መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ባንክ   »   es En el banco

60 [ሱሳ]

ኣብ ባንክ

ኣብ ባንክ

60 [sesenta]

En el banco

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስጳኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ። Qu--ría ab--r--na --e-t-. Q------ a---- u-- c------ Q-e-r-a a-r-r u-a c-e-t-. ------------------------- Querría abrir una cuenta.
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ። A--í-ti--e--i--a-a---te. A--- t---- m- p--------- A-u- t-e-e m- p-s-p-r-e- ------------------------ Aquí tiene mi pasaporte.
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ። Y -st- e--m- di--c----. Y é--- e- m- d--------- Y é-t- e- m- d-r-c-i-n- ----------------------- Y ésta es mi dirección.
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ። Querría-ing----- d-n-r- -n--i cu----. Q------ i------- d----- e- m- c------ Q-e-r-a i-g-e-a- d-n-r- e- m- c-e-t-. ------------------------------------- Querría ingresar dinero en mi cuenta.
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ። Q--rr-a ----r --------e-m---ue--a. Q------ s---- d----- d- m- c------ Q-e-r-a s-c-r d-n-r- d- m- c-e-t-. ---------------------------------- Querría sacar dinero de mi cuenta.
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ። Qu--r-a -n-ex--a-t------i-c-e--a. Q------ u- e------- d- m- c------ Q-e-r-a u- e-t-a-t- d- m- c-e-t-. --------------------------------- Querría un extracto de mi cuenta.
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ። Qu-r--- h-c-r--fe-t-v--u- che-----e--iaje. Q------ h---- e------- u- c----- d- v----- Q-e-r-a h-c-r e-e-t-v- u- c-e-u- d- v-a-e- ------------------------------------------ Querría hacer efectivo un cheque de viaje.
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ? ¿-e cuánt------a c-m-si--? ¿-- c----- e- l- c-------- ¿-e c-á-t- e- l- c-m-s-ó-? -------------------------- ¿De cuánto es la comisión?
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ? ¿-ón-e -eng- -u--fi--a-? ¿----- t---- q-- f------ ¿-ó-d- t-n-o q-e f-r-a-? ------------------------ ¿Dónde tengo que firmar?
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ። Es--y --pera--o--n----an---r-nci- pro-e----t---- -le-a-i-. E---- e-------- u-- t------------ p---------- d- A-------- E-t-y e-p-r-n-o u-a t-a-s-e-e-c-a p-o-e-i-n-e d- A-e-a-i-. ---------------------------------------------------------- Estoy esperando una transferencia proveniente de Alemania.
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ። És-- e--mi--ú-e-o--- cu---a. É--- e- m- n----- d- c------ É-t- e- m- n-m-r- d- c-e-t-. ---------------------------- Éste es mi número de cuenta.
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ? ¿---l-eg--- e- d-ne--? ¿-- l------ e- d------ ¿-a l-e-a-o e- d-n-r-? ---------------------- ¿Ha llegado el dinero?
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ። Q----era--ambi-- --te -iner-. Q------- c------ e--- d------ Q-i-i-r- c-m-i-r e-t- d-n-r-. ----------------------------- Quisiera cambiar este dinero.
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ። Nec--i-o--ó-a---. N------- d------- N-c-s-t- d-l-r-s- ----------------- Necesito dólares.
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ። D--e --l-etes---qu--o-,---r ---o-. D--- b------- p-------- p-- f----- D-m- b-l-e-e- p-q-e-o-, p-r f-v-r- ---------------------------------- Déme billetes pequeños, por favor.
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ? ¿H-y -l-ún c--ero--u--má-i-o por aq--? ¿--- a---- c----- a--------- p-- a---- ¿-a- a-g-n c-j-r- a-t-m-t-c- p-r a-u-? -------------------------------------- ¿Hay algún cajero automático por aquí?
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል? ¿-u-nto-d--er--s- pue-------r? ¿------ d----- s- p---- s----- ¿-u-n-o d-n-r- s- p-e-e s-c-r- ------------------------------ ¿Cuánto dinero se puede sacar?
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል? ¿-ué ---jet-s -e---é-i-o--e --eden-uti--zar? ¿--- t------- d- c------ s- p----- u-------- ¿-u- t-r-e-a- d- c-é-i-o s- p-e-e- u-i-i-a-? -------------------------------------------- ¿Qué tarjetas de crédito se pueden utilizar?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -