መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ እንዳ ሓኪም   »   fi Lääkärillä

57 [ሓምሳንሸውዓተን]

ኣብ እንዳ ሓኪም

ኣብ እንዳ ሓኪም

57 [viisikymmentäseitsemän]

Lääkärillä

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፊንላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። Mi----- o- a--- l---------. Minulla on aika lääkärille. 0
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። Ai---- o- k---------. Aikani on kymmeneltä. 0
መን ኢኹም ሽምኩም? Mi-- o- n------? Mikä on nimenne? 0
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። Kä---- i------- o---------------. Käykää istumaan odotushuoneeseen. 0
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። Lä----- t---- k----. Lääkäri tulee kohta. 0
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? Mi--- o----- v---------? Missä olette vakuutettu? 0
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? Mi--- v--- p------- t----? Miten voin palvella teitä? 0
ቃንዛ ኣለኩም ዶ? On-- t----- k-----? Onko teillä kipuja? 0
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? Mi--- t---- k-----? Mihin teitä koskee? 0
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። Mi----- o- a--- s----------. Minulla on aina selkäkipuja. 0
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። Mi----- o- u---- p---------. Minulla on usein päänsärkyä. 0
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። Mi----- o- j----- v----------. Minulla on joskus vatsakipuja. 0
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። Ri------ y------------ p--------. Riisukaa ylävartalonne paljaaksi. 0
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። Me---- m-------- p-------. Menkää makaamaan paarille. 0
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። Ve-------- o- k-------. Verenpaine on kunnossa. 0
መርፍእ ክህበኩም‘የ። An--- t----- r------. Annan teille ruiskun. 0
ከኒናታት ክህበኩም እየ። An--- t----- t---------. Annan teille tabletteja. 0
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። An--- t----- r------- a-------- v-----. Annan teille reseptin apteekkia varten. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -