መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ምምሕዳር ፖስት   »   em At the post office

59 [ሓምሳንትሽዓተን]

ኣብ ምምሕዳር ፖስት

ኣብ ምምሕዳር ፖስት

59 [fifty-nine]

At the post office

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ትግርኛ (US) ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ? W-e-e--- the ne--est-post ----ce? W---- i- t-- n------ p--- o------ W-e-e i- t-e n-a-e-t p-s- o-f-c-? --------------------------------- Where is the nearest post office? 0
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ? Is--h--p-st --fice---r f--m-he-e? I- t-- p--- o----- f-- f--- h---- I- t-e p-s- o-f-c- f-r f-o- h-r-? --------------------------------- Is the post office far from here? 0
እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው) ኣበይ ኣሎ? W-e-- i- -h-----r-st-m--- -ox? W---- i- t-- n------ m--- b--- W-e-e i- t-e n-a-e-t m-i- b-x- ------------------------------ Where is the nearest mail box? 0
ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ። I need ---oup------st-mp-. I n--- a c----- o- s------ I n-e- a c-u-l- o- s-a-p-. -------------------------- I need a couple of stamps. 0
ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን። For-- ---- -nd --l--t-r. F-- a c--- a-- a l------ F-r a c-r- a-d a l-t-e-. ------------------------ For a card and a letter. 0
ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ? How -uch--s t-- po-------o---e-i--? H-- m--- i- t-- p------ t- A------- H-w m-c- i- t-e p-s-a-e t- A-e-i-a- ----------------------------------- How much is the postage to America? 0
እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ? Ho---ea-- ---the-packag-? H-- h---- i- t-- p------- H-w h-a-y i- t-e p-c-a-e- ------------------------- How heavy is the package? 0
ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ? Ca--I----d-i- -y a----a-l? C-- I s--- i- b- a-- m---- C-n I s-n- i- b- a-r m-i-? -------------------------- Can I send it by air mail? 0
ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ? Ho- ---- -i-l--t--ak---o g-t----r-? H-- l--- w--- i- t--- t- g-- t----- H-w l-n- w-l- i- t-k- t- g-t t-e-e- ----------------------------------- How long will it take to get there? 0
ኣበይ ክድውል እኽእል? W-e---ca--- m-k- a--all? W---- c-- I m--- a c---- W-e-e c-n I m-k- a c-l-? ------------------------ Where can I make a call? 0
እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ? Wh--- is the-nea-e-t te------- ----h? W---- i- t-- n------ t-------- b----- W-e-e i- t-e n-a-e-t t-l-p-o-e b-o-h- ------------------------------------- Where is the nearest telephone booth? 0
ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ? D----u ha-- c----ng -----? D- y-- h--- c------ c----- D- y-u h-v- c-l-i-g c-r-s- -------------------------- Do you have calling cards? 0
መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ? D--yo---ave-- t----h-n--d-----o-y? D- y-- h--- a t-------- d--------- D- y-u h-v- a t-l-p-o-e d-r-c-o-y- ---------------------------------- Do you have a telephone directory? 0
መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ? Do-you-k-ow th- -------de --r--u-tr-a? D- y-- k--- t-- a--- c--- f-- A------- D- y-u k-o- t-e a-e- c-d- f-r A-s-r-a- -------------------------------------- Do you know the area code for Austria? 0
ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ። One m--e-t--I-ll --o- i- -p. O-- m------ I--- l--- i- u-- O-e m-m-n-, I-l- l-o- i- u-. ---------------------------- One moment, I’ll look it up. 0
መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ። T-e-lin--is -l---s b-sy. T-- l--- i- a----- b---- T-e l-n- i- a-w-y- b-s-. ------------------------ The line is always busy. 0
ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም? Wh--h --m--r-d-d--ou d-al? W---- n----- d-- y-- d---- W-i-h n-m-e- d-d y-u d-a-? -------------------------- Which number did you dial? 0
ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም። Y-u hav- -o --a- a z-ro-f-r--! Y-- h--- t- d--- a z--- f----- Y-u h-v- t- d-a- a z-r- f-r-t- ------------------------------ You have to dial a zero first! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -