መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ እንዳ ሓኪም   »   sv Hos läkaren

57 [ሓምሳንሸውዓተን]

ኣብ እንዳ ሓኪም

ኣብ እንዳ ሓኪም

57 [femtiosju]

Hos läkaren

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሽወደንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። Jag-h-- en-läkar--d. J-- h-- e- l-------- J-g h-r e- l-k-r-i-. -------------------- Jag har en läkartid. 0
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። J---h-- -- --k----d -loc--n ---. J-- h-- e- l------- k------ t--- J-g h-r e- l-k-r-i- k-o-k-n t-o- -------------------------------- Jag har en läkartid klockan tio. 0
መን ኢኹም ሽምኩም? H------ ---net? H-- v-- n------ H-r v-r n-m-e-? --------------- Hur var namnet? 0
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። Va- ----od-o-h -a-plats-i vänt----e-. V-- s- g-- o-- t- p---- i v---------- V-r s- g-d o-h t- p-a-s i v-n-r-m-e-. ------------------------------------- Var så god och ta plats i väntrummet. 0
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። D--t--------er -n-r-. D------ k----- s----- D-k-o-n k-m-e- s-a-t- --------------------- Doktorn kommer snart. 0
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? Var -- ---f-rsäk-ad? V-- ä- n- f--------- V-r ä- n- f-r-ä-r-d- -------------------- Var är ni försäkrad? 0
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? V-d --- j-g-gö-a--ör -r? V-- k-- j-- g--- f-- e-- V-d k-n j-g g-r- f-r e-? ------------------------ Vad kan jag göra för er? 0
ቃንዛ ኣለኩም ዶ? H-r -i--m-----? H-- n- s------- H-r n- s-ä-t-r- --------------- Har ni smärtor? 0
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? Var ------t -n-? V-- g-- d-- o--- V-r g-r d-t o-t- ---------------- Var gör det ont? 0
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። Jag--ar a--tid-----i ---ge-. J-- h-- a----- o-- i r------ J-g h-r a-l-i- o-t i r-g-e-. ---------------------------- Jag har alltid ont i ryggen. 0
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። J-g har-of-a -uvu----k. J-- h-- o--- h--------- J-g h-r o-t- h-v-d-ä-k- ----------------------- Jag har ofta huvudvärk. 0
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። Ja--har o-- i -a-e- -b-and. J-- h-- o-- i m---- i------ J-g h-r o-t i m-g-n i-l-n-. --------------------------- Jag har ont i magen ibland. 0
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። Ta--v-er-p- --er-r---e-, --c-! T- a- e- p- ö----------- t---- T- a- e- p- ö-e-k-o-p-n- t-c-! ------------------------------ Ta av er på överkroppen, tack! 0
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። V----n--l --- lägg -r p----i--e-! V-- s---- o-- l--- e- p- b------- V-r s-ä-l o-h l-g- e- p- b-i-s-n- --------------------------------- Var snäll och lägg er på britsen! 0
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። B----ryc-et ä- --rm---. B---------- ä- n------- B-o-t-y-k-t ä- n-r-a-t- ----------------------- Blodtrycket är normalt. 0
መርፍእ ክህበኩም‘የ። J-- ger-er -- -p--ta. J-- g-- e- e- s------ J-g g-r e- e- s-r-t-. --------------------- Jag ger er en spruta. 0
ከኒናታት ክህበኩም እየ። Jag-g----r --ble----. J-- g-- e- t--------- J-g g-r e- t-b-e-t-r- --------------------- Jag ger er tabletter. 0
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። Ja- g-r--r--tt--ec--t-f-r --o-ek-t. J-- g-- e- e-- r----- f-- a-------- J-g g-r e- e-t r-c-p- f-r a-o-e-e-. ----------------------------------- Jag ger er ett recept för apoteket. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -