መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ባንክ   »   ur ‫بینک میں‬

60 [ሱሳ]

ኣብ ባንክ

ኣብ ባንክ

‫60 [ساٹھ]‬

saath

‫بینک میں‬

[bank mein]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ። ‫-ی- ا-- اکاو-- کھ--نا چ--ت--ہ-ں-‬ ‫میں ایک اکاونٹ کھولنا چاہتا ہوں-‬ ‫-ی- ا-ک ا-ا-ن- ک-و-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫میں ایک اکاونٹ کھولنا چاہتا ہوں-‬ 0
me-n ai- a----t --o-n--ch--ta hoon mein aik akavnt kholna chahta hoon m-i- a-k a-a-n- k-o-n- c-a-t- h-o- ---------------------------------- mein aik akavnt kholna chahta hoon
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ። ‫یہ -ی-ا --س-و-- -ے-‬ ‫یہ میرا پاسپورٹ ہے-‬ ‫-ہ م-ر- پ-س-و-ٹ ہ--- --------------------- ‫یہ میرا پاسپورٹ ہے-‬ 0
yeh -era--as-port --- - yeh mera passport hai - y-h m-r- p-s-p-r- h-i - ----------------------- yeh mera passport hai -
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ። ‫--- -ہ--یرا --- -ے-‬ ‫اور یہ میرا پتہ ہے-‬ ‫-و- ی- م-ر- پ-ہ ہ--- --------------------- ‫اور یہ میرا پتہ ہے-‬ 0
a-r---- -era---t--h---- aur yeh mera pata hai - a-r y-h m-r- p-t- h-i - ----------------------- aur yeh mera pata hai -
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ። ‫--- اپ-ے-اک---ٹ-می--پ--ے -م- ک--انا--ا-----و--‬ ‫میں اپنے اکاونٹ میں پیسے جمع کروانا چاہتا ہوں-‬ ‫-ی- ا-ن- ا-ا-ن- م-ں پ-س- ج-ع ک-و-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-‬ ------------------------------------------------ ‫میں اپنے اکاونٹ میں پیسے جمع کروانا چاہتا ہوں-‬ 0
me------e ----n--m-in p--s-y ----n--chahta-h-on mein apne akavnt mein paisay daalna chahta hoon m-i- a-n- a-a-n- m-i- p-i-a- d-a-n- c-a-t- h-o- ----------------------------------------------- mein apne akavnt mein paisay daalna chahta hoon
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ። ‫-یں -پ-- ---ون--سے --سے -کل-ا-ا--اہ-ا --ں-‬ ‫میں اپنے اکاونٹ سے پیسے نکلوانا چاہتا ہوں-‬ ‫-ی- ا-ن- ا-ا-ن- س- پ-س- ن-ل-ا-ا چ-ہ-ا ہ-ں-‬ -------------------------------------------- ‫میں اپنے اکاونٹ سے پیسے نکلوانا چاہتا ہوں-‬ 0
me-----n--aka-n---e p----y --k-l------h---h-on mein apne akavnt se paisay nikalna chahta hoon m-i- a-n- a-a-n- s- p-i-a- n-k-l-a c-a-t- h-o- ---------------------------------------------- mein apne akavnt se paisay nikalna chahta hoon
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ። ‫--ں ا-ا-ن- -ا--و--ا---لی-ا -اہ-- ہو--‬ ‫میں اکاونٹ کا گوشوارہ لینا چاہتا ہوں-‬ ‫-ی- ا-ا-ن- ک- گ-ش-ا-ہ ل-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-‬ --------------------------------------- ‫میں اکاونٹ کا گوشوارہ لینا چاہتا ہوں-‬ 0
m-i--ak-vn---a g--h---a -hahta-hoon mein akavnt ka goshwara chahta hoon m-i- a-a-n- k- g-s-w-r- c-a-t- h-o- ----------------------------------- mein akavnt ka goshwara chahta hoon
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ። ‫--ں -ر-ول-- --ک کیش--ر-ا-- چا-ت- ----‬ ‫میں ٹریولرز چیک کیش کروانا چاہتا ہوں-‬ ‫-ی- ٹ-ی-ل-ز چ-ک ک-ش ک-و-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-‬ --------------------------------------- ‫میں ٹریولرز چیک کیش کروانا چاہتا ہوں-‬ 0
mein-t-a---e-s -he---c--h---ra-a c-a--a-h-on mein travelers check cash karana chahta hoon m-i- t-a-e-e-s c-e-k c-s- k-r-n- c-a-t- h-o- -------------------------------------------- mein travelers check cash karana chahta hoon
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ? ‫ا--ک- -یس-ک----ہے-‬ ‫اس کی فیس کتنی ہے؟‬ ‫-س ک- ف-س ک-ن- ہ-؟- -------------------- ‫اس کی فیس کتنی ہے؟‬ 0
is ki-f-es--i-ni-ha-? is ki fees kitni hai? i- k- f-e- k-t-i h-i- --------------------- is ki fees kitni hai?
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ? ‫-ج-ے --ا- ---خط -ر----ا-ی-؟‬ ‫مجھے کہاں دستخط کرنا چاہیے؟‬ ‫-ج-ے ک-ا- د-ت-ط ک-ن- چ-ہ-ے-‬ ----------------------------- ‫مجھے کہاں دستخط کرنا چاہیے؟‬ 0
muj-- --h-- d-sta-hat ----a-ha-? mujhe kahan dastakhat karna hai? m-j-e k-h-n d-s-a-h-t k-r-a h-i- -------------------------------- mujhe kahan dastakhat karna hai?
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ። ‫م-- -ر-ن-----م-ی---ڈ- --------- کر -ہ----ں-‬ ‫میں جرمنی سے منی آرڈر کا انتظار کر رہا ہوں-‬ ‫-ی- ج-م-ی س- م-ی آ-ڈ- ک- ا-ت-ا- ک- ر-ا ہ-ں-‬ --------------------------------------------- ‫میں جرمنی سے منی آرڈر کا انتظار کر رہا ہوں-‬ 0
m-in-G-rm-ny--e mo--- -r-er ka --tza-r kar --ha --on mein Germany se money order ka intzaar kar raha hoon m-i- G-r-a-y s- m-n-y o-d-r k- i-t-a-r k-r r-h- h-o- ---------------------------------------------------- mein Germany se money order ka intzaar kar raha hoon
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ። ‫ی- م--- اکا----ن-----ے-‬ ‫یہ میرا اکاونٹ نمبر ہے-‬ ‫-ہ م-ر- ا-ا-ن- ن-ب- ہ--- ------------------------- ‫یہ میرا اکاونٹ نمبر ہے-‬ 0
ye----ra--ka-n---umbe- h---- yeh mera akavnt number hai - y-h m-r- a-a-n- n-m-e- h-i - ---------------------------- yeh mera akavnt number hai -
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ? ‫کی----سے-آ---ے ----‬ ‫کیا پیسے آ چکے ہیں؟‬ ‫-ی- پ-س- آ چ-ے ہ-ں-‬ --------------------- ‫کیا پیسے آ چکے ہیں؟‬ 0
ky- pais-y -a -h-ke --in? kya paisay aa chuke hain? k-a p-i-a- a- c-u-e h-i-? ------------------------- kya paisay aa chuke hain?
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ። ‫م-ں ی---یسے-تبدی- ک----چ-ہ-ا ہ-ں-‬ ‫میں یہ پیسے تبدیل کرنا چاہتا ہوں-‬ ‫-ی- ی- پ-س- ت-د-ل ک-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-‬ ----------------------------------- ‫میں یہ پیسے تبدیل کرنا چاہتا ہوں-‬ 0
m------- --isay ---d-e- ka--- c-a-ta-ho-n mein yeh paisay tabdeel karna chahta hoon m-i- y-h p-i-a- t-b-e-l k-r-a c-a-t- h-o- ----------------------------------------- mein yeh paisay tabdeel karna chahta hoon
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ። ‫-جھ- ام-ی-ن-ڈ--ر -ی--رو-ت ہے-‬ ‫مجھے امریکن ڈالر کی ضرورت ہے-‬ ‫-ج-ے ا-ر-ک- ڈ-ل- ک- ض-و-ت ہ--- ------------------------------- ‫مجھے امریکن ڈالر کی ضرورت ہے-‬ 0
muj----o-l-r--i -aro-rat-h-- - mujhe dollar ki zaroorat hai - m-j-e d-l-a- k- z-r-o-a- h-i - ------------------------------ mujhe dollar ki zaroorat hai -
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ። ‫-----ن- ---ک- --ھ- چ--ٹے نو- دے-دیں-‬ ‫مہربانی کر کے مجھے چھوٹے نوٹ دے دیں-‬ ‫-ہ-ب-ن- ک- ک- م-ھ- چ-و-ے ن-ٹ د- د-ں-‬ -------------------------------------- ‫مہربانی کر کے مجھے چھوٹے نوٹ دے دیں-‬ 0
m----b-n- k-r k--m-j-- --h---e- no-e-d---iye meharbani kar ke mujhe chhootey note deejiye m-h-r-a-i k-r k- m-j-e c-h-o-e- n-t- d-e-i-e -------------------------------------------- meharbani kar ke mujhe chhootey note deejiye
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ? ‫کیا ی----پر----ے نکال-ے--ی-مش-ن ہ-؟‬ ‫کیا یہاں پر پیسے نکالنے کی مشین ہے؟‬ ‫-ی- ی-ا- پ- پ-س- ن-ا-ن- ک- م-ی- ہ-؟- ------------------------------------- ‫کیا یہاں پر پیسے نکالنے کی مشین ہے؟‬ 0
kya ya-a- p-- p-is---ni----te--- -a-hi-e -ai? kya yahan par paisay nikaalte ki machine hai? k-a y-h-n p-r p-i-a- n-k-a-t- k- m-c-i-e h-i- --------------------------------------------- kya yahan par paisay nikaalte ki machine hai?
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል? ‫ک----پی---نک--- ج- سک-ے-ہیں؟‬ ‫کتنے پیسے نکالے جا سکتے ہیں؟‬ ‫-ت-ے پ-س- ن-ا-ے ج- س-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------ ‫کتنے پیسے نکالے جا سکتے ہیں؟‬ 0
kitn----ai--y------a--ja-satk---a-n? kitney paisay nikalay ja satke hain? k-t-e- p-i-a- n-k-l-y j- s-t-e h-i-? ------------------------------------ kitney paisay nikalay ja satke hain?
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል? ‫ک-----کریڈٹ کا-ڈ--س---ال---- ---سک-ا--ے-‬ ‫کونسا کریڈٹ کارڈ استعمال کیا جا سکتا ہے؟‬ ‫-و-س- ک-ی-ٹ ک-ر- ا-ت-م-ل ک-ا ج- س-ت- ہ-؟- ------------------------------------------ ‫کونسا کریڈٹ کارڈ استعمال کیا جا سکتا ہے؟‬ 0
kons- -rdt --r--i-t-maa------ja sak-- h-i? konsa crdt card istemaal kya ja sakta hai? k-n-a c-d- c-r- i-t-m-a- k-a j- s-k-a h-i- ------------------------------------------ konsa crdt card istemaal kya ja sakta hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -