መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ እንዳ ሓኪም   »   th พบหมอ

57 [ሓምሳንሸውዓተን]

ኣብ እንዳ ሓኪም

ኣብ እንዳ ሓኪም

57 [ห้าสิบเจ็ด]

hâ-sìp-jèt

พบหมอ

[póp-mǎw]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። ผ--/ ดิฉ-- -ีนัดก---ุ-หมอ ผ- / ด---- ม------------- ผ- / ด-ฉ-น ม-น-ด-ั-ค-ณ-ม- ------------------------- ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ 0
p--m-di--chǎ--m-e------g--p--oo---a-w p------------------------------------- p-̌---i---h-̌---e---a-t-g-̀---o-n-m-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mee-nát-gàp-koon-mǎw
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። ผม - ด---น ม--ัด------น-ฬิ-า ผ- / ด---- ม---------------- ผ- / ด-ฉ-น ม-น-ด-อ-ส-บ-า-ิ-า ---------------------------- ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา 0
pǒm--i--c-ǎ--mee-n--t-dha-n-sì--n---í-ga p------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---e---a-t-d-a-n-s-̀---a-l-́-g- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mee-nát-dhawn-sìp-na-lí-ga
መን ኢኹም ሽምኩም? คุณ-ื่---ไ----ั- / คะ? ค---------- ค--- / ค-- ค-ณ-ื-อ-ะ-ร ค-ั- / ค-? ---------------------- คุณชื่ออะไร ครับ / คะ? 0
k--n-che-u--̀---i---a-p---́ k-------------------------- k-o---h-̂---̀-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------- koon-chêu-à-rai-kráp-ká
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። ก---า--่งรอ-นห้-ง ก---------------- ก-ุ-า-ั-ง-อ-น-้-ง ----------------- กรุณานั่งรอในห้อง 0
grò---a----n---aw-n---h-̂-ng g---------------------------- g-o-o-n---a-n---a---a---a-w-g ----------------------------- gròo-na-nâng-raw-nai-hâwng
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። คุ------ลั--ดิ--างมา ค------------------- ค-ณ-ม-ก-ล-ง-ด-น-า-ม- -------------------- คุณหมอกำลังเดินทางมา 0
koon-m-̌--ga----ng---r-n-ta-g-ma k------------------------------- k-o---a-w-g-m-l-n---e-̶---a-g-m- -------------------------------- koon-mǎw-gam-lang-der̶n-tang-ma
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? คุณม-ประก-----บ--ษ-ท-ห-? ค----------------------- ค-ณ-ี-ร-ก-น-ั-บ-ิ-ั-ไ-น- ------------------------ คุณมีประกันกับบริษัทไหน? 0
koo--m-̂ep-rá--a-------b--w-r---s-̀--nǎi k----------------------------------------- k-o---e-e---a---a---a-p-b-̀---i---a-t-n-̌- ------------------------------------------ koon-mêep-rá-gan-gàp-bàw-rí-sàt-nǎi
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? ผม---ดิฉ-- -ะช่ว-อะ--คุ-ได-ไหม? ผ- / ด---- จ------------------- ผ- / ด-ฉ-น จ-ช-ว-อ-ไ-ค-ณ-ด-ไ-ม- ------------------------------- ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม? 0
p--m--ì--h-̌--ja--ch---------a--k----d----m-̌i p---------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a---h-̂-y-a---a---o-n-d-̂---a-i ----------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-chûay-à-rai-koon-dâi-mǎi
ቃንዛ ኣለኩም ዶ? คุ-ม-อ-กา-ป----- ---บ /-คะ? ค--------------- ค--- / ค-- ค-ณ-ี-า-า-ป-ด-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------- คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ? 0
k----m------an---u--t--a----r--p--á k----------------------------------- k-o---e-----a---h-̀-t-m-̌---r-́---a- ------------------------------------ koon-mee-a-gan-bhùat-mǎi-kráp-ká
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? เ-็-ต--ไหน----บ-/-ค-? เ--------- ค--- / ค-- เ-็-ต-ง-ห- ค-ั- / ค-? --------------------- เจ็บตรงไหน ครับ / คะ? 0
j--p--h--ng--a---k-a---k-́ j------------------------- j-̀---h-o-g-n-̌---r-́---a- -------------------------- jèp-dhrong-nǎi-kráp-ká
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። ผม-/---ฉ-- -วดหล---ป-น-ระ-ำ ผ- / ด---- ป--------------- ผ- / ด-ฉ-น ป-ด-ล-ง-ป-น-ร-จ- --------------------------- ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ 0
po-m-d-̀-c-ǎ--b-u-a--lǎn--b-en-b-------m p----------------------------------------- p-̌---i---h-̌---h-̀-t-l-̌-g-b-e---h-a---a- ------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-bhùat-lǎng-bhen-bhrà-jam
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። ผ- / -ิ--น--ว-หั-บ-อย ผ- / ด---- ป--------- ผ- / ด-ฉ-น ป-ด-ั-บ-อ- --------------------- ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย 0
p-̌m-dì-cha---b---at-hǔ--b-̀wy p------------------------------- p-̌---i---h-̌---h-̀-t-h-̌---a-w- -------------------------------- pǒm-dì-chǎn-bhùat-hǔa-bàwy
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። ผ- / ด---น---ดท-อ-เป---า---ั-ง ผ- / ด---- ป------------------ ผ- / ด-ฉ-น ป-ด-้-ง-ป-น-า-ค-ั-ง ------------------------------ ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง 0
p--m-----c-a---bhu-at--a---g---en-ban--k--́-g p-------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---h-̀-t-t-́-n---h-n-b-n---r-́-g --------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-bhùat-táwng-bhen-bang-kráng
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። ถ-----้---- ค-ับ-/ -่ะ! ถ---------- ค--- / ค--- ถ-ด-ส-้-อ-ก ค-ั- / ค-ะ- ----------------------- ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ! 0
t------êua-à---k--́---â t------------------------- t-̀-t-s-̂-a-a-w---r-́---a- -------------------------- tàwt-sêua-àwk-kráp-kâ
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። น--บ-เตี--ตรวจ -----/--ะ! น------------- ค--- / ค-- น-น-น-ต-ย-ต-ว- ค-ั- / ค-! ------------------------- นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ! 0
n-wn-bo----iang-d-ru-at---------́ n-------------------------------- n-w---o---h-a-g-d-r-̀-t-k-a-p-k-́ --------------------------------- nawn-bon-dhiang-dhrùat-kráp-ká
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። ค-ามด--โ-ห---กติ ค--------------- ค-า-ด-น-ล-ิ-ป-ต- ---------------- ความดันโลหิตปกติ 0
k-a----------h--t--h-̀--d--̀ k--------------------------- k-a---a---o---i-t-b-o-k-d-i- ---------------------------- kwam-dan-loh-hìt-bhòk-dhì
መርፍእ ክህበኩም‘የ። ผม-- -ิ-ั- -ะฉ--ยา--้คุณ ผ- / ด---- จ------------ ผ- / ด-ฉ-น จ-ฉ-ด-า-ห-ค-ณ ------------------------ ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ 0
pǒm---̀-------jà---e--t-ya----i---on p------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a---h-̀-t-y---a-i-k-o- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-chèet-ya-hâi-koon
ከኒናታት ክህበኩም እየ። ผม-/-ดิ-ัน-จ-ให-ยา-ุณ ผ- / ด---- จ--------- ผ- / ด-ฉ-น จ-ใ-้-า-ุ- --------------------- ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ 0
pǒ--dì-ch-----à-h-̂i----k--n p------------------------------ p-̌---i---h-̌---a---a-i-y---o-n ------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-hâi-ya-koon
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። ผ- --ดิ--น จ-เ-ี--ใบ-ั-----ห้ค---ปซ---ที่ร--นข-ย-า ผ- / ด---- จ-------------------------------------- ผ- / ด-ฉ-น จ-เ-ี-น-บ-ั-ง-า-ห-ค-ณ-ป-ื-อ-ี-ร-า-ข-ย-า -------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา 0
p-̌m-d---ch-̌n---̀---̌a---a--s--ng----ha------n-b-a---éu-t-̂e--á----̌---a p-------------------------------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a---i-a---a---a-n---a-h-̂---o-n-b-a---e-u-t-̂---a-n-k-̌---a --------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-kǐan-bai-sàng-ya-hâi-koon-bhai-séu-têe-rán-kǎi-ya

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -