መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ባንክ   »   el Στην τράπεζα

60 [ሱሳ]

ኣብ ባንክ

ኣብ ባንክ

60 [εξήντα]

60 [exḗnta]

Στην τράπεζα

[Stēn trápeza]

ትግሪኛ ግሪኽኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ። Θα ή---- ν- α----- έ--- λ---------. Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό. 0
T-- ḗ----- n- a----- é--- l---------. Th- ḗ----- n- a----- é--- l---------. Tha ḗthela na anoíxō énan logariasmó. T-a ḗ-h-l- n- a-o-x- é-a- l-g-r-a-m-. ------------------------------------.
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ። Ορ---- τ- δ--------- μ--. Ορίστε το διαβατήριό μου. 0
O----- t- d--------- m--. Or---- t- d--------- m--. Oríste to diabatḗrió mou. O-í-t- t- d-a-a-ḗ-i- m-u. ------------------------.
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ። Κα- α--- ε---- η δ-------- μ--. Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου. 0
K-- a--- e---- ē d--------- m--. Ka- a--- e---- ē d--------- m--. Kai autḗ eínai ē dieúthynsḗ mou. K-i a-t- e-n-i ē d-e-t-y-s- m-u. -------------------------------.
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ። Θα ή---- ν- κ------- χ------ σ--- λ--------- μ--. Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου. 0
T-- ḗ----- n- k-------- c------- s--- l--------- m--. Th- ḗ----- n- k-------- c------- s--- l--------- m--. Tha ḗthela na katathésō chrḗmata ston logariasmó mou. T-a ḗ-h-l- n- k-t-t-é-ō c-r-m-t- s-o- l-g-r-a-m- m-u. ----------------------------------------------------.
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ። Θα ή---- ν- κ--- α------ α-- τ-- λ--------- μ--. Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου. 0
T-- ḗ----- n- k--- a------- a-- t-- l--------- m--. Th- ḗ----- n- k--- a------- a-- t-- l--------- m--. Tha ḗthela na kánō análēpsē apó ton logariasmó mou. T-a ḗ-h-l- n- k-n- a-á-ē-s- a-ó t-n l-g-r-a-m- m-u. --------------------------------------------------.
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ። Θα ή---- ν- κ--- ε-------- τ-- λ---------- μ--. Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου. 0
T-- ḗ----- n- k--- e-------- t-- l---------- m--. Th- ḗ----- n- k--- e-------- t-- l---------- m--. Tha ḗthela na kánō enēmérōsē tou logariasmoú mou. T-a ḗ-h-l- n- k-n- e-ē-é-ō-ē t-u l-g-r-a-m-ú m-u. ------------------------------------------------.
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ። Θα ή---- ν- ε--------- μ-- τ---------- ε------. Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή. 0
T-- ḗ----- n- e--------- m-- t---------- e------. Th- ḗ----- n- e--------- m-- t---------- e------. Tha ḗthela na exargyrṓsō mía taxidiōtikḗ epitagḗ. T-a ḗ-h-l- n- e-a-g-r-s- m-a t-x-d-ō-i-ḗ e-i-a-ḗ. ------------------------------------------------.
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ? Πό-- ε---- η ε---------; Πόσο είναι η επιβάρυνση; 0
P--- e---- ē e---------? Pó-- e---- ē e---------? Póso eínai ē epibárynsē? P-s- e-n-i ē e-i-á-y-s-? -----------------------?
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ? Πο- π----- ν- υ-------; Πού πρέπει να υπογράψω; 0
P-- p----- n- y--------? Po- p----- n- y--------? Poú prépei na ypográpsō? P-ú p-é-e- n- y-o-r-p-ō? -----------------------?
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ። Πε------ έ-- έ------ α-- Γ-------. Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία. 0
P------- é-- é------ a-- G-------. Pe------ é-- é------ a-- G-------. Periménō éna émbasma apó Germanía. P-r-m-n- é-a é-b-s-a a-ó G-r-a-í-. ---------------------------------.
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ። Ορ---- ο α------ τ-- λ---------- μ--. Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου. 0
O----- o a------- t-- l---------- m--. Or---- o a------- t-- l---------- m--. Oríste o arithmós tou logariasmoú mou. O-í-t- o a-i-h-ó- t-u l-g-r-a-m-ú m-u. -------------------------------------.
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ? Έχ--- έ---- τ- χ------; Έχουν έρθει τα χρήματα; 0
É----- é----- t- c-------? Éc---- é----- t- c-------? Échoun érthei ta chrḗmata? É-h-u- é-t-e- t- c-r-m-t-? -------------------------?
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ። Θα ή---- σ---------. Θα ήθελα συνάλλαγμα. 0
T-- ḗ----- s---------. Th- ḗ----- s---------. Tha ḗthela synállagma. T-a ḗ-h-l- s-n-l-a-m-. ---------------------.
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ። Χρ-------- δ------ Α-------. Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής. 0
C---------- d------ A-------. Ch--------- d------ A-------. Chreiázomai dolária Amerikḗs. C-r-i-z-m-i d-l-r-a A-e-i-ḗ-. ----------------------------.
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ። Πα------ δ---- μ-- μ---- χ-------------. Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα. 0
P------- d---- m-- m---- c--------------. Pa------ d---- m-- m---- c--------------. Parakalṓ dṓste mou mikrá chartonomísmata. P-r-k-l- d-s-e m-u m-k-á c-a-t-n-m-s-a-a. ----------------------------------------.
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ? Υπ----- ε-- μ------- α-------- α-------; Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης; 0
Y------- e-- m-------- a-------- a--------? Yp------ e-- m-------- a-------- a--------? Ypárchei edṓ mēchánēma autómatēs análēpsēs? Y-á-c-e- e-ṓ m-c-á-ē-a a-t-m-t-s a-á-ē-s-s? ------------------------------------------?
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል? Πό-- χ------ μ----- ν- β----- κ-----; Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς; 0
P--- c------- m----- n- b----- k-----? Pó-- c------- m----- n- b----- k-----? Pósa chrḗmata mporeí na bgálei kaneís? P-s- c-r-m-t- m-o-e- n- b-á-e- k-n-í-? -------------------------------------?
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል? Πο--- π--------- κ----- μ----- ν- χ------------- κ-----; Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς; 0
P---- p--------- k----- m----- n- c-------------- k-----? Po--- p--------- k----- m----- n- c-------------- k-----? Poies pistōtikés kártes mporeí na chrēsimopoiḗsei kaneís? P-i-s p-s-ō-i-é- k-r-e- m-o-e- n- c-r-s-m-p-i-s-i k-n-í-? --------------------------------------------------------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -