መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምግዛእ   »   id Berbelanja

54 [ሓምሳንኣርባዕተን]

ምግዛእ

ምግዛእ

54 [lima puluh empat]

Berbelanja

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። Sa-a -ng-n-----el- -e---h ---o. S--- i---- m------ s----- k---- S-y- i-g-n m-m-e-i s-b-a- k-d-. ------------------------------- Saya ingin membeli sebuah kado. 0
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። Ta-i -an- t-d-k mah--. T--- y--- t---- m----- T-p- y-n- t-d-k m-h-l- ---------------------- Tapi yang tidak mahal. 0
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? M-ngki--s--uah-ta---a-g-n? M------ s----- t-- t------ M-n-k-n s-b-a- t-s t-n-a-? -------------------------- Mungkin sebuah tas tangan? 0
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? War-- ap- --n------ ing----n? W---- a-- y--- A--- i-------- W-r-a a-a y-n- A-d- i-g-n-a-? ----------------------------- Warna apa yang Anda inginkan? 0
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? H--am, ------- a-au-pu-i-? H----- c------ a--- p----- H-t-m- c-k-l-t a-a- p-t-h- -------------------------- Hitam, cokelat atau putih? 0
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? Y-n- -es-r a--- -a---ke---? Y--- b---- a--- y--- k----- Y-n- b-s-r a-a- y-n- k-c-l- --------------------------- Yang besar atau yang kecil? 0
ክርእያ እኽእል ዲየ? B-l-hk---sa-- -el--atn--? B------- s--- m---------- B-l-h-a- s-y- m-l-h-t-y-? ------------------------- Bolehkah saya melihatnya? 0
ካብ ብቆርበት ድያ? A--k-- -ni t-r-u-t da-i-ku--t? A----- i-- t------ d--- k----- A-a-a- i-i t-r-u-t d-r- k-l-t- ------------------------------ Apakah ini terbuat dari kulit? 0
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? Ata--d-ri-bahan-sin---i-? A--- d--- b---- s-------- A-a- d-r- b-h-n s-n-e-i-? ------------------------- Atau dari bahan sintetis? 0
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። Te--- -aj- d--i--u-it. T---- s--- d--- k----- T-n-u s-j- d-r- k-l-t- ---------------------- Tentu saja dari kulit. 0
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። I-- --a-it-s -a-g san-a--bagus. I-- k------- y--- s----- b----- I-u k-a-i-a- y-n- s-n-a- b-g-s- ------------------------------- Itu kualitas yang sangat bagus. 0
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። Ha--a-t---tan-a--y---a--at t-r-a-gka-. H---- t-- t-------- s----- t---------- H-r-a t-s t-n-a-n-a s-n-a- t-r-a-g-a-. -------------------------------------- Harga tas tangannya sangat terjangkau. 0
ደስ ኢላትኒ ኣላ። Sa---men--k-in--. S--- m----------- S-y- m-n-u-a-n-a- ----------------- Saya menyukainya. 0
ክወስዳ እየ። Sa-a amb-l -an- i--. S--- a---- y--- i--- S-y- a-b-l y-n- i-i- -------------------- Saya ambil yang ini. 0
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? Ap---- --l---say- me-u--r---? A----- b---- s--- m---------- A-a-a- b-l-h s-y- m-n-k-r-y-? ----------------------------- Apakah boleh saya menukarnya? 0
ከመይ ደኣ። Te--u---ja. T---- s---- T-n-u s-j-. ----------- Tentu saja. 0
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። K-m------un-ku--y--d-ng-n --rta- k---. K--- m------------ d----- k----- k---- K-m- m-m-u-g-u-n-a d-n-a- k-r-a- k-d-. -------------------------------------- Kami membungkusnya dengan kertas kado. 0
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። K----n----da-di---n-. K------- a-- d- s---- K-s-r-y- a-a d- s-n-. --------------------- Kasirnya ada di sana. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -