መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ እንዳ ሓኪም   »   sk U lekára

57 [ሓምሳንሸውዓተን]

ኣብ እንዳ ሓኪም

ኣብ እንዳ ሓኪም

57 [päťdesiatsedem]

U lekára

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቫክያዊት እያ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። So- -b---na--- ---ek--a. S__ o_________ u l______ S-m o-j-d-a-n- u l-k-r-. ------------------------ Som objednadný u lekára. 0
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። M---t-r--n --d-----ej. M__ t_____ o d________ M-m t-r-í- o d-s-a-e-. ---------------------- Mám termín o desiatej. 0
መን ኢኹም ሽምኩም? Ako -a vo---e? A__ s_ v______ A-o s- v-l-t-? -------------- Ako sa voláte? 0
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። P---í- p--aďte--- -o -a--r--. P_____ p______ s_ d_ č_______ P-o-í- p-s-ď-e s- d- č-k-r-e- ----------------------------- Prosím posaďte sa do čakárne. 0
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። Le-ár--ne----íde. L____ h___ p_____ L-k-r h-e- p-í-e- ----------------- Lekár hneď príde. 0
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? V-a--- --i---v-i --e-poi--ený? V a___ p________ s__ p________ V a-e- p-i-t-v-i s-e p-i-t-n-? ------------------------------ V akej poistovni ste poistený? 0
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? Čo --e --s-môžem -robi-? Č_ p__ V__ m____ u______ Č- p-e V-s m-ž-m u-o-i-? ------------------------ Čo pre Vás môžem urobiť? 0
ቃንዛ ኣለኩም ዶ? M-t--boles-i? M___ b_______ M-t- b-l-s-i- ------------- Máte bolesti? 0
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? K-- to-b-lí? K__ t_ b____ K-e t- b-l-? ------------ Kde to bolí? 0
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። Mám s--le ------i --r-ta. M__ s____ b______ c______ M-m s-á-e b-l-s-i c-r-t-. ------------------------- Mám stále bolesti chrbta. 0
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። Č---o-máva- ---e--- -l-vy. Č____ m____ b______ h_____ Č-s-o m-v-m b-l-s-i h-a-y- -------------------------- Často mávam bolesti hlavy. 0
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። N--ke-y--á- b--e--- -ruc--. N______ m__ b______ b______ N-e-e-y m-m b-l-s-i b-u-h-. --------------------------- Niekedy mám bolesti brucha. 0
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። Vy-leč-e-s---o---- ----! V_______ s_ d_ p__ p____ V-z-e-t- s- d- p-l p-s-! ------------------------ Vyzlečte sa do pol pása! 0
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። Ľ----------p----- na -e-adlo! Ľ______ s_ p_____ n_ l_______ Ľ-h-i-e s- p-o-í- n- l-ž-d-o- ----------------------------- Ľahnite si prosím na ležadlo! 0
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። Krv-ý--l-k--e v-p--ia---. K____ t___ j_ v p________ K-v-ý t-a- j- v p-r-a-k-. ------------------------- Krvný tlak je v poriadku. 0
መርፍእ ክህበኩም‘የ። D---Vám--n-ekc-u. D__ V__ i________ D-m V-m i-j-k-i-. ----------------- Dám Vám injekciu. 0
ከኒናታት ክህበኩም እየ። Dá- Vám-----et--. D__ V__ t________ D-m V-m t-b-e-k-. ----------------- Dám Vám tabletky. 0
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። Pr-d-íš-m--á--r-cept--o-l-ká-n-. P________ V__ r_____ d_ l_______ P-e-p-š-m V-m r-c-p- d- l-k-r-e- -------------------------------- Predpíšem Vám recept do lekárne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -