መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምግዛእ   »   em Shopping

54 [ሓምሳንኣርባዕተን]

ምግዛእ

ምግዛእ

54 [fifty-four]

Shopping

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ትግርኛ (US) ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። I -a-- to bu- --pre-ent. I w--- t- b-- a p------- I w-n- t- b-y a p-e-e-t- ------------------------ I want to buy a present. 0
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። Bu- -ot--n- t-- expe-si-e. B-- n------ t-- e--------- B-t n-t-i-g t-o e-p-n-i-e- -------------------------- But nothing too expensive. 0
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? M-ybe-- -a---ag? M---- a h------- M-y-e a h-n-b-g- ---------------- Maybe a handbag? 0
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? Whi-- co-or---ul- you-l-ke? W---- c---- w---- y-- l---- W-i-h c-l-r w-u-d y-u l-k-? --------------------------- Which color would you like? 0
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? Bl-ck- -ro-- o--w--t-? B----- b---- o- w----- B-a-k- b-o-n o- w-i-e- ---------------------- Black, brown or white? 0
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? A-la----on---r-a s---l -ne? A l---- o-- o- a s---- o--- A l-r-e o-e o- a s-a-l o-e- --------------------------- A large one or a small one? 0
ክርእያ እኽእል ዲየ? M-y-I---e---i--on-, -lea-e? M-- I s-- t--- o--- p------ M-y I s-e t-i- o-e- p-e-s-? --------------------------- May I see this one, please? 0
ካብ ብቆርበት ድያ? Is-it ---e o---eathe-? I- i- m--- o- l------- I- i- m-d- o- l-a-h-r- ---------------------- Is it made of leather? 0
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? O- -s -- --d---- p--s---? O- i- i- m--- o- p------- O- i- i- m-d- o- p-a-t-c- ------------------------- Or is it made of plastic? 0
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። O- -e--he-,-of c-u--e. O- l------- o- c------ O- l-a-h-r- o- c-u-s-. ---------------------- Of leather, of course. 0
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። Th-s--s--e-y --od -u-lit-. T--- i- v--- g--- q------- T-i- i- v-r- g-o- q-a-i-y- -------------------------- This is very good quality. 0
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። A---t---b-- ----ea-ly ver--r--s--a-le. A-- t-- b-- i- r----- v--- r---------- A-d t-e b-g i- r-a-l- v-r- r-a-o-a-l-. -------------------------------------- And the bag is really very reasonable. 0
ደስ ኢላትኒ ኣላ። I li-- it. I l--- i-- I l-k- i-. ---------- I like it. 0
ክወስዳ እየ። I’-l-ta-e---. I--- t--- i-- I-l- t-k- i-. ------------- I’ll take it. 0
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? C-n - ---han-- it--f ---de-? C-- I e------- i- i- n------ C-n I e-c-a-g- i- i- n-e-e-? ---------------------------- Can I exchange it if needed? 0
ከመይ ደኣ። Of -ou---. O- c------ O- c-u-s-. ---------- Of course. 0
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። We’-l--i-t w-ap---. W---- g--- w--- i-- W-’-l g-f- w-a- i-. ------------------- We’ll gift wrap it. 0
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። T-e----hi---is--ve- --ere. T-- c------ i- o--- t----- T-e c-s-i-r i- o-e- t-e-e- -------------------------- The cashier is over there. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -