መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምግዛእ   »   hi खरीदारी

54 [ሓምሳንኣርባዕተን]

ምግዛእ

ምግዛእ

५४ [चौवन]

54 [chauvan]

खरीदारी

[khareedaaree]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ህንዲ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። म-- -क -पहार-ख-ी-न-----ता --च-हती --ँ म-- ए- उ---- ख----- च---- / च---- ह-- म-ं ए- उ-ह-र ख-ी-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------- मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ 0
main ek u--h-ar-kh-reedan- ch-a-ata-/ c-a----ee-h--n m--- e- u------ k--------- c------- / c-------- h--- m-i- e- u-a-a-r k-a-e-d-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------- main ek upahaar khareedana chaahata / chaahatee hoon
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። ले--- ज़--ाद- -ी--ी-न--ं ल---- ज़----- क---- न--- ल-क-न ज़-य-द- क-म-ी न-ी- ----------------------- लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं 0
l-k-n--y--d--keem-t-e -ah-n l---- z----- k------- n---- l-k-n z-a-d- k-e-a-e- n-h-n --------------------------- lekin zyaada keematee nahin
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? श--- ---ह-ं--ै-? श--- ए- ह------- श-य- ए- ह-ं-ब-ग- ---------------- शायद एक हैंडबैग? 0
s--a-ad ek--ai-d-ba--? s------ e- h---------- s-a-y-d e- h-i-d-b-i-? ---------------------- shaayad ek haindabaig?
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? आप-ो---न--- -ं----ह--? आ--- क-- स- र-- च----- आ-क- क-न स- र-ग च-ह-ए- ---------------------- आपको कौन सा रंग चाहिए? 0
a---ko--aun -a---ng------i-? a----- k--- s- r--- c------- a-p-k- k-u- s- r-n- c-a-h-e- ---------------------------- aapako kaun sa rang chaahie?
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? का-ा, -ू-ा--ा -फ़े-? क---- भ--- य- स---- क-ल-, भ-र- य- स-े-? ------------------- काला, भूरा या सफ़ेद? 0
k-a-----ho-r- ya ---e-? k----- b----- y- s----- k-a-a- b-o-r- y- s-f-d- ----------------------- kaala, bhoora ya safed?
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? छो-ा-या----? छ--- य- ब--- छ-ट- य- ब-ा- ------------ छोटा या बड़ा? 0
ch-ot--ya bad-? c----- y- b---- c-h-t- y- b-d-? --------------- chhota ya bada?
ክርእያ እኽእል ዲየ? क-य--मै---से द-ख स--- - स--ी--ू-? क--- म-- इ-- द-- स--- / स--- ह--- क-य- म-ं इ-े द-ख स-त- / स-त- ह-ँ- --------------------------------- क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ? 0
k-a-m-i--ise-d-kh-s---ta---sa--t-e-hoo-? k-- m--- i-- d--- s----- / s------ h---- k-a m-i- i-e d-k- s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ---------------------------------------- kya main ise dekh sakata / sakatee hoon?
ካብ ብቆርበት ድያ? क्या-यह-च--- -े-ब-ा --? क--- य- च--- स- ब-- ह-- क-य- य- च-ड़- स- ब-ा ह-? ----------------------- क्या यह चमड़े से बना है? 0
k-a yah c--m-d- s- --n--h--? k-- y-- c------ s- b--- h--- k-a y-h c-a-a-e s- b-n- h-i- ---------------------------- kya yah chamade se bana hai?
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? या -ह--ि-- कृत-रि- वस्त--से ब-- -ै? य- य- क--- क------ व---- स- ब-- ह-- य- य- क-स- क-त-र-म व-्-ु स- ब-ा ह-? ----------------------------------- या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है? 0
y- yah ----e-krt--m vastu-s- -a-a ---? y- y-- k---- k----- v---- s- b--- h--- y- y-h k-s-e k-t-i- v-s-u s- b-n- h-i- -------------------------------------- ya yah kisee krtrim vastu se bana hai?
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። बिल-कु-, च--े-स---ना -ै ब------- च--- स- ब-- ह- ब-ल-क-ल- च-ड़- स- ब-ा ह- ----------------------- बिल्कुल, चमड़े से बना है 0
b----l- -ham-d- -- -an- -ai b------ c------ s- b--- h-- b-l-u-, c-a-a-e s- b-n- h-i --------------------------- bilkul, chamade se bana hai
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። य- काफ़ी--ढ़ि-ा -ै य- क--- ब----- ह- य- क-फ़- ब-़-य- ह- ----------------- ये काफ़ी बढ़िया है 0
y- -aaf----ad--y- --i y- k----- b------ h-- y- k-a-e- b-d-i-a h-i --------------------- ye kaafee badhiya hai
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። और -ह-हैं--ै- -चम----हुत-स-्त--है औ- य- ह------ स---- ब--- स---- ह- औ- य- ह-ं-ब-ग स-म-च ब-ु- स-्-ा ह- --------------------------------- और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है 0
au---a----ind---i----c--muc- -ahut----t--hai a-- y-- h--------- s-------- b---- s---- h-- a-r y-h h-i-d-b-i- s-c-a-u-h b-h-t s-s-a h-i -------------------------------------------- aur yah haindabaig sachamuch bahut sasta hai
ደስ ኢላትኒ ኣላ። ये ---े प-ंद -ै य- म--- प--- ह- य- म-झ- प-ं- ह- --------------- ये मुझे पसंद है 0
ye mu-h--pa--n--hai y- m---- p----- h-- y- m-j-e p-s-n- h-i ------------------- ye mujhe pasand hai
ክወስዳ እየ። मैं इस--खरी- ---गा-- लू-गी म-- इ-- ख--- ल---- / ल---- म-ं इ-े ख-ी- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी -------------------------- मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी 0
ma-n -se kha--e--l--nga /-l--ng-e m--- i-- k------ l----- / l------ m-i- i-e k-a-e-d l-o-g- / l-o-g-e --------------------------------- main ise khareed loonga / loongee
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? क्या--ै- इ---बदल-- -क-ा---स-ती हू-? क--- म-- इ-- ब---- स--- / स--- ह--- क-य- म-ं इ-े ब-ल-ा स-त- / स-त- ह-ँ- ----------------------------------- क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ? 0
k-----in i---b---l--- --k--- ------t-e h--n? k-- m--- i-- b------- s----- / s------ h---- k-a m-i- i-e b-d-l-v- s-k-t- / s-k-t-e h-o-? -------------------------------------------- kya main ise badalava sakata / sakatee hoon?
ከመይ ደኣ። ज-रूर ज---- ज-र-र ----- ज़रूर 0
z-roor z----- z-r-o- ------ zaroor
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። ह- -स---पह-र-ज-स---ॉ---द-ंगे ह- इ-- उ---- ज--- ब--- द---- ह- इ-े उ-ह-र ज-स- ब-ं- द-ं-े ---------------------------- हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे 0
h-- i-e -p-h-a- --is- b--dh--enge h-- i-- u------ j---- b---- d---- h-m i-e u-a-a-r j-i-a b-n-h d-n-e --------------------------------- ham ise upahaar jaisa bondh denge
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። भुग----क---टर ---ँ-है भ----- क----- व--- ह- भ-ग-ा- क-उ-ट- व-ा- ह- --------------------- भुगतान काउंटर वहाँ है 0
b-u--taan--aunt-r----------i b-------- k------ v----- h-- b-u-a-a-n k-u-t-r v-h-a- h-i ---------------------------- bhugataan kauntar vahaan hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -