መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   id Perasaan

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

56 [lima puluh enam]

Perasaan

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው Kei--inan K-------- K-i-g-n-n --------- Keinginan 0
ድልየት ኣሎና። Kami---mil-ki----ngin--. K--- m------- k--------- K-m- m-m-l-k- k-i-g-n-n- ------------------------ Kami memiliki keinginan. 0
ድልየት የብልናን። Ka-i--idak--e----ki kei--i-an. K--- t---- m------- k--------- K-m- t-d-k m-m-l-k- k-i-g-n-n- ------------------------------ Kami tidak memiliki keinginan. 0
ፍርሒ ምህላው። R-s- t---t R--- t---- R-s- t-k-t ---------- Rasa takut 0
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። S--- -era-a-ta--t. S--- m----- t----- S-y- m-r-s- t-k-t- ------------------ Saya merasa takut. 0
ኣነ ፍርሒ የብለይን። S-y--t--a- m-r--a-t---t. S--- t---- m----- t----- S-y- t-d-k m-r-s- t-k-t- ------------------------ Saya tidak merasa takut. 0
ግዜ ምህላው Pu-y- wa--u P---- w---- P-n-a w-k-u ----------- Punya waktu 0
ንሱ ግዜ ኣለዎ። Dia-pu--a waktu. D-- p---- w----- D-a p-n-a w-k-u- ---------------- Dia punya waktu. 0
ንሱ ግዜ የብሉን። Di---id-- --n---wak--. D-- t---- p---- w----- D-a t-d-k p-n-a w-k-u- ---------------------- Dia tidak punya waktu. 0
መሰልቸው ምህላው R-sa b-san R--- b---- R-s- b-s-n ---------- Rasa bosan 0
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። D-- m----a -o---. D-- m----- b----- D-a m-r-s- b-s-n- ----------------- Dia merasa bosan. 0
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። D-a -ida---e-----b---n. D-- t---- m----- b----- D-a t-d-k m-r-s- b-s-n- ----------------------- Dia tidak merasa bosan. 0
ጥምየት ምህላው R-sa-lap-r R--- l---- R-s- l-p-r ---------- Rasa lapar 0
ጥምየት ኣለኩም ዶ? A-a-a- -----n m--a-a-lapa-? A----- k----- m----- l----- A-a-a- k-l-a- m-r-s- l-p-r- --------------------------- Apakah kalian merasa lapar? 0
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? Apa-------ian-----k m--a-- -a-ar? A----- k----- t---- m----- l----- A-a-a- k-l-a- t-d-k m-r-s- l-p-r- --------------------------------- Apakah kalian tidak merasa lapar? 0
ምጽማእ R-sa---us R--- h--- R-s- h-u- --------- Rasa haus 0
ንስኹም ጸሚኹም ። A-da-m-ras----us. A--- m----- h---- A-d- m-r-s- h-u-. ----------------- Anda merasa haus. 0
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። M-r-k----da-----a-a --us. M----- t---- m----- h---- M-r-k- t-d-k m-r-s- h-u-. ------------------------- Mereka tidak merasa haus. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -