መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ባንክ   »   te బ్యాంక్ వద్ద

60 [ሱሳ]

ኣብ ባንክ

ኣብ ባንክ

60 [అరవై]

60 [Aravai]

బ్యాంక్ వద్ద

Byāṅk vadda

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ተለጉ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ። నే-ు ఒ----ౌంట- త-ర-ా--ి అను--ంట--్న-ను నే_ ఒ_ అ__ తె____ అ______ న-న- ఒ- అ-ౌ-ట- త-ర-ా-న- అ-ు-ు-ట-న-న-న- -------------------------------------- నేను ఒక అకౌంట్ తెరవాలని అనుకుంటున్నాను 0
Nēn--o-----auṇ- t----ā-a---a-u-uṇṭunnā-u N___ o__ a_____ t_________ a____________ N-n- o-a a-a-ṇ- t-r-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u ---------------------------------------- Nēnu oka akauṇṭ teravālani anukuṇṭunnānu
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ። ఇ----ం---న--పా---పోర-ట్ ఇ___ నా పా_ పో__ ఇ-ి-ో-డ- న- ప-స- ప-ర-ట- ----------------------- ఇదిగోండి నా పాస్ పోర్ట్ 0
I---ōṇ-i -----s ---ṭ I_______ n_ p__ p___ I-i-ō-ḍ- n- p-s p-r- -------------------- Idigōṇḍi nā pās pōrṭ
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ። మరియు-ఇది -ా-చిర--ామా మ__ ఇ_ నా చి___ మ-ి-ు ఇ-ి న- చ-ర-న-మ- --------------------- మరియు ఇది నా చిరునామా 0
M-r-y- id- -ā c-r----ā M_____ i__ n_ c_______ M-r-y- i-i n- c-r-n-m- ---------------------- Mariyu idi nā cirunāmā
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ። న--- -- అకౌం-- ల----్బ--ి-జ-ా --యా-ని అ--కు-ట-న--ా-ు నే_ నా అ__ లో డ___ జ_ చే___ అ______ న-న- న- అ-ౌ-ట- ల- డ-్-ు-ి జ-ా చ-య-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న- ---------------------------------------------------- నేను నా అకౌంట్ లో డబ్బుని జమా చేయాలని అనుకుంటున్నాను 0
Nēnu n- -k-u-- l--ḍa-b-ni--a-ā c-yā-an- -nuk--ṭu--ānu N___ n_ a_____ l_ ḍ______ j___ c_______ a____________ N-n- n- a-a-ṇ- l- ḍ-b-u-i j-m- c-y-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u ----------------------------------------------------- Nēnu nā akauṇṭ lō ḍabbuni jamā cēyālani anukuṇṭunnānu
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ። నే-- నా-అ-ౌ--్ --ండి-డ-్బ--ి-తీ--క-వా--ి అ--కు-----నా-ు నే_ నా అ__ నుం_ డ___ తీ_____ అ______ న-న- న- అ-ౌ-ట- న-ం-ి డ-్-ు-ి త-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న- ------------------------------------------------------- నేను నా అకౌంట్ నుండి డబ్బుని తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను 0
Nē---------u---n---i -a-b-ni -ī------la-i-an--u----nā-u N___ n_ a_____ n____ ḍ______ t___________ a____________ N-n- n- a-a-ṇ- n-ṇ-i ḍ-b-u-i t-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u ------------------------------------------------------- Nēnu nā akauṇṭ nuṇḍi ḍabbuni tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ። న--- బ్--ం-్ --ట-ట్--ం-- ----తీ---ో--ల---అను-ుంట--్-ా-ు నే_ బ్__ స్____ ల_ తీ_____ అ______ న-న- బ-య-ం-్ స-ట-ట-మ-ం-్ ల-ు త-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న- ------------------------------------------------------- నేను బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లను తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను 0
N-nu------ s-ē-m-ṇṭ l--u -īsu-ō--la-- -------un---u N___ b____ s_______ l___ t___________ a____________ N-n- b-ā-k s-ē-m-ṇ- l-n- t-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u --------------------------------------------------- Nēnu byāṅk sṭēṭmeṇṭ lanu tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ። న----ట-ర-వెలర్---చె-- న- క్యాష్ ర-ప----త-స--ోవాలని అను-ుంట--్న-ను నే_ ట్_____ చె_ ని క్__ రూ__ తీ_____ అ______ న-న- ట-ర-వ-ల-్-్ చ-క- న- క-య-ష- ర-ప-ల- త-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న- ----------------------------------------------------------------- నేను ట్రావెలర్స్ చెక్ ని క్యాష్ రూపంలో తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను 0
Nē-- -rā--l-r- --k -i-k-ā- rūp--lō-t-----vālan--anuk-ṇ---nā-u N___ ṭ________ c__ n_ k___ r______ t___________ a____________ N-n- ṭ-ā-e-a-s c-k n- k-ā- r-p-n-ō t-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u ------------------------------------------------------------- Nēnu ṭrāvelars cek ni kyāṣ rūpanlō tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ? ర-స-ము-ఎంత? రు__ ఎం__ ర-స-మ- ఎ-త- ----------- రుసుము ఎంత? 0
R-s--u e---? R_____ e____ R-s-m- e-t-? ------------ Rusumu enta?
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ? న--ు -ం--ం ---క- ----లి? నే_ సం__ ఎ___ చే___ న-న- స-త-ం ఎ-్-డ చ-య-ల-? ------------------------ నేను సంతకం ఎక్కడ చేయాలి? 0
N-nu--a---k-ṁ -k--ḍ-----ā--? N___ s_______ e_____ c______ N-n- s-n-a-a- e-k-ḍ- c-y-l-? ---------------------------- Nēnu santakaṁ ekkaḍa cēyāli?
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ። న-------మన- న-ం------ాం---ర--వస-తుం-న--ఎ---ు-ూ-్------ను నే_ జ___ నుం_ ట్____ వ____ ఎ________ న-న- జ-్-న- న-ం-ి ట-ర-ం-్-ర- వ-్-ు-ద-ి ఎ-ు-ు-ూ-్-ు-్-ా-ు -------------------------------------------------------- నేను జర్మనీ నుండి ట్రాంస్వర్ వస్తుందని ఎదురుచూస్తున్నాను 0
Nē-u jarm-nī --ṇḍ----ān-var --st-n---- ---ru-ūs-u-nānu N___ j______ n____ ṭ_______ v_________ e______________ N-n- j-r-a-ī n-ṇ-i ṭ-ā-s-a- v-s-u-d-n- e-u-u-ū-t-n-ā-u ------------------------------------------------------ Nēnu jarmanī nuṇḍi ṭrānsvar vastundani edurucūstunnānu
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ። ఇది--ం---నా --ౌంట---ం-ర్ ఇ___ నా అ__ నం__ ఇ-ి-ో-డ- న- అ-ౌ-ట- న-బ-్ ------------------------ ఇదిగోండి నా అకౌంట్ నంబర్ 0
Idi--ṇḍi n---k-uṇṭ--am-ar I_______ n_ a_____ n_____ I-i-ō-ḍ- n- a-a-ṇ- n-m-a- ------------------------- Idigōṇḍi nā akauṇṭ nambar
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ? డ--బ- ---చ----? డ__ వ____ డ-్-ు వ-్-ి-ద-? --------------- డబ్బు వచ్చిందా? 0
Ḍ-bbu-v--c-ndā? Ḍ____ v________ Ḍ-b-u v-c-i-d-? --------------- Ḍabbu vaccindā?
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ። నే-ు --్బ- ----ార-చాల-----ుక------న-ను నే_ డ__ ని మా____ అ______ న-న- డ-్-ు న- మ-ర-చ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న- -------------------------------------- నేను డబ్బు ని మార్చాలని అనుకుంటున్నాను 0
N-n---abb---- --r--la-i-a-----ṭu-n-nu N___ ḍ____ n_ m________ a____________ N-n- ḍ-b-u n- m-r-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u ------------------------------------- Nēnu ḍabbu ni mārcālani anukuṇṭunnānu
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ። న-కు-యూ-ఎ------ల-్-- కా-ా-ి నా_ యూ_________ కా__ న-క- య-.-స-.-డ-ల-్-ు క-వ-ల- --------------------------- నాకు యూ.ఎస్.-డాలర్లు కావాలి 0
N-ku -ū.-s.--ā----u--ā---i N___ y_____________ k_____ N-k- y-.-s---ā-a-l- k-v-l- -------------------------- Nāku yū.Es.-Ḍālarlu kāvāli
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ። ద------న-క- --ల్----వ-వ--ర-? ద___ నా_ చి___ ఇ______ ద-చ-స- న-క- చ-ల-ల- ఇ-్-గ-ర-? ---------------------------- దయచేసి నాకు చిల్లర ఇవ్వగలరా? 0
D--a--si nāku ------a --v-ga-a--? D_______ n___ c______ i__________ D-y-c-s- n-k- c-l-a-a i-v-g-l-r-? --------------------------------- Dayacēsi nāku cillara ivvagalarā?
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ? ఇక్-- ఎ-్కడైనా----ాష్ -ాయి-ట--- --టీ-ఎ-- -ం-ా? ఇ___ ఎ____ క్__ పా__ / ఏ_____ ఉం__ ఇ-్-డ ఎ-్-డ-న- క-య-ష- ప-య-ం-్ / ఏ-ట-.-మ- ఉ-ద-? ---------------------------------------------- ఇక్కడ ఎక్కడైనా క్యాష్ పాయింట్ / ఏ.టీ.ఎమ్ ఉందా? 0
I--a-- -kkaḍain- k-ā- --yiṇṭ--ē.--.E- -nd-? I_____ e________ k___ p______ ē______ u____ I-k-ḍ- e-k-ḍ-i-ā k-ā- p-y-ṇ-/ ē-Ṭ-.-m u-d-? ------------------------------------------- Ikkaḍa ekkaḍainā kyāṣ pāyiṇṭ/ ē.Ṭī.Em undā?
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል? ఒక---ారి-ా ఎ-- --్---ి-తీయవచ్చు? ఒ_____ ఎం_ డ___ తీ_____ ఒ-్-స-ర-గ- ఎ-త డ-్-ు-ి త-య-చ-చ-? -------------------------------- ఒక్కసారిగా ఎంత డబ్బుని తీయవచ్చు? 0
Okkasāri-ā------ḍ------ tī---accu? O_________ e___ ḍ______ t_________ O-k-s-r-g- e-t- ḍ-b-u-i t-y-v-c-u- ---------------------------------- Okkasārigā enta ḍabbuni tīyavaccu?
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል? ఏఏ--్-ె-ి-్-క--్డ్ ల-ు-వాడ--్చు? ఏ_ క్___ కా__ ల_ వా_____ ఏ- క-ర-డ-ట- క-ర-డ- ల-ు వ-డ-చ-చ-? -------------------------------- ఏఏ క్రెడిట్ కార్డ్ లను వాడవచ్చు? 0
Ē-ē -reḍ-ṭ ---ḍ-l-----āḍa-ac--? Ē__ k_____ k___ l___ v_________ Ē-ē k-e-i- k-r- l-n- v-ḍ-v-c-u- ------------------------------- Ē'ē kreḍiṭ kārḍ lanu vāḍavaccu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -