?
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
Може би дамска чанта?
Mozhe bi damska chanta?
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
К--ъв---ят -елаете?
К____ ц___ ж_______
К-к-в ц-я- ж-л-е-е-
-------------------
Какъв цвят желаете?
0
Kakyv -sv----zh-l--te?
K____ t_____ z________
K-k-v t-v-a- z-e-a-t-?
----------------------
Kakyv tsvyat zhelaete?
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
Какъв цвят желаете?
Kakyv tsvyat zhelaete?
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
Че--н- -аф-- и-- б-л?
Ч_____ к____ и__ б___
Ч-р-н- к-ф-в и-и б-л-
---------------------
Черен, кафяв или бял?
0
C--r--,----y-v --i-bya-?
C______ k_____ i__ b____
C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-?
------------------------
Cheren, kafyav ili byal?
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
Черен, кафяв или бял?
Cheren, kafyav ili byal?
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
Г------ил- ма-ка?
Г_____ и__ м_____
Г-л-м- и-и м-л-а-
-----------------
Голяма или малка?
0
Gol-a----l---a--a?
G______ i__ m_____
G-l-a-a i-i m-l-a-
------------------
Golyama ili malka?
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
Голяма или малка?
Golyama ili malka?
ክርእያ እኽእል ዲየ?
Мо-е -- да-вид--т-з-?
М___ л_ д_ в___ т____
М-ж- л- д- в-д- т-з-?
---------------------
Може ли да видя тази?
0
Mozh- -i -- -id-- t---?
M____ l_ d_ v____ t____
M-z-e l- d- v-d-a t-z-?
-----------------------
Mozhe li da vidya tazi?
ክርእያ እኽእል ዲየ?
Може ли да видя тази?
Mozhe li da vidya tazi?
ካብ ብቆርበት ድያ?
О------ -и-е?
О_ к___ л_ е_
О- к-ж- л- е-
-------------
От кожа ли е?
0
O- koz-a -i ye?
O_ k____ l_ y__
O- k-z-a l- y-?
---------------
Ot kozha li ye?
ካብ ብቆርበት ድያ?
От кожа ли е?
Ot kozha li ye?
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
И-и от-и----т--на -ат-ри-?
И__ о_ и_________ м_______
И-и о- и-к-с-в-н- м-т-р-я-
--------------------------
Или от изкуствена материя?
0
I-i-ot----ust-e-a m-teriy-?
I__ o_ i_________ m________
I-i o- i-k-s-v-n- m-t-r-y-?
---------------------------
Ili ot izkustvena materiya?
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
Или от изкуствена материя?
Ili ot izkustvena materiya?
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
От---ж----т--т----.
О_ к___ е__________
О- к-ж- е-т-с-в-н-.
-------------------
От кожа естествено.
0
O- k-zh- y----stven-.
O_ k____ y___________
O- k-z-a y-s-e-t-e-o-
---------------------
Ot kozha yestestveno.
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
От кожа естествено.
Ot kozha yestestveno.
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
Т-ва---ос-б-но -об-- ка--ст--.
Т___ е о______ д____ к________
Т-в- е о-о-е-о д-б-о к-ч-с-в-.
------------------------------
Това е особено добро качество.
0
Tova-y- o-o--no ----- k-ches-v-.
T___ y_ o______ d____ k_________
T-v- y- o-o-e-o d-b-o k-c-e-t-o-
--------------------------------
Tova ye osobeno dobro kachestvo.
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
Това е особено добро качество.
Tova ye osobeno dobro kachestvo.
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
Ча------д-й-твител-- ---- м-ого-и-г---- -е-а.
Ч______ д___________ е н_ м____ и______ ц____
Ч-н-а-а д-й-т-и-е-н- е н- м-о-о и-г-д-а ц-н-.
---------------------------------------------
Чантата действително е на много изгодна цена.
0
C-----ta d-ystvitelno -e-na mno--------na -s-na.
C_______ d___________ y_ n_ m____ i______ t_____
C-a-t-t- d-y-t-i-e-n- y- n- m-o-o i-g-d-a t-e-a-
------------------------------------------------
Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena.
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
Чантата действително е на много изгодна цена.
Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena.
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
Ха-ес-а--и.
Х______ м__
Х-р-с-а м-.
-----------
Харесва ми.
0
Kha-esva -i.
K_______ m__
K-a-e-v- m-.
------------
Kharesva mi.
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
Харесва ми.
Kharesva mi.
ክወስዳ እየ።
Ще-----е--.
Щ_ я в_____
Щ- я в-е-а-
-----------
Ще я взема.
0
Shc-e--a v-e-a.
S____ y_ v_____
S-c-e y- v-e-a-
---------------
Shche ya vzema.
ክወስዳ እየ።
Ще я взема.
Shche ya vzema.
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
Мож---и ев--ту-л----а я----ме-я?
М___ л_ е_________ д_ я п_______
М-ж- л- е-е-т-а-н- д- я п-д-е-я-
--------------------------------
Може ли евентуално да я подменя?
0
M-z----i---ve-t--l-o -a-ya---d--n-a?
M____ l_ y__________ d_ y_ p________
M-z-e l- y-v-n-u-l-o d- y- p-d-e-y-?
------------------------------------
Mozhe li yeventualno da ya podmenya?
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
Може ли евентуално да я подменя?
Mozhe li yeventualno da ya podmenya?
ከመይ ደኣ።
Раз---а-се.
Р______ с__
Р-з-и-а с-.
-----------
Разбира се.
0
Raz---a--e.
R______ s__
R-z-i-a s-.
-----------
Razbira se.
ከመይ ደኣ።
Разбира се.
Razbira se.
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
Н----е-я--п-ков--е като по--р--.
Н__ щ_ я о________ к___ п_______
Н-е щ- я о-а-о-а-е к-т- п-д-р-к-
--------------------------------
Ние ще я опаковаме като подарък.
0
N-e -hche-y--o--kov--- -a---p-daryk.
N__ s____ y_ o________ k___ p_______
N-e s-c-e y- o-a-o-a-e k-t- p-d-r-k-
------------------------------------
Nie shche ya opakovame kato podaryk.
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
Ние ще я опаковаме като подарък.
Nie shche ya opakovame kato podaryk.
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
К---т- е--а--о---еща.
К_____ е т__ о_______
К-с-т- е т-м о-с-е-а-
---------------------
Касата е там отсреща.
0
Ka-ata -e--a- ---r--h--a.
K_____ y_ t__ o__________
K-s-t- y- t-m o-s-e-h-h-.
-------------------------
Kasata ye tam otsreshcha.
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
Касата е там отсреща.
Kasata ye tam otsreshcha.