ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። |
म-- -क -पहार-ख-ी-न-----ता --च-हती --ँ
म-- ए- उ---- ख----- च---- / च---- ह--
म-ं ए- उ-ह-र ख-ी-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------
मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ
0
main ek u--h-ar-kh-reedan- ch-a-ata-/ c-a----ee-h--n
m--- e- u------ k--------- c------- / c-------- h---
m-i- e- u-a-a-r k-a-e-d-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------
main ek upahaar khareedana chaahata / chaahatee hoon
|
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ
main ek upahaar khareedana chaahata / chaahatee hoon
|
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። |
ले--- ज़--ाद- -ी--ी-न--ं
ल---- ज़----- क---- न---
ल-क-न ज़-य-द- क-म-ी न-ी-
-----------------------
लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं
0
l-k-n--y--d--keem-t-e -ah-n
l---- z----- k------- n----
l-k-n z-a-d- k-e-a-e- n-h-n
---------------------------
lekin zyaada keematee nahin
|
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं
lekin zyaada keematee nahin
|
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? |
श--- ---ह-ं--ै-?
श--- ए- ह-------
श-य- ए- ह-ं-ब-ग-
----------------
शायद एक हैंडबैग?
0
s--a-ad ek--ai-d-ba--?
s------ e- h----------
s-a-y-d e- h-i-d-b-i-?
----------------------
shaayad ek haindabaig?
|
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
शायद एक हैंडबैग?
shaayad ek haindabaig?
|
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? |
आप-ो---न--- -ं----ह--?
आ--- क-- स- र-- च-----
आ-क- क-न स- र-ग च-ह-ए-
----------------------
आपको कौन सा रंग चाहिए?
0
a---ko--aun -a---ng------i-?
a----- k--- s- r--- c-------
a-p-k- k-u- s- r-n- c-a-h-e-
----------------------------
aapako kaun sa rang chaahie?
|
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
आपको कौन सा रंग चाहिए?
aapako kaun sa rang chaahie?
|
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? |
का-ा, -ू-ा--ा -फ़े-?
क---- भ--- य- स----
क-ल-, भ-र- य- स-े-?
-------------------
काला, भूरा या सफ़ेद?
0
k-a-----ho-r- ya ---e-?
k----- b----- y- s-----
k-a-a- b-o-r- y- s-f-d-
-----------------------
kaala, bhoora ya safed?
|
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
काला, भूरा या सफ़ेद?
kaala, bhoora ya safed?
|
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? |
छो-ा-या----?
छ--- य- ब---
छ-ट- य- ब-ा-
------------
छोटा या बड़ा?
0
ch-ot--ya bad-?
c----- y- b----
c-h-t- y- b-d-?
---------------
chhota ya bada?
|
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
छोटा या बड़ा?
chhota ya bada?
|
ክርእያ እኽእል ዲየ? |
क-य--मै---से द-ख स--- - स--ी--ू-?
क--- म-- इ-- द-- स--- / स--- ह---
क-य- म-ं इ-े द-ख स-त- / स-त- ह-ँ-
---------------------------------
क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ?
0
k-a-m-i--ise-d-kh-s---ta---sa--t-e-hoo-?
k-- m--- i-- d--- s----- / s------ h----
k-a m-i- i-e d-k- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------
kya main ise dekh sakata / sakatee hoon?
|
ክርእያ እኽእል ዲየ?
क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ?
kya main ise dekh sakata / sakatee hoon?
|
ካብ ብቆርበት ድያ? |
क्या-यह-च--- -े-ब-ा --?
क--- य- च--- स- ब-- ह--
क-य- य- च-ड़- स- ब-ा ह-?
-----------------------
क्या यह चमड़े से बना है?
0
k-a yah c--m-d- s- --n--h--?
k-- y-- c------ s- b--- h---
k-a y-h c-a-a-e s- b-n- h-i-
----------------------------
kya yah chamade se bana hai?
|
ካብ ብቆርበት ድያ?
क्या यह चमड़े से बना है?
kya yah chamade se bana hai?
|
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? |
या -ह--ि-- कृत-रि- वस्त--से ब-- -ै?
य- य- क--- क------ व---- स- ब-- ह--
य- य- क-स- क-त-र-म व-्-ु स- ब-ा ह-?
-----------------------------------
या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है?
0
y- yah ----e-krt--m vastu-s- -a-a ---?
y- y-- k---- k----- v---- s- b--- h---
y- y-h k-s-e k-t-i- v-s-u s- b-n- h-i-
--------------------------------------
ya yah kisee krtrim vastu se bana hai?
|
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है?
ya yah kisee krtrim vastu se bana hai?
|
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። |
बिल-कु-, च--े-स---ना -ै
ब------- च--- स- ब-- ह-
ब-ल-क-ल- च-ड़- स- ब-ा ह-
-----------------------
बिल्कुल, चमड़े से बना है
0
b----l- -ham-d- -- -an- -ai
b------ c------ s- b--- h--
b-l-u-, c-a-a-e s- b-n- h-i
---------------------------
bilkul, chamade se bana hai
|
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
बिल्कुल, चमड़े से बना है
bilkul, chamade se bana hai
|
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። |
य- काफ़ी--ढ़ि-ा -ै
य- क--- ब----- ह-
य- क-फ़- ब-़-य- ह-
-----------------
ये काफ़ी बढ़िया है
0
y- -aaf----ad--y- --i
y- k----- b------ h--
y- k-a-e- b-d-i-a h-i
---------------------
ye kaafee badhiya hai
|
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
ये काफ़ी बढ़िया है
ye kaafee badhiya hai
|
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። |
और -ह-हैं--ै- -चम----हुत-स-्त--है
औ- य- ह------ स---- ब--- स---- ह-
औ- य- ह-ं-ब-ग स-म-च ब-ु- स-्-ा ह-
---------------------------------
और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है
0
au---a----ind---i----c--muc- -ahut----t--hai
a-- y-- h--------- s-------- b---- s---- h--
a-r y-h h-i-d-b-i- s-c-a-u-h b-h-t s-s-a h-i
--------------------------------------------
aur yah haindabaig sachamuch bahut sasta hai
|
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है
aur yah haindabaig sachamuch bahut sasta hai
|
ደስ ኢላትኒ ኣላ። |
ये ---े प-ंद -ै
य- म--- प--- ह-
य- म-झ- प-ं- ह-
---------------
ये मुझे पसंद है
0
ye mu-h--pa--n--hai
y- m---- p----- h--
y- m-j-e p-s-n- h-i
-------------------
ye mujhe pasand hai
|
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
ये मुझे पसंद है
ye mujhe pasand hai
|
ክወስዳ እየ። |
मैं इस--खरी- ---गा-- लू-गी
म-- इ-- ख--- ल---- / ल----
म-ं इ-े ख-ी- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी
--------------------------
मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी
0
ma-n -se kha--e--l--nga /-l--ng-e
m--- i-- k------ l----- / l------
m-i- i-e k-a-e-d l-o-g- / l-o-g-e
---------------------------------
main ise khareed loonga / loongee
|
ክወስዳ እየ።
मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी
main ise khareed loonga / loongee
|
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? |
क्या--ै- इ---बदल-- -क-ा---स-ती हू-?
क--- म-- इ-- ब---- स--- / स--- ह---
क-य- म-ं इ-े ब-ल-ा स-त- / स-त- ह-ँ-
-----------------------------------
क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ?
0
k-----in i---b---l--- --k--- ------t-e h--n?
k-- m--- i-- b------- s----- / s------ h----
k-a m-i- i-e b-d-l-v- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
--------------------------------------------
kya main ise badalava sakata / sakatee hoon?
|
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ?
kya main ise badalava sakata / sakatee hoon?
|
ከመይ ደኣ። |
ज-रूर
ज----
ज-र-र
-----
ज़रूर
0
z-roor
z-----
z-r-o-
------
zaroor
|
|
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። |
ह- -स---पह-र-ज-स---ॉ---द-ंगे
ह- इ-- उ---- ज--- ब--- द----
ह- इ-े उ-ह-र ज-स- ब-ं- द-ं-े
----------------------------
हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे
0
h-- i-e -p-h-a- --is- b--dh--enge
h-- i-- u------ j---- b---- d----
h-m i-e u-a-a-r j-i-a b-n-h d-n-e
---------------------------------
ham ise upahaar jaisa bondh denge
|
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे
ham ise upahaar jaisa bondh denge
|
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። |
भुग----क---टर ---ँ-है
भ----- क----- व--- ह-
भ-ग-ा- क-उ-ट- व-ा- ह-
---------------------
भुगतान काउंटर वहाँ है
0
b-u--taan--aunt-r----------i
b-------- k------ v----- h--
b-u-a-a-n k-u-t-r v-h-a- h-i
----------------------------
bhugataan kauntar vahaan hai
|
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
भुगतान काउंटर वहाँ है
bhugataan kauntar vahaan hai
|