መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምግዛእ   »   hr Kupovina

54 [ሓምሳንኣርባዕተን]

ምግዛእ

ምግዛእ

54 [pedeset i četiri]

Kupovina

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ክሮኤሽያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። Ž---m-k-piti --k---. Ž____ k_____ p______ Ž-l-m k-p-t- p-k-o-. -------------------- Želim kupiti poklon. 0
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። Ali----št- -rev-š--skup-. A___ n____ p______ s_____ A-i- n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------- Ali, ništa previše skupo. 0
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? Mo-d----č----o--icu? M____ r____ t_______ M-ž-a r-č-u t-r-i-u- -------------------- Možda ručnu torbicu? 0
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? K-ju----u--e--te? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite? 0
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? C---,---eđu -------el-? C____ s____ i__ b______ C-n-, s-e-u i-i b-j-l-? ----------------------- Crnu, smeđu ili bijelu? 0
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? Ve--k--ili --lu? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu? 0
ክርእያ እኽእል ዲየ? Mo-- l- v--j--- -v-? M___ l_ v______ o___ M-g- l- v-d-e-i o-u- -------------------- Mogu li vidjeti ovu? 0
ካብ ብቆርበት ድያ? Je l--o-a-od kože? J_ l_ o__ o_ k____ J- l- o-a o- k-ž-? ------------------ Je li ona od kože? 0
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? I----e----um----o- -a-e----l-? I__ j_ o_ u_______ m__________ I-i j- o- u-j-t-o- m-t-r-j-l-? ------------------------------ Ili je od umjetnog materijala? 0
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። N------, ---k-ž-. N_______ о_ k____ N-r-v-o- о- k-ž-. ----------------- Naravno, оd kože. 0
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። T- -- ----b---dobr- -v-lit---. T_ j_ p______ d____ k_________ T- j- p-s-b-o d-b-a k-a-i-e-a- ------------------------------ To je posebno dobra kvaliteta. 0
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። A -i--na --č-- -orb-c- j- -t-arn- pov--jn-. A c_____ r____ t______ j_ s______ p________ A c-j-n- r-č-e t-r-i-e j- s-v-r-o p-v-l-n-. ------------------------------------------- A cijena ručne torbice je stvarno povoljna. 0
ደስ ኢላትኒ ኣላ። Sv--a m- s-. S____ m_ s__ S-i-a m- s-. ------------ Sviđa mi se. 0
ክወስዳ እየ። Uzet--u-je. U___ ć_ j__ U-e- ć- j-. ----------- Uzet ću je. 0
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? M--u -- j---v-n-u-ln- z--i----ti? M___ l_ j_ e_________ z__________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-j-n-t-? --------------------------------- Mogu li je eventualno zamijeniti? 0
ከመይ ደኣ። Po-r--u-i--v- s-. P____________ s__ P-d-a-u-i-e-a s-. ----------------- Podrazumijeva se. 0
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። Up-kira----mo j- k---p-kl--. U_______ ć___ j_ k__ p______ U-a-i-a- ć-m- j- k-o p-k-o-. ---------------------------- Upakirat ćemo jе kao poklon. 0
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። Tamo ------j- -l-ga--a. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -